English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ K ] / Köh

Köh traducir francés

99 traducción paralela
Köh köh öksürsen ve gözlerin kan çanağına dönse, tabii ki yine virüs bu derler.
Tu tousses et t'as de la fièvre, l'oil rouge, virus.
O çantanın Koh - i - noors ve Grand Mogullarla dolu olduğuna bahse girerim.
Je parie qu'elle est pleine de joyaux inestimables...
2 Numara, Sakura ya da 4 Numara, Koh.
- Sakura, le N ° 2, ou Kτ, le N ° 4... Ou bien l'ιnigmatique N ° 1.
Koh!
Kτ!
Belki de Koh'un geri döndüğünü düşünürler.
Ils vont peut-κtre penser que Kτ va revenir.
Yaptığın KoH-man-ara'ydı.
- C'est le KoH-man-ara.
Hastaneye, Koh.
L'hôpital, Koh.
- Lütfen, Koh! Yapma.
Non!
Ben Koh.
Je suis Koh.
Koh, beni öldürmeni istedi.
Koh t'a ordonné de me tuer.
Evet, Koh?
Oui, Koh?
KOH ve ıslak uç.
Coloration de Gram.
Lee Yoon-Sung, Koh Ho-Kyung görsel tasarım Ji Soo-Won Lee Ki-Young
Lee Yoon-Sung Koh Ho-Kyung Apparitions Spéciales de Ji Soo-Won Lee Ki-Young
prodüksüyon tasarımcısı Oh Sang-Man editör Koh Im-Pyo
Sound Designer Kim Suk-Won Musique de Cho Young-Wook
Bu da demek oluyor ki birisi benimle Koh Pha..... Ngan'a biraz pirinç almaya gelecek.
Ce qui veux dire que quelqu'un va devoir aller à Ko Pha-Ngan pour acheter du riz.
Benimle Koh Pha Ngan'a gelir misin?
Vas-tu venir à Ko Pha-Ngan avec moi?
O zaman seninle Koh Pha Ngan'a geleceğim.
Donc j'irai à Ko Pha-Ngan avec toi.
Koh Pha Ngan'a gittiğinde, ellerini kendine sakla ve aletini donunda tut.
À Ko Pha-Ngan, garde tes mains dans tes poches et ta bite dans le caleçon.
Ama Koh Pha Ngan'a vardığımızda geri dönmek istedim.
je n'avais qu'une envie : repartir.
Sanki Koh Pha Ngan'a hiç gitmemiştim.
Presque comme si je n'étais jamais allé à Ko Pha-Ngan.
Sen ve Sal Koh Pha Ngan'da.
- Toi et Sal à Ko Pha-Ngan.
Adım Koh Yong-Man.
Mon nom est Koh Yong-Man.
Survivor'a çıktığım zamankinden bile daha rezil.
C'est pire que Koh Lanta.
Onların bölgesi, hayalet şehri. Para şimdi nerede?
Koh Slay, sur la côte, près de Kep.
Hayalet bölgesine gidince... yoluna devam etmelisin.
Quand nous arriverons à proximité de Koh Slay, il faudra continuer seuls.
daha fazlasını göreceğiz.
Ils sont retournés dans leur village? Koh Slay est tout près.
Maktulün adı Ko Hung-sik, olayı karısı bildirmiş.
Son nom est Koh Heung-shik.
Ko Hung-sik ile ne Cho Gyu-hwan'ın ne de Cho Myung-chul'un bir bağlantısı yok.
La victime, Koh Heung-shik, n'a aucune relation avec M. Cho, ni avec M. Cho Myung-chul.
Ama Ko Hung-sik'i öldürmemeliydi.
Mais il ne devait pas tuer Koh Heung-shik.
Ko Hung-sik'i neden öldürdün?
- De quoi tu parles? - Pourquoi tu as tué Koh?
Seninle bir alıp veremediği yoktu öyleyse neden öldürdün?
Koh n'avait rien à voir avec ton affaire!
Farzedelim ki Ko Hung-sik'i ben öldürdüm.
Supposons que j'aie tué Koh Heung-shik.
Kazıyıp KOH testi yapmamız gerekmez mi?
On fait un prélèvement pour culture? Aucune raison.
Çavuş Huh, Koh Yong-man Lim Tae-soo, Kang Hyo-Yul, Lee Seung-chul.
Sergeant Huh, Koh Yong-Man. Lim Tae-Soo, Kang Hyo-Yul.
Kadın hamile mi kaldı, hemen kız arkadaşları toplanır... aralarında küçük bir kürtaj mahkemesi kurulur... ve bebeğin yaşayıp yaşamaması için tek tek oy verilir.
Dans ce genre de situation, elles se retrouvent en petit tribunal de l'avortement et elles votent comme dans "Koh-Lanta".
Hayır. internette dolaşıyorduk. Survivor'ın başvurusunu buldum.
On jouait sur internet, et j'ai trouvé le formulaire de candidature pour "Koh Lanta".
Survivor'dan bir cevap gelirse bana yollayabilir misin?
Si vous recevez un truc de "Koh-Lanta", vous pourrez faire suivre la réponse?
Hayatta kalma mücadelesi.
C'est Koh-Lanta.
- "Koh-i-Noor" mu o?
- Est-ce le Koh-i-Noor?
Prens Albert, Koh-i-Noor'u sürekli kestirdi.
Le Prince Albert continua toujours à vouloir la tailler.
Tamam, biraz kiraz suyu içtim ve Survivor izledim. Belki de vicdanın seni ziyaret etmiştir.
Bien, j'ai mangé un bout de cherry garcia et j'ai matté Koh Lanta
Tamam, daha fazla Survivor : Yeraltı Dünyası oynamaya devam edemeyiz.
On ne peut pas continuer à jouer à Koh Lanta aux Enfers.
Bana yüzde 10'luk KOH versene.
Passe-moi la potasse à 10 %.
Survivor'la ilgilendiğin zamanlar mı?
Oh, quand tu te souciais de Koh Lanta?
Sanki Survivor'ın garip bir bölümündeymişiz gibi.
On se croirait dans un épisode étrange de Koh Lanta.
Survivor 45 pay, 28 rating.
Koh Lanta, 45 % de parts de marché. Indice d'audience : 28.
Yaşlı Koh ile birlikte.
Koh.
O Yaşlı Koh'tur.
C'est le vieux Koh.
Yaşlı Koh?
Le vieux Koh?
O'Jaturongkabat'korumalarını yetiştirdi.
le vieux Koh. Lui, il était le formateur
Koh, ülkesine sarılmış adam!
Koh, l'homme qui aime enlacer la terre!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]