English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ L ] / Lakes

Lakes traducir francés

61 traducción paralela
Çünkü bunu Great Lake'de öğretmişlerdi. Bu çok eski bir şifre.
Parce que j'ai appris ce code à Great Lakes.
Şunu açıklığa kavuşturalım, Bay Melon. Topluma mal olmuş Grand Lakes Üniversitemize... -... başlamak mı istiyorsunuz?
Si je vous comprends bien, M. Melon... vous désirez entrer en première année... dans notre prestigieuse Université des Grands Lacs?
Ve Grand Lakes Üniversitesi Baykuşlarınız!
Et les Minous de l'Université des Grands Lacs.
Grand Lakes Üniversitesinin ilk dalgıcı Chas Osbourne.
Le premier plongeur pour l'Université des Grands Lacs... Chas Osbourne.
Grand Lakes'in sıradaki dalgıcı...
Le prochain plongeur pour les Grands Lacs... Jason Melon.
Sıradaki, Grand Lakes Baykuşları.
C'est maintenant le tour des Minous des Grands Lacs.
Hatırlatmak isteriz ki tüm Grand Lakes spor müsabakalarının biletleri öğrenci servisi ofisinde mevcuttur.
N'oubliez pas que vous pouvez acheter des billets... pour toutes rencontres... sportives au bureau des services étudiants.
Grand Lakes Üniversitesi için ilk olarak eski ulusal liselerarası dalış şampiyonu Chas Osbourne geliyor.
Premier plongeur pour les Grands Lacs... Chas Osbourne... ancien champion national des lycées.
Şimdi Grand Lakes Üniversitesi için Jason Melon dalacak.
Maintenant pour les Grands Lacs... Jason Melon.
Sıradaki, Grand Lakes Üniversitesinin yedek dalgıcı Thornton Melon.
Et maintenant, le plongeur remplaçant des Grands Lacs... Thornton Melon.
Büyükbabamın Pearl Lakes'deki yazlığı.
La résidence d'été de mon grand-père à Pearl Lakes.
Yazın eskiden kullandığımız tahta kulübeyi gördüğümde ise Cennet Pearl Lakes'di.
Et j'ai vu notre vieux chalet d'été dans les bois. J'étais à Pearl Lakes.
Ben küçükken büyük babamın Pearl Lakes'de bir yazlığı vardı. - Her yıl giderdik.
Quand j'étais petit, mon grand-père avait une maison près de Pearl Lakes.
Hawk Pearl Lakes'e gidip orada eskiden kimin oturduğunu öğren.
Hawk, allez à Pearl Lakes, voyez qui vivait dans cette maison.
Harry, dualarım seninle.
Harry, vous avez ma bénédiction. Pearl Lakes.
Pearl Lakes. Parmerlar'ın evinin bitişiğinde boş bir arsa var.
Il y a un emplacement libre à côté des Palmer.
Hayat keşke Pearl Lakes'de yazın geçirdiğimiz günler gibi olsa.
Si la vie pouvait toujours être comme ces étés passés à Pearl Lakes.
Kırmızı uçağıyla Bernie Howard çok iyi bir yarışma sergiliyor.
A bord du biplan Great Lakes, Howard se démène, passe troisième et ce n'est pas fini!
Lakes'te evleri var. Sekiz yıldır evliler.
Une maison près des lacs.
Evet, "Great Lakes Savings and Loan"... adına yazdığı sahte bir çek var.
J'ai un faux chèque de la Savings and Loan.
O zamanlar Charlie Lakes'in ortay çıktığı zamanlardı. O bağımsız bir taşerondu.
Et Charlie Lake est arrivé comme contact indépendant.
Great Lakes'te değil.
- Il n'est pas aux Grands Lacs!
" Karen Tyler'ın Finger Lakes'i gezmek adlı kitabı.
"Finger Lakes" par Karen Tyler.
Geçen hafta sonu Myall Gölü'ne götürdüm. Akşam kayıkla gezdik.
Le week-end dernier, je l'ai emmenée à Myall Lakes.
Great Lakes üstlerinde kar gözlemleyebilirsiniz.
Attendez-vous à voir de la neige demain au nord des Grands Lacs.
Seven Lakes'den John, yayındasın, hadi bakalım, ne söyleyeceksin?
John, à vous, on vous écoute.
Sacajawea, Land O'Lakes tereyağlarının * üzerindeki aynı Kızılderili hatun mu?
Ta pièce fétiche, c'est celle qu'on avait trouvée dans du beurre?
Adirondacks ve Great Lakes civarlarındaki fırtınalı havaya rağmen eyaletin her yanından sonuçlar gelmeye devam ediyor.
La participation a été massive, malgré le mauvais temps, dans les Adirondacks et les Grands Lacs.
- Great Lakes Şarapları'nı * seviyorum.
{ \ pos ( 120,260 ) } - J'aime le vin des Grands Lacs.
Land o'lakes yağları gibi sanki Kızılderili kız var hani elinde bir kutuyla oturan.
Comme sur le beurre Land O-Lake, il y a cette indienne... Assise, tenant une boîte.
Son iki gündür Üç Göller bölgesinde kampanyasını sürdüren David Norris, dün, son New York Times anketinden olumlu haberler aldı. Ankete göre Norris, seçimlere bir aydan az süre kala, rakibine karşı yarışı % 16 önde götürüyor.
David Norris, en campagne depuis deux jours dans la région de Tri-Lakes, a reçu de bonnes nouvelles hier avec le dernier sondage du New York Times qui le place 16 points devant son adversaire, moins d'un mois avant l'élection.
- Great Lakes ofisinden ajanlar Chicago'daki ailesinin yanında.
Des agents du bureau de Great Lakes sont avec sa famille, à Chicago.
Geçen kış Great Lakes'deki deniz üssüne izinsiz girmekten tutuklandı ve yurtiçi terörizm ile suçlandı.
Arrêté l'hiver dernier pour dépassement sur le station navale des Grands lacs et accusé de terrorisme domestique.
Ve Peter Lakes. Daha önce Midland anayol seferindeydi.
- Et Peter Lakes, qui a changé de poste.
İşte bu yüzden çocuklarımız liseye geçtiği zaman Cindy ile birlikte Chain O'Lakes'e taşınacağız çünkü...
Vous voyez, c'est pourquoi, quand mes enfants quitteront le lycée, Cindy et moi On déménagera au park de Chain o'Lakes. Parce-que...
Emekli olunca oraya yerleşeceğim.
Chain o'Lakes. C'est là que vous me trouverez.
Chain O'Lakes.
Chain o'Lakes.
Yıldızlarda bir mesaj saklıydı ve karavan alması lazımdı mucizeyi görmemiz için bizi Great Lakes'e götürecekti.
Les étoiles lui envoyait un message, et il devait acheter une caravanne et nous conduire dans la région des Grands Lacs, assister au miracle.
Ama hatırlıyor musun? Beni geçen yaz Finger Lakes'e götürmüştü.
Il m'a emmenée faire des dégustations à la montagne.
Polis arıyor. Southern Lakes polisi.
C'est la police des Lacs du Sud.
Ben Southern Lakes Polisi'nden Dedektif Robin Griffin.
Inspecteur Robin Griffin, Southern Lakes.
- Ben Southern Lakes Polisi'nden Dedektif Robin Griffin.
Inspecteur Robin Griffin. Police des Southern Lakes.
Pardon, ben Dedektif Robin Griffin. Southern Lakes Polisi.
Désolée, inspecteur Robin Griffin Police de Southern Lake.
Şansınıza, Büyük Göller Ordusu Hava Üssü'nden Apache'mi alıyordum neredeyse ama Albay Gatins beni fena terletti.
Vous êtes chanceux, j'ai failli réussir à obtenir cet Apache de la base militaire de Great Lakes, mais le Colonel Gatins m'a salement fait transpirer.
- Ben, Brody, Great Lakes ofisinden.
Brody, du bureau de Great Lakes.
Astsubay Birinci Sınıf Damien Hunter, Great Lakes'taki Acemi Er Eğitim Merkezi'nden onur nişanı ile mezun olmuş.
Quartier-maître de première classe Damien Hunter, diplômé avec mention du centre Great Lakes.
Merhaba, ben, Great Lakes Ofisi'nden Özel Ajan Brody.
Je suis l'Agent Spécial Brody du bureau des Grands Lacs.
"Twin Lakes Polka".
"Twin Lakes Polka"?
- Bitti artık!
Le Great Lakes Navigator, un cargo du Michigan, est là une semaine.
Chain O'Lakes.
Chain o'Lakes, les mecs.
Great Lakes ofisine tüm saygımı sunuyorum.
J'ai un soudain respect pour le bureau de Great Lake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]