Lestat traducir francés
76 traducción paralela
Lestat, gecede iki bazen de üç kişi öldürüyordu.
Lestat tuait deux ou trois fois par nuit.
- Kız, Lestat! - Al onu!
Prends-la!
Ve o anda, Lestat'ın sözleri bir anlam ifade etti.
Soudain, les paroles de Lestat prenaient sens.
Lestat yine... kendisi oldu.
Lestat est plus ou moins redevenu lui-même.
"Lestat... " bizden intikam almanı hak ediyoruz.
Lestat, nous méritons ta vengeance.
" Lestat'ı aldattım.
J'ai été injuste avec Lestat.
Lestat seni yaratırken ağlamış olmalı.
Lestat a dû pleurer quand il t'a créé.
Lestat'ı tanır mıydın?
Tu as connu Lestat?
Anlamıştım, Lestat'ın hiçbir zaman olamayacağı öğretmenimi bulmuştum.
J'avais trouvé le maître que Lestat n'aurait jamais pu être.
Bunların hepsi geçmişte kaldı Lestat.
C'est du passé, Lestat.
Eski Lestat olabilirim.
Redevenir l'ancien Lestat.
Lestat'a ne olduğunu bilmiyorum.
Ce qu'est devenu Lestat, je l'ignore.
Çünkü birkaç kez, kendine Lestat diyen sivilceli, kilolu tiplerle dövüşmem gerekti.
J'ai combattu des tas de vampires boutonneux qui se faisaient appeler Lestat.
Ben vampir Lestat'ım.
Je suis le vampire Lestat.
Sizlere vampir Lestat'ı sunarım.
Je vous présente le vampire Lestat.
Lestat'ın bodrumunda bir sürü kız sakladığını duydum.
Il paraît que Lestat cache ses nanas dans sa cave. C'est génial :
Burası Lestat'ın evi mi?
Alors, c'est la maison de Lestat?
Vampir rockçı Lestat yeni bir CD'yle dönüş yaptı, Forsaken.
Le vampire devenu rocker, Lestat, revient avec un nouvel morceau, Forsaken.
New Orleanslı olmasına rağmen 18. yüzyıldan bir Fransız asili olduğunu ve yüz senedir uyuduğunu iddia ediyor.
Son groupe arrive de la Nouvelle-Orléans... mais Lestat dit être un noble français du XVIIIe siècle... assoupi depuis plus d'un siècle.
Ve Lestat bizi buraya götürüyor.
Et Lestat nous y conduit.
Dinle, Jesse Lestat'ı tanıyoruz.
Ecoute, Jessie. Nous connaissons Lestat.
Yani Lestat'dan daha yaşlı.
Il est plus vieux que Lestat alors.
Lestat'ı yapan o.
Il a créé Lestat.
Çünkü Lestat'ın günlüğü bende.
J'ai le journal de Lestat.
Lestat, hoş geldin.
Soyez le bienvenu.
Yeter, Lestat.
Assez, Lestat.
Lestat durdur onu!
Lestat! Arrête-la!
Sen ne yaptın, Lestat?
Qu'as-tu fait, Lestat?
Lestat, günlüğünde olmayan bir şey biliyorum.
Lestat, je sais quelque chose qui n'est pas dans ton journal.
Lestat dünyaya vampirler aramızda dedi.
Lestat a trahi les vampires. Ils sont furieux.
Lestat.
Lestat.
Seni görmek güzel, Lestat.
Content de te voir, Lestat.
Ona karşı koyamazsın, Lestat.
Tu ne fais pas le poids, Lestat.
Lestat, uzaktan Tarzana'dan geliyorum.
Je suis venue exprès de Tarzana.
Lestat....
Chef?
Asla benden korkma, Lestat.
Tu n'as rien à craindre de moi.
Seni tanıyorum, Lestat.
Je te connais, Lestat.
Ya Lestat ne olacak?
Et Lestat?
Lestat Akasha'yla birleşti.
Lestat a rejoint Akasha.
- Lestat, sana ne yaptı?
- Que t'a-t-elle fait?
Lestat, geriye çekil.
Mets-toi de côté.
Bu kadarı yeter, Lestat.
Ça suffit, Lestat.
Bu kadarı yeter, Lestat!
Ça suffit! Assez!
Bekle, Lestat.
Attends, Lestat.
David, bu Lestat.
Je vous présente Lestat.
Shizof
[Sous-Titres VF] Lestat
Bana göre küçük bir çocuktu.
Pour moi, c'était une enfant, pour Lestat, une élève.
Ama Lestat için, bir öğrenciydi... ve kendisi gibi öldürmeye hevesli bir harika çocuk.
Un enfant prodige, avide de tuer comme lui.
Herkes gibi, ben de Lestat'ın şaka yaptığını düşünüyordum.
Je prenais Lestat pour un fumiste, une rock star branchée.
Lestat'la konuştum.
J'ai parlé à Lestat.
- Ne? Evet. Evet, bunu yapmak zorundayım.
J'ai un fantasme Tom Cruise / vampire Lestat que je dois assouvir tant que je suis jeune.