Leif traducir francés
117 traducción paralela
Teşekkürler Bayan Leif er.
- Merci. On paie de l'autre cote.
Richard, Leif Ericson, Napolyon.
Richard, Leif Eriksson, Napoléon.
Leif Ericson, Aslan Yürekli Richard ve Napolyon.
Leif Eriksson, Richard Coeur de Lion et Napoléon.
Leif!
Leif!
Erik haklı olabilir, ama sakın Leif'e yaklaşayım deme.
Erik a peut-être raison, mais laisse Leif tranquille.
Leif, çay ister misin?
Leif, tu veux du thé?
Leif?
Leif?
Otobüs şöförü Leif'i, yerime geçirecekler deniyor.
Il était question que Leif me remplace comme goal.
Leif'i iste.
Demande Leif.
Leif, sen buraya otur. Ve Harald da buraya.
Leif, tu ferais mieux de t'asseoir ici et Harald se mettra là.
- Leif'in yanında oturmak isterdim.
- Je voulais être à côté de Leif.
Leif oraya, Bjarni oraya.
Harald ici.
Mars'tan yazar ve gazeteci Leif Tanner.
Depuis Mars, l'écrivain et journaliste Leif Tanner.
O hâlâ benim kardeşim.
Putain, Leif, t'arrêtes. C'est mon frère, merde!
- Merhaba Kim. - Merhaba Leif.
- Salut, Kim.
Leif nerede?
Putain, mais oû est passé Leif?
Leif nasıl? Veya Bodhi?
Que dites-vous de Leif?
Kayıtlara geçmesi için söylüyorum.
C'est Leif.
Hayır, ona Leif derlerdi.
Non, il s'appelle Leif.
Dürüst ol, Leif Garrett'tı.
Ne mens pas, t'écoutais plutôt Leif Garrett.
"Müziğin Dışında : Leif Garrett" belgeselini 18 kez izledim.
J'ai vu l'épisode de Behind the Music sur Leif Garrett 18 fois.
- Hey, Leif.
- Salut, Leif.
Leif Eriksson ve ekibi Amerika'ya ilk gelenlerdi, kimisine göre New York limanına kadar gelmişlerdi.
Certains disent même qu'lls sont allés jusqu'la baie de New York.
- Leif, nasılsın?
- Leif, ça va?
Sen Leif Garrett'sın.
Tu es Leif Garrett.
Kendi hayatıyla ilgili dizi yaptı, ve Leif Garrett'in Dickie'yi canlandırdığı dizi ilk ona girerek dört Emmy kazandı.
Il a créé un sitcom basé sur ses exploits. Avec Leif Garrett incarnant Dickie, la série devint vite un succès, et remporta quatre Emmy.
Gıda Kurumu'ndan Leif Larsen.
Leif Larsen de la DDASS.
Oradaki senin uzun boylu, Leif Garrett'yi andıran Mavi Göl gözlü oğlandan.
C'est de la part du grand. Cheveux longs, yeux couleur lagon.
Rudi'yle Leif'i arayayım da bir baksınlar.
- J'appelle Rudy et Leif.
Bütün gün burada çalıştılar ve hiçbir şey bulamadılar.
J'ai vu Leif et Rudy. - Ils ont rien trouvé.
Leif senden bahsetmişti.
Leif m'a parlé de vous.
Hala Leif'in eski çeşitlerini mi tercih ediyorsun?
- Oui, en un sens. Préférez-vous encore le vieux Leif?
- Leif Christensen bu yüzden mi burada? - Sence neden burada?
C'est pour ça que Leif Christensen est là?
Leif Christensen, götür onu! Lütfen götürme, Leif Christensen.
- Attrape-le, Leif Christensen!
Ama Leif Christensen aradı.
- Leif Christensen a appelé.
Leif Christensen mi?
- Leif Christensen?
Mermin var mı, Leif Christensen?
As-tu des cartouches, Leif Christensen?
Arabaya gidip mermi getir, Leif Christensen!
J'ai dit : prends-en dans la voiture, Leif Christensen!
- Bu Hemşire Leif ve ben...
- L'infirmière Leif.
Küçükken Leif Garrett kaseti almıştım :
Quand j'étais petite, j'ai acheté un album de Leif Garrett...
Leif'in yüzüne her baktığımda sanki annemi gördüm. Güzelmiş!
Sympa!
Stars and Royals muhabiri şişko Leif Vinther Marienborg'da nöbet tutuyor ve Başbakan'ın haftalardır yalnız uyuduğunu söylüyor. Doğru mu bu?
Leif Winther, le petit gros de "Célébrités et Royauté", s'est endormi dans un buisson près de Marienborg et a vu que le Premier ministre y dormait seule depuis longtemps.
- Leif?
- Leif?
Leif beni olduğum gibi sever.
Il m'aime comme je suis.
Leif nerede?
Où est Leif?
Leif burada oturuyor.
Leif est assis ici.
- Şanslı Leif.
- Leif le Chanceux.
Sigaran var mı?
Leif, t'as pas une clope?
Mükemmel gemi inşa ederlerdi ve iyi denizcilerdi,
Ils étaient de tels marins et constructeurs de bateaux que Leif Eriksson et son équipage arrivèrent en Amérique les premiers.
Ama fark etmedi.
Mais ça a rien changé, chaque fois que je regardais le visage de Leif, je n'entendais que War Pigs.
Leif?
Leif!