English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ L ] / Laddie

Laddie traducir francés

32 traducción paralela
Bu benim kontrolümün dışında, laddie.
Cela ne dépend pas de moi, mon gars.
İyi iş laddie. - Öldüğünüzü sandık.
- On vous croyait mort...
Laddie ve benim gibisin.
Comme Laddie et moi.
Laddie ile bana yardım edeceğini umuyordum.
Pour que tu nous aides, Laddie et moi.
- Hayır, önce Laddie'yi götür.
- Non, Laddie d'abord. Je t'en prie.
Laddie ve benim için gelecekler, değil mi?
Ils vont venir nous chercher, Laddie et moi.
Laddie, uyan.
Laddie, réveille-toi.
- Kaç Laddie!
- Laddie, cours!
Arkadaşım Laddie Dill... Beton üzerine çalışır.
Mon pote Laddy Dill travaille le béton.
.. - Laddie ile MGM'de?
MGM avec Laddie.
" Merhaba. Benim adım Laddie.
" Bonjour, je m'appelle Laddie.
Laddie ile.
Oh, non, pas toi. Laddie!
Laddie, şuradaki çalıların arkasına saklan!
Planque-toi derrière le buisson.
Anne, Laddie'ye yemek verebilir miyim?
Maman, je peux nourrir Laddie à table?
Homer, Laddie'yi etkilemek için kravat mı takıyorsun?
Est-ce que tu portes une cravate pour impressionner Laddie?
Yeni köpek alışıncaya kadar onu iki kasaba ötedeki hayvan barınağına bıraktım.
Je l'ai mis dans un chenil le temps que Laddie s'adapte.
Bart, neden Laddie'yi ikinci bir yürüyüşe çıkarmıyorsun?
Bart, tu peux aller promener Laddie?
Laddie'yi hep beraber yürüyüşe çıkaralım!
On va tous aller promener Laddie.
Vay, Bart! Laddie dünyadaki en iyi köpek!
C'est dingue, Bart, Laddie est le meilleur chien au monde.
Laddie, kahramanlığın için sana teşekkür ediyoruz.
LE CHIEN HÉROÏQUE Laddie, nous te remercions pour ce sauvetage héroïque.
Laddie günün kahramanı oldu, Simpson.
- Laddie a sauvé la mise, Simpson.
Laddie?
Laddie?
Baba? Laddie gelmeyecek.
Papa, Laddie ne viendra pas.
- Görüşürüz, Laddie.
Au revoir, Laddie.
Dinle bak. Rowan'ı Laddie'ye kadar takip ettim ve Nessa onunlaydı.
Ecoute, j'ai suivi Rowan jusqu'au Laddie et il est avec Nessa.
George iyi ile kötüleri mitoloji ile harmanlayarak bizi bir şekilde derinden etkileyen bir paket sunmuştu.
C'était la teneur en gros. D'un autre côté, le studio et Laddie... et son petit groupe ont vu le film.
- Laddie?
- Laddie?
Laddie içki dükkânının hemen arkasında çöp kutusundan.
De la benne derrière le laddie liquors, juste la ou Billy s'est arrêté
Kötü haber, silahı Laddie içki dükkânının arkasında bıraktığın yerde üzerinde parmak iziyle bulduk. Balistik cinayet silahıyla eşleştirdi.
La mauvaise est qu'on a trouver l'arme la ou vous l'aviez laisser derrière le laddie liquors avec tes empreintes dessus dans la benne avec la balistique qui a confirmé la correspondance avec l'arme du crime.
Geriye takla at, Laddie.
- Fais un saut périlleux arrière, Laddie.
Bu Laddie.
C'est Laddie.
Laddie!
Laddie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]