Lucky traducir francés
1,349 traducción paralela
- Ya Lucky?
Et Lucky?
- Ne? - Lucky mi o?
De quoi?
- Not easy to get lucky here.
- On tire pas le gros lot facilement.
- Lucky.
- C'est Lucky.
Nasılsınız, ben Lucky.
Enchanté. Lucky.
Lucky'i duymadın mı?
T'entends pas? Enchanté, Lucky.
Adım Lucky hanımefendi.
Je m'appelle Lucky.
Lucky, salaklığın da boyun kadar büyükse fıçılar dolusu içmen gerekebilir.
Si t'étais aussi grand que t'es con, tu boirais à la gouttière d'un gratte-ciel. d'un gratte-ciel.
Lucky, indir şunu.
- Tu délires?
Lucky, silahı indir.
Lucky, pose ce flingue.
Mantıklı ol Lucky.
Sois raisonnable, Lucky.
Sara, Warrick, Lucky Seven Moteli'ndeki cesede bakın.
Sara, Warrick... Un cadavre au Motel Lucky Seven.
Darren Pyne, Lucky Seven'daki odanızda ölü bulundu.
Darren Pyne a été retrouvé mort dans votre chambre du Lucky Seven.
HAPPY GO-LUCKY OYUNCAK ŞİRKETİ
AU PETIT BONHEUR DES JOUETS
HAPPY-GO LUCKY OYUNCAKÇILIK ŞİRKET PİKNİĞİ
PIQUE-NIQUE D'ENTREPRISE AU PETIT BONHEUR DES JOUETS
- Fikrini belirttiğin için sağ ol, Hoss.
Merci pour l'info, Lucky Luke.
Bazı arkadaşlarım bahar tatilini rafting yaparak geçiriyor. Benim Lucky Aid'de şampuan şişelerimi sayacağımı duyduklarında beni nasıl kıskandıklarını görmeliydin.
Ils étaient jaloux en apprenant que j'allais bosser dans un hypermarché.
Lucky Aid'de çalışabilmek için zorlu elemeleri başarıyla geçtiniz.
Vous avez réussi l'évaluation pour l'inventaire.
Bu Lucky Charms gevrekleriyle kendimize İrlanda Cücesi yakalayacağız.
On va attirer un lutin avec ces porte-bonheur.
Marlboro, Marlboro Lights, Winston, Dunhill, Benson Hedges Jockey Club, Lucky Strike, Virginia Slims Mentollü ve Gauloises.
Marlboro, Marlboro Lights, Winston, Dunhill, Benson and Hedges... Jockey Club, Lucky Strike, Virginia mentols, Gauloises.
Bahse girerim Lucky Strike içiyorsunuz.
Je parie que vous avez été chanceux.
Kalktın mu Lucky?
Lucky, t'es debout?
Bana Lucky deme anne.
Arrête de m'appeler Lucky, maman.
Uzun zamandır kimse bana Lucky demiyor.
Ça fait longtemps que j'ai pas trouvé de bons alimentaires.
Bana Lucky denmesini istemiyorum. Sağ ol anne.
Alors, arrête de m'appeler "Lucky", maman.
İçecek bir şey ister misin Lucky?
Lucky, tu veux boire un truc?
Bana Lucky deme demiştim.
M'appelle pas Lucky!
Pekala Lucky. Ne içersin?
Bon, Lucky, tu bois quoi?
Kendinize bir Guinness ve biraz Lucky Charms alın.
On continue.
Ama önce sponsorumuz, Lucky Strike'tan bir çift söz.
Tout d'abord, un message de notre sponsor Lucky Strike.
Perşembe akşamları Lucky's adlı bir kulübe gidilirmiş.
Il parait qu'il faut aller a Lucky's le jeudi.
# # Bahse varım Lucky Lindy bu kadar yüksekten uçmamıştır
Je parie que t'as jamais eu un bol extraordinaire
İşte, buyurun. Lucky Ailde'den alış-veriş yaptığınız için teşekkürler.
Merci de nous faire confiance.
Lucky, hadi gidip kendimize başka yerde eğlence bulalım.
Lucky! Trouvons autre chose à faire ailleurs.
- Hadi gel, Lucky gidelim. - Hadi gidelim.
Viens, Lucky, on décampe.
- Evet. McRib'i kim icat etti sanıyorsun? Lucky Charms?
Qui crois-tu qui allait au charbon, les portes-bonheurs, Saint Patick c'est nous!
Üzgünüm, Lucky.
Désolé, Lucky.
10 Nine Lives, dört Lucky Ducks, iki Straight Pokers.. .. üç Crabpots ve beş Powerball alayım.
Je vais acheter dix Tac o Tac, quatre Bancos, deux Blackjacks, trois Millionnaires et cinq Morpions.
Poetic Justice'ta oynarken, Lucky'ye benzemek için kendimi çok yonttum.
Dans Poetic Justice, j'ai dû calmer le jeu pour jouer Lucky.
Lucky, Bishop'ın tam zıddı.
Lucky est à l'opposé de Bishop.
Lucky takılar, Paige?
Porte-bonheur, Paige?
Lucky Seni koştu.
J'ai eu de la chance de te rencontrer.
Lucky Charms, Coco Rufls, Frosted Flakes, Maple Loops.
Croqui Charm, Cocoa Puffs, muesli aux fruits, Maple Loops.
Lucky kapalıydı. Metroya gitmem gerekti.
Lucky était fermé, je suis allé au supermarché.
Bu seni hiç ilgilendirmez, meraklı.
Ne vous mêlez pas de ça, Lucky Luke.
Anlamadım.
C'est Lucky! Je ne comprends pas.
- Lucky.
- Lucky!
Gay olabilirmişsin.
La ferme, lucky charms!
Hayır, Lucky.
Non, Lucky.
Sizin için çok endişelendik. Penny, Lucky!
Penny, Lucky!
İki "Double Lucky", sanırım.
Deux doubles, je suppose.