English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ L ] / Lightyear

Lightyear traducir francés

19 traducción paralela
"Barış için geldim." Buzz Lightyear-izm.
"Je viens en paix." Buzz Lightyearisme.
İçkiler için teşekkürler Kaptan Lightyear.
Hey, merci pour le verre, Capitaine Année-lumière.
Eminim zahmet edip gelse Buzz Lightyear'ın da hoşuna giderdi.
Buzz l'Éclair aurait aimé s'il avait fait l'effort de venir.
senin balo resmini gördüm, Buzz Lightyear.
J'ai vu ta photo de promo, Buzz l'éclair.
Buzz Lightyear kurtarmada.
Buzz, Buzz, Buzz Lightyear à la rescousse!
Sen Woody'sin. İnek, kötü giyinen, kimsenin dinlemek istemediği oyuncak. Ben de Buzz Lightyear.
Tu es Woody, le jouet ringard et vraiment mal habillé que personne ne veut plus écouter, et moi, je suis comme Buzz l'Eclair, et je suis super beau et charismatique, et évidemment j'ai beaucoup de sexe,
Bildiğin gibi Oyuncak Hikâyesi'nde uçamayan, hızlı konuşan bir dolandırıcıydı Buzz Lightyear.
Bien, vous savez aussi, dans "Histoire de Jouets," Buzz l'éclair était un imposteur à la langue bien pendue Qui ne pouvais même pas voler.
Evet, Buzz Lightyear Woody'den çok daha yakışıklı. Ama içten içe Woody'le geçirdiği her günün onu daha iyi bir arkadaş yaptığını biliyor.
Yeah, Buzz l'Eclair est beaucoup plus charmant que Woody, mais au plus profond, il sait que chaque jours qu'il passe avec Woody fait de lui un meilleur ami.
Yıldız Komandosu mu?
Buzz Lightyear?
Hayır, hayır, hayır, hayır. "Sue'nun Tur Kılavuzu" nun üçüncü maddesine göre Dumbo turu uzun ama Buzz Lightyear ve çetesinin gösterisi hattın sonundan çıkana kadar toplam beş dakika sürüyor.
En accord avec la section trois de mon classeur, alias "Sue assure en guide", la queue est toujours petite pour Dumbo, mais Buzz l'Eclair et son gang font un spectacle dans cinq minutes, laissant la queue pour le Space mountain vide.
Bizim şu Lightyear anlaşması ne alemde, Davis?
On en est où, avec Lightyear?
- Gidip bir şeyler içelim Davis.
On signe Lightyear dans 15 jours. Faut que je garde le rythme. Allons boire un verre.
Lightyear işinin fişini çektim.
J'arrête avec Lightyear.
Çeviri : Lightyear İyi seyirler!
Togetherness - 01x02 Handcuffs
- Ben Buzz Lightyear!
Je suis Buzz l'éclair.
Lightyear @ Lightyear _ 96
Uh... ♪ Ketty kept the list of times ♪
Buzz Lightyear.
Buzz l'Éclair.
Filmdeki Buzz Lightyear.
- Buzz!
Lightyear anlaşmasına da iki hafta kaldı hem ve biraz hızlanmam lazım. Çok doluyum Phil.
Je suis sous l'eau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]