Locos traducir francés
69 traducción paralela
Doktor Lopez'i çağıracağım. Casa de Locos arabasına bindireceğim seni. - Tek başına hücreye konulacaksın.
Arrête, ou j'appelle le Dr Lopez et on t'enfermera chez les fous, seul dans une cellule, avec de la paille et des rats.
Casa de Locosda kalbinin kapasitesine göre haykırıp uluyabilirsin. Tüm gün ve gece boyunca.
Tu pourras brailler de toutes tes forces, chez les locos!
Avukat olmasam Makinist olurdum
Si je n'étais pas avocat Je conduirais des locos
Siz oradaki çılgınlara, hapisten nasıl kaçılacağı gibi şeyler...
Bande de locos, on va vous dire comment éviter la taule.
Uçak, otel ve Coco Loco kokteylleri de dahil hem de.
Vols, hôtels et cocos locos compris?
Los Locos sizi başka gezegene gönderir Bu işe yaramayacak. Cama bastırın.
Les tarés te cassent la gueule! Les tarés t'envoient les couilles dans l'espace! ça va pas ouvrir cette serrure, imbécile.
Los Locos sizi başka gezegene gönderir Seni temizleyeceğim.
Les tarés te cassent la gueule! Les tarés t'envoient les couilles dans l'espace! Numéro Johnny Cinq! Viens.
Önde 1,5 km. Uzunluğunda 6 tane lokomotifi vardır... ve içinde 800.000 galon benzin taşır.
Six locos, long de quinze cents mètres, 3 millions de litres d'essence.
Maçoluktan ölecekler.
Se ponen locos avec leur machisme à la noix.
İşte "çılgın kollar".
Voilà los brazos locos.
Şapşal "çılgın kollar".
Ils sont dingues, ces brazos locos.
Deli bunlar!
Locos!
İki gün önce yapılan bu ihbara göre Peder Sam tamirhaneye ateş açanların Locos olduğundan şüpheleniyormuş.
Et en accord avec le rapport déposé il y a deux jours... Frère Sam suspectait les Locos d'avoir attaqué son garage.
Amacım şudur ki... Leo Hernandez Locos'un yeni çete lideri mi?
C'est ce que je cherche... est ce que leo hernandez est le nouveau boss des locos?
İkimiz de Locos'un Peder Sam'i öldürmek istediğini biliyoruz.
Et nous savons tous les deux que les locos voulaient la mort de frère Sam.
Locos'un bu mahalleye mal pazarladığını biliyorum.
Maintenant je sais que les Locos sont les fournisseurs de ce quartier.
Locos'un yeni çete lideri Leo Hernandez.
le nouveau donneur d'ordre des "locos" est Leo Hernandez
Locos'un yeni çete lideri bu mu?
Est-ce le commanditaire du coup Loco?
- Çünkü oraya gitmiyoruz.
On ne va pas à Dos Locos.
Cubside çetesindenim, lakabım Belalı.
Je suis la méchante Wicked du gang des Curbside Locos.
Doritos locos tacos denemek ister misiniz?
Voulez-vous un Doritos Locos Tacos?
Bu ev deli dolu.
Esta casa está llena de locos.
T.C bölgeyi ele geçirmek için Trece Locos çetesi ile savaşıyor efendim.
Les TC se disputaient des territoires avec les Trece Locos, madame.
Eğer İskelet, yani Lamar kardeşinin intikamını alacaksa Trece Locos çetesinin peşine düşecektir efendim.
Si Bones... Je veux dire, Lamar se venge pour le meurtre de son frère, il s'en prendra aux Trece Locos, madame.
Miranda tek başına 8 milyon dolar değerinde. Ayrıca Üç El Pollo Locos'un sahibi.
Miranda vaut plus de $ 8 millions uniquement sur les actifs, et elle possède trois El Pollo Locos.
Görünüşe göre o çok yüksek eğitimli, Estrellas Locos adındaki bir çetenin tetikçisi.
Il semble qu'il était un tueur à gage de haut niveau, trés prolifique, pour un gang appelé Estrellas Locos.
Dinle, elimde Estrellas Locos'dan bir ölü var ve korkarım ki yoluma daha çok çıkanlar olacak.
J'ai un Estrellas Locos mort sur les bras, et j'ai peur qu'il y en ait d'autres.
Estrellas Locos mu?
Estrellas Locos?
Estrellas Locos bu civarlarda hüküm sürüyorlar.
Et les Estrellas Locos, - sont dans ce quartier. - C'est vrai.
Estrellas Locos onların bölgesini koruyan herkesi öldürecek.
Les Estrellas Locos tuent pour protéger leur territoire.
Ayrıca o da bir Estrellas Locos
C'est aussi une Estrellas Locos
Bütün bu mahalle Estrellas Locos.
Tout le quartier est aux Estrellas Locos.
Estrellas Locos'da olanları mı kastediyorsun?
Tu veux parler de ce qui c'est passé tout à l'heure avec les Estrellas Locos?
Estrellas Locos, ikisi de.
Estrellas Locos, deux d'entre eux.
Delcampo, o silah ile vurulan tek Estrellas Locos üyesi, değil mi?
Delcampo était le seul Estrellas Locos tué par l'arme?
Yani silah Estrellas Locos'a ait?
Alors le pistolet appartient aux Estrellas Locos?
Vatos Locos.
Vatos Locos
Dün gece altı tane Doritos Locos taco yedim ve yıldızların altında çıplak uyuyakaldım çünkü işim yok ve de uyanmak için bir sebebim yok.
Hier soir, j'ai mangé 6 énormes tacos et je me suis endormi nu sous les étoiles, parce que je n'ai pas de travail et nulle part où aller quand je me réveille.
Nachos Locos hesabı üzerindeki çalışmama resmen köstek oluyor ki...
Ce type a complètement saccagé mon travail sur Nachos Locos, que j'avais...
Şu baktığın ciltler, tam burada olan adamlar Norteños Locos üyesi...
Ces classeurs de ces personnes, que vous regardez sont des membres des Norteños Locos...
Orası Locoluların.
Les Locos dirigent le quartier.
Locos yeni haberleri hemen alıyor, onu alıyorlardı ama o ağlıyordu ve...
Les Locos ont envoyé des gars annoncer la nouvelle. Ils allaient l'emmener, mais il pleurait et...
Bu adam Antoine'ı vuran Norteños Locos çetesinin bir üyesi.
Cet homme est un des Norteños Locos, le gang qui a tiré sur Antoine.
Darius ile konuştum. Locos'un bir intikam planladığını söyledim ama artık ne zaman geleceklerini biliyorlar.
J'ai parlé à Darius, je lui ai dit que les Locos préparent des représailles, et il sait quand ils viennent.
- Biliyor musun, Locos dün saldıracaklar demene rağmen saldırmadı.
Hier, les Locos ne sont pas venus comme tu le prétendais.
Bunu görüyor musun? Kuzeydoğu Atlanta'da Locos beni böyle karşıladı işte.
C'est l'accueil des Locos dans leur quartier.
Los Locos canınıza okur Los Locos suratınızı dağıtır
Les tarés te bottent le cul!
Deli Katiller.
"Assassinos locos".
8-Top kaçıkları!
Les eight ball locos?
State Street Locos üyesi Luis Reyes mi?
Des "State Street Locos"?
- Dos Locos girişini kaçırdın.
On a raté la sortie.