English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ L ] / Lancashire

Lancashire traducir francés

57 traducción paralela
- Ruby Bartlett, Lancashire'dan.
- Ruby Bartlett, du Lancashire.
BENZER BİR EVCİL HAYVAN MAĞAZASI BOLTON, LANCS.
Une animalerie similaire à Bolton, Lancashire
- Lancashire'daki Burnley.
- Oui. Burnley dans le Lancashire.
Bu akşam ilk olarak Lancashire'da Preston'a gidiyoruz Bayan Betty Teal'a.
Pour démarrer l'émission, allons à Preston, dans le Lancashire, pour y retrouver Mme Betty Teal.
İkinci tabura, Güneydoğu Lancashire'larına katılmaya.
Deuxième bataillon, Southeast Lancashires.
Bu akşamki programımızda, kuzeye, Preston Lancashire'a, Bayan Betty Teal'a gidiyoruz.
Pour commencer le programme de ce soir, nous allons vers le nord, à Preston... dans le Lancashire, avec Mme Betty Teal.
- Lancashire?
Lancashire?
Kazanan ise Bayan Sana-Yemek-Yok oldu :
Et le grand gagnant a été Mme Padediné-Cessouart de Norwood, dans le Lancashire :
Kuzeyde sınıra batıda Lancashire'a güneyde de Humber'a kadar olan bölge.
Ça va du nord, tout près de la frontière, à l'ouest, dans le Lancashire, et au sud, dans le Humber. C'est un sacré défi. Vous croyez en être à la hauteur?
Bu adam, Lancashire'ın yarısına sahip.
Cet homme possède la moitié du Lancashire.
Peynir bulabileceğin yerler.... Lancashire, Cheddar, Wensleydale, Philadelphia, Tesco's...
Où trouve-t-on du fromage?
Sıkı tutun, oğlum ve Lancashire yahnisini düşün.
Courage mon ami! Pense à du gigot à la menthe!
Roderigo : Git, Lancashire Dükünü bul.
Rodrigo, tu es à la recherche du duc de Lancashire.
Bunlar Lancashire domuzlari mi?
C'est des cochons du Lancashire?
Ufalanan Lancashire
Lancashire crumbly
Lancashire'ın her yerine posterler yapıştırdık. Ama...
On a placardé des affiches dans tout le Lancashire.
Lancashire'da. Ticaret, Mother.
L'argent de père vient de grand-père qui avait une imprimerie dans le Lancashire.
Hindley'nin bir buçuk saatliğine mahalledeki bir parka çıkarılmasına tepki gösteren vatandaşların arasında Lancashire eski baş komiseri Bay Bill Palfrey de vardı.
Parmi les protestataires se révoltant contre la décision d'accompagner Hindley se promener dans un parc alentours, M. Bill Palfrey, ancien chef de la police de Lancashire.
Ama Yüzbaşı Brown Lancashire'a gitmişti.
Mais la dernière fois qu'on a eu des nouvelles du Capitaine Brown il était dans le Lancashire.
Lancashire İnşaat Derneği.
Crédit immobilier Lancashire.
Lancashire polisine madara olacağım.
Je serai la risée au bal de la police du Lancashire.
Tam itaat düzeni kurabilmek için, Yorkshire ve Lancashire'ın liderlerine ve beyefendilerine yemin ettireceksin.
Afin de rétablir ordre et obéissance, vous ferez prêter serment, aux chefs et gentlemen du Yorkshire et du Lancashire.
Merkez Lancashire Piyade Birliği.
Les Central Lancashire Rifles.
Lancashire polisi, bir çiftlikte derin olmayan bir mezarda polis memuruna ait olabilecek bir ceset bulunduğunu söylüyor
La police du Lancashire pense que le corps trouvé dans un champ est peut-être celui d'un policier.
Farringfield Green, Lancashire.
Farringfield Green, dans le Lancashire.
- İstediğiniz Lancashire ordu araştırma haritası.
La carte du Lancashire que vous m'avez demandée.
Lancashire derdim ben. Neresi o zaman burası, mağara mı? Mağara olamaz.
Je dirais dans le Lancashire.
Lancashire Fusiliers Taburundaydı ama kaybolmuş.
Il est avec les fusiliers de Lancashire. Seulement il est mort manquant.
Lancashire Fusiliers Taburundaydı.
Il était dans les fusiliers de Lancashire.
Yarın Yorkshire ve Lancashire turumuza başlayacağız.
Nous commençons notre tour du Yorkshire et du Lancanster demain.
Lancashire'ı bilmiyor.
Ca ne connait pas Lancashire.
Lancashire.
Lancashire.
Kapat şunu! Lancashire.
Lancashire.
Lancashire'lı süvari ordusunun lideriydi.
Il était le leader de la cavalerie des Lancastre.
Utangaç, pasaklı ve avam bir adama yataklık eden soylu bir Lancashire'lı tarafından acele bir şekilde uydurulmuş bir isim, hatırladığım kadarıyla!
Un titre donné à la va-vite pour cacher la honte qu'une Lancastre ait couché avec un roturier, si je me souviens.
Sizin Lancashire'lı kraliçeniz, benim babamı ve ağabeyimi öldürdü ve kellelerini mızraklara geçirdi!
Votre reine Lancastrienne a assassiné mon père et mon frère, et mis leurs têtes sur des pics.
Biz ona karşı durmuş Lancashire'lılarız.
Nous sommes des Lancasters et nous lui avons résisté.
Lancashire'lı sıradan bir kız Kraliçe oluyor.
Une roturière de Lancaster comme reine.
Evet ama Lancashire'ı bilirsin
- Oui, mais vous savez où Lancashire, non?
- Evet kesinlikle öyle
Oh, ouais, on est tout à fait sophistiqués dans le Lancashire! - Je n'ai jamais voyagé. - Quoi, comme même pas en Espagne?
Yani, yeni Kraliçemiz hem Lancashire'lı hem de saraya Burgundy'nin yarısı toplanmış.
Donc, notre nouvelle reine n'est pas seulement une Lancaster mais maintenant nous avons la moitié de la Bourgogne dans nos forces.
Lancashire'daki en iyi teknisyeni arıyorum.
Je veux le meilleur mécanicien.
Lancashire'ın bahçesinde parlamentodan daha çok yalan döner ama bizimki içlerinde en iyisidir.
Il circule plus de mensonges au parlement que de fil au Lancashire. Notre fil est bien meilleur.
Sadece Lancashire'da bile 600 değirmen var.
Il y a 600 filatures dans le seul Lancashire!
Lancashire, İngiltere 1974
Lancashire, Angleterre 1974
Frank geçen hafta ona mal satarken şu Lancashire gülü daha kalın çizgiliydi.
Quand Frank l'a fourni la semaine dernière, sa Rose de Lancashire était plus marquée.
Lancashire güllü adamla buradaydı.
Je viens de le voir ici avec M. Rose de Lancashire.
Ah, Lancashire ne güzeldir!
Le Lancashire est magnifique!
Ah, Lancashire ne güzel bir yerdir!
Le Lancashire est magnifique...
[kitap : PEYNİR TATİLLERİ]
Lancashire, Cheddar, Wensleydale...
Lancashire.
- Lancashire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]