Magnus traducir francés
686 traducción paralela
- Evet, Kont Magnus.
Oui, comte Magnus.
- Ben başıboş bir kadın değilim, Magnus.
Je suis occupée, Magnus.
Çok alıngansın, Magnus ama seni yatıştıracak vaktim yok.
Vous êtes susceptible, et je ne suis pas une femme ardente.
Her şeyi duydun değil mi, Magnus?
Vous écoutez tout, Magnus.
- Öyle değilim, Magnus.
- Ce n'est pas ça.
Eğer seni sevdiysem, buna çok şaşarım, Magnus.
Je me demande si je vous ai jamais aimé.
Bu senin suçun, Magnus... Halkı Kraliçe'ye karşı kasıtlı olarak kışkırtıyorsun.
Magnus, vous avez délibérément soulevé le peuple contre la Reine.
Mutlu oldun mu, Kont Magnus?
Satisfait, comte Magnus?
Çok yazık, Kont Magnus.
Pas de chance, comte Magnus.
Sonradan görme, kıskanç birisin, Magnus.
Vous êtes un parvenu, Magnus.
Başına iş alıyorsun, Magnus.
Ceci est dangereux pour vous.
- Kont Magnus.
- Le comte Magnus?
- Kont Magnus mu?
- Le comte Magnus?
- Her hafta söylüyorsun aynı şeyi.
Magnus n'arrête pas de dire ça.
- Sen kardeşim değilsin, Magnus.
- Tu n'es pas mon frère.
Dur, gitme sevgili Magnus!
Attends, mon petit Magnus!
İşin geri kalanını Göteborg'ta halledeceğiz.
Magnus et moi avons décidé de photographier la collection de Göteborg Nous partons ce soir.
Ne kadar hoş, sevgili Carl-Magnus.
Je suis confuse, cher Carl-Magnus.
Yani, sevgili Carl-Magnus, bütün kadınları baştan çıkarılabilir olarak mı düşünüyorsunuz?
Toute femme donc se laisserait séduire?
- Carl-Magnus Malcolm!
- Carl-Magnus Malcolm.
Seksüel araştırmalar enstitüsü, Berlin, Dr. Magnus Hirschfeld ve Dr. Bernhard Schapiro tarafından cinsel iktidarsızlık tedavisinde kullanılmıştır.
"Traitement sexuel, " proposé par les docteurs Hirschfeld " et Schapiro.
Ultra Magnus, Decepticonların kapasitelerinin gelişigüzel bir değerlendirmesini yaparsak,... taktik açıdan çok zayıf oldukları görülüyor.
Ultra Magnus, une rapide évaluation de la capacité des Decepticons indique un net désavantage tactique.
Perceptor, Blaster'a Prime'ı arayıp, yardım göndermesini söyle.
Perceptor, dis à Blaster de demander des renforts à Prime. Et moi, Magnus?
Blaster, Ultra Magnus, Ay Üssü Bir'deki Optimus Prime'la bağlantı kurman için emir verdi.
Blaster, Ultra Magnus ordonne de contacter Optimus Prime sur la base lunaire 1.
Ultra Magnus, bu sana eski dostum, Liderlik Matrix'ini başarıyla taşıdım, ve o artık benden geçti.
Ultra Magnus, c'est à ton tour, mon vieil ami. Je vais transmettre la Matrice du commandement. Comme on me l'a transmise.
Matrix, yeni lider Ultra Magnus'a geçti.
La Matrice a été transmise à leur nouveau chef, Ultra Magnus. - Détruis-la pour moi.
Matrix yok edilene kadar, Ultra Magnus'un ve her Autobot'un içini boşaltacağım.
Je vais écraser Ultra Magnus et tous les Autobots jusqu'à ce que la Matrice soit détruite.
Ultra Magnus'a ateş etmemi ister misin?
Tu veux que j'étripe Ultra Magnus?
Ultra Magnus benim!
Ultra Magnus est pour moi!
Deniyorum, Ultra Magnus, onları almadan gidemeyeceğimizi biliyorum.
J'essaye. Je sais qu'on ne peut pas décoller tant qu'ils ne sont pas dans la navette.
Bekle, Ultra Magnus!
Attends, Ultra Magnus!
Ultra Magnus öldü, Matrix de yok edildi.
Ultra Magnus est mort et la Matrice est détruite.
Matrix yok edilmedi, ve de Ultra Magnus çöp gezegeninde yaşıyor.
La Matrice n'a pas été détruite. Et Ultra Magnus vit sur la planète Ferraille.
- Magnus, Matrix'i istiyorum.
Magnus! Je veux la Matrice!
Ultra Magnus.
Ultra Magnus!
Önce Prime, şimdi de Ultra Magnus.
D'abord, Prime. Puis, Ultra Magnus.
Önce Prime, sonra Ultra Magnus, şimdi de sen.
D'abord, Prime, puis, Ultra Magnus.
Polis gecekondu sahiplerinin, halkın genel huzuru için bölgeyi boşaltmaları yönünde yaptığı uyarıların ardından, bu sabah Capetown yakınlarındaki yasadışı bir yerleşim bölgesi olan Capetown'a baskın yaptı.
Voici les informations lues par Magnus Randall. La police a investi tôt ce matin le township de Crossroads après avoir demandé son évacuation dans l'intérêt de la santé publique.
Tarım ve su ürünleri bakanı, Dr. Magnus, Psikiyatri.
Ministre de l'Agriculture et de la pêche, Dr. Magnus, Psychiatrie.
Dr. Magnus'u da buraya çağırır mısınız?
Veuillez faire venir le Dr. Magnus.
- Pam Magnus.
- Pam Magnus.
Hans Magnus Enzensberger ne demiş biliyor musun?
Tu sais ce qu'il dit H. Magnus Enzensberger?
Televizyonun bir hiç olduğunu söyleyen Enzensberger'e acıyorum!
H. Magnus Enzesberger me chagrine quand il dit que la télé transmet le degré zéro!
- Magnus'a gitti.
Elle est avec Magnus.
Kimse ona hükmedemez.
Même Carl-Magnus ne la dompte pas.
Carl Magnus bile edemez, o yüzden o kadına tutuldu zaten.
C'est pourquoi elle l'obsède.
Carl-Magnus Malcolm, bana bak.
Regarde-moi.
Düşün biraz, Magnus.
Sois réaliste, Magnus.
Radyo Güney Afrika'nın İngilizce haber servisini dinliyorsunuz. Şimdi, Magnus Randall'ın sunumuyla haberler.
Ici le service en langue anglaise de Radio Afrique du Sud.
- Ya Albertus Magnus?
Albert Magnus.
Magnus.
Magnus.