English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ L ] / Liam

Liam traducir francés

2,648 traducción paralela
- Liam'i cikarmadilar mi hala?
Trop de calmants. Et Liam?
Liam siyahi mi?
Te voilà! Liam est noir?
Bu herife Liam Neeson gibi yaklaşacaksın.
Tu dois la jouer à la Liam Neeson avec ce type, d'accord?
Bak Liam ne yaptı, bir kuklan.
Regarde ce que Liam à fait, toi en pâte à modeler.
Liam'ın benim çocuğum olduğunu söylemeye ne dersin?
Et si on leur disait que Liam est mon gosse?
O, ah, Liam'ın eskilerinden birşey.
C'est des anciens trucs à Liam.
Liam.
Liam.
Adam, adeta Orta batı'nın Liam Bonneville'ı.
C'est en fait le Liam Bonneville du Centre-Ouest.
Liam Bonneville, personeli küçük düşürmek için kullandı hatta, ama zaten haytanın tekidir.
Liam Bonneville l'a utilisé pour humilier les stagiaires, mais c'est un peu un bad boy.
Annem, ben ve Liam İskoçya'dan ayrıldığımızda.
Quand maman, Liam et moi avons quitté l'Écosse.
Liam ile Olivia'yı almak için okula geldim ama Olivia okulda değil.
Je suis devant l'école pour récupérer Liam et Olivia, mais Olivia n'est pas là.
Livvy'i alıp Liam'ı bana bırakarak!
Récupérer Livvy en laissant Liam seul à m'attendre?
Olivia sekiz, Liam beş yaşında.
Olivia, huit ans et Liam, cinq ans.
Olivia seni özlüyor, Liam'ın bir babaya ihtiyacı var.
Tu manques à Olivier, Liam a besoin d'un père.
Liam, buraya gel.
Liam, viens ici.
- Liam nasıl?
- Comment va Liam?
Liam lezbiyen olduğumu düşünüyor.
Liam pense que je suis lesbienne.
Tahmin et kim Liam Booker'la gizli bir seks ilişkisi yaşıyor?
Devine qui a une liaison secrète avec Liam Booker.
Ben ve Liam Booker.
Moi et Liam Booker.
Liam Booker gibi insanlar.
Les gens comme Liam Booker.
Eğer geldiğinde beni bulamazsan, Liam Booker'la arabada seks yaptığım içindir.
Et bien, si tu ne me trouves pas, c'est parce que je vais coucher avec Liam Booker.
Liam beni sadece havalı bir lezbiyen olarak görüyor.
Liam me voit juste comme cette cool lesbienne.
Liam gerçekten bu protestonun içinde ve bende bu yüzden protestocu olacağım. İtirazı olan?
Liam est à fond dans la manifestation, donc je vais être la plus grande militante des militantes de toute la manifestation.
Liam, seni bir saniyeliğine alabilir miyim?
Liam tu peux venir une seconde?
Ben ve Liam Booker.
Liam et moi.
Liam Booker da dahil.
Dont Mr. Liam Booker.
Benimle çekilmiş fotoğrafını atmak... sana aşık olmasını nasıl sağlayacak?
Comment le fait de poster une photo avec moi va aider Liam à tomber amoureux de toi?
Liam bağlılık konusunda çok hassas.
Il est gravement allergique à l'engagement.
Liam bu protesto olayıyla gerçekten ilgileniyor. O yüzden ben de gelmiş geçmiş en iyi direnişçi olacağım!
Liam est à fond dans cette manif, alors je vais être la plus manifestante des manifestantes.
Selam Liam. İmza olayları için resim odasını yağmaladım.
J'ai dévalisé la salle d'art pour faire des pancartes.
"Ne zaman, neden ve biber gazı da olacak mı?" derim.
"Quand, pourquoi, et y aura-t-il des gaz lacrymogène?" C'est bon de te voir, Liam.
Liam, seni bir saniyeliğine çalabilir miyim?
Je peux te kidnapper une seconde?
Liam, Soleil denen kızla "promans" yaşıyor... ben de kendimi kapıya zincirliyorum... çünkü ortaya bir seks volkanı çıksın istemiyorum.
Liam a une promance avec Soleil. Donc je m'attache à cette porte. Parce que je ne veux pas une éruption du volcan du sexe.
Bu arada Liam geliyor.
En parlant de ça, voilà Liam.
Liam'ın gerçekten ilgisini çektiğini duydum.
J'ai entendu que Liam trouvait ça excitant.
Liam ile ilgili okuldaki en seksi çocuk... olması dışında ne biliyorsun?
Qu'est ce que tu connais de Liam à part que c'est le mec le plus canon du lycée?
Karma ve Liam mı? Karma asla öyle bir şey...
Karma et Liam, elle n'aurais jamais...
İnan bana, ikisinin nasıl bakıştığını gördüm.
Crois moi, j'ai vu la façon dont elle et Liam se dévoraient du regard.
Liam konusunda haklıydın.
Tu avais raison à propos de Liam.
Liam bu protestonun içinde, bu yüzden bende gelmiş geçmiş en iyi protestocu olacağım.
Liam est à fond dans cette manif', alors je serai la plus manifestante des manifestantes qui n'a jamais protesté.
Ve Liam Booker konusunda haklıydın.
Et tu avais raison pour Liam Booker.
Dün Liam'ı kıskandığım için ona patlatım.
Hier, je lui ai hurlé dessus parce que j'étais jalouse de Liam.
Ah, Arkadaşın Liam o işi halletti.
Ton ami Liam l'a pris.
Liam da gidiyordu zaten.
Liam allait s'en aller.
Liam dürüstlüğün ne demek olduğunu bilemez Eğer Skwerkel da aratırsa.
Liam ne saurait pas ce qu'est que l'intégrité s'il le cherchait sur Skwerkel.
Liam'a olan takıntısı ne olacak?
Et pour son obsession de Liam?
Karma ve Liam arasında bir şeyler dönüyor.
Il se passe quelque chose entre Karma et Liam.
Liam Bonneville?
Liam Bonneville?
- Liam B- -
Liam B.
Seni görmek çok güzel Liam.
Oui.
O yüzden direkt söyleyeceğim. Karma ve Liam arasında bir şey var.
Il se passe quelque chose entre Karma et Liam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]