Manhattan traducir francés
2,720 traducción paralela
Manhattan'dalar. 47. bölgede 2. ve 3. sokağın arasında.
Ils sont à Manhattan, sur la 47e, entre la 2e et la 3e.
Tayland'a gidiyorsun.
Fait une vanne sur le prix d'achat de Manhattan?
Anne, JD ile birlikte bir gece Manhattan'da olacaksın.
Maman, tu ne seras à Manhattan avec JD que pour une nuit.
Evet, ıı, Dedektif Jane Timoney... Doğu Manhatten cinayet, rozet numarası 0210.
Oui, uh, inspecteur Jane Timoney... brigade homicide de Manhattan Est, badge n ° 0210.
Evet, Seymour Birkhoff.
Ils sont à Manhattan, sur la 47e, entre la 2e et la 3e.
Manhattan'ın gizli kapaklı yerlerine bir gezi daha mı?
Une autre plongée dans les bas-fonds de Manhattan?
En yakın arkadaşıyla yattım, bizi yakaladı fiziksel olarak beni Manhattan'daki dairemizden uzaklaştırdı ve ormana taşındı.
J'ai couché avec son meilleur ami, il nous a vu, il m'a virée de notre appartement à Manhattan... Et a déménagé dans les bois.
Manhattan sana nasıl davranıyor, Evelyn?
Alors Evelyne, vous aimez Manhattan?
Çocukluğum Manhattan'ın gecekondu semtlerinde geçti. Farelerle aramızdaki tek fark onların hem daha temiz hem de daha iyi besleniyor oluşuydu.
J'ai grandi dans un bidonville à Hell's Kitchen. c'est qu'ils étaient mieux nourris et plus propres.
Evliligi tekrardan gözden geçirmesi Manhattan'dan tasinmasi anlamina gelmiyor.
Reconsidérer son mariage ne veut pas dire qu'elle doit déménager à Manhattan.
Ben de ona, eskiden hep verdiğimi,... ama babamın Ponzi skandalında suçlandığını,... ve bütün aile servetimizi ve Manhattan'daki konağımızı kaybettiğimi,... bu yüzden Brooklyn'de bir kanepede kaldığımı,... ama tüm bunlara rağmen hâlâ, girişeceğimiz heyecan verici,
Et je lui ai dit que je donnais toujours d'habitude, mais que mon père avait été inculpé dans un scandale de Ponzi et j'avais perdu ma fortune familiale et ma maison à Manhattan, et que donc j'ai du dormir sur un canapé à Brooklyn,
Beş saat sonra bebek bakıcılığı için şehirde olmam gerekiyor.
Je dois être à Manhattan pour babysitter dans cinq heures.
Manhattan Memorial.
Manhattan Memorial.
Dört kilo eroin ve Manhattan'ı havaya kaldırmaya yetecek kadar kokainle bulunduğundan beri. Sanırım güzel bir şekilde suçlu bir dava ayarlanacaktır.
Depuis qu'il a été trouvé en possession de quatre kilos d'héroïne et assez de cocaïne pour défoncer tout Manhattan, je pense qu'un plaider coupable règlerait les choses gentiment.
Ayrıca size Manhattan'ın yukarısında ondan mal alan düzinelerce satıcıyı veriyor.
En plus il te donne une demi-douzaine de dealers qui lui en achète allant de l'upper Manhattan...
Kuzey Manhattan Narkotik'i burada her şeyi idare eden Otto Jackson isimli birinden söz ediyor.
Les stups de Manhattan nord ont dit qu'un gars, Otto Jackson, gère tout ce qui se passe par ici.
Kan sulandırıcıya başlaman için seni Manhattan Memorial'a göndermeliyiz.
On doit vous faire hospitaliser au Manhattan Memorial de suite pour vous mettre sous anticoagulants.
Manhattan Memorial'da kalp cerrahıdır kendisi.
C'est un cardiologue de Manhattan Memorial, la porte juste à côté.
Manhattan Memorial'ın en iyi onkoloji uzmanını aradım seni görmeye geliyor.
J'ai le meilleur oncologiste du Manhattan Memorial à venir te voir.
Ama öncelikle nehrin karşı tarafındaki Manhattan'a ulaşmamız gerek.
Mais on doit se rendre à Manhattan.
1980'lere dönüp Manhattan'da ilk suşi restoranını açmak istemez miydiniz?
Ne voudriez-vous pas revenir en 1980 pour ouvrir le premier restaurant à sushi?
Ama kayıp bürosu Malcolm Ward'ın banka kartının Manhattan'daki bir ATM'de kullanıldığını fark etmiş.
Mais les personnes disparues ont découvert un petit retrait sur la carte bancaire de Malcom Ward à un distributeur, ici à Manhattan.
Ve NYC'nin bu seneki "Manhattan'daki En İyi 10 Cerrah" listesindeki röportajın üzerinde çalıştım.
Et j'ai travaillé sur votre interview pour This Season NYC's "Le top 10 des chirurgiens à Manhattan."
Şuraya bak. Manhattan'ı görebiliyorsun.
On peut voir Manhattan.
Senin için asla yeterli olmadım, dimi Maria? Senin kızına iki yatak odalı manhattan ev tutmama rağmen.
J'ai payé un appartement à Manhattan à ta fille!
Anlaşılan Sam'in Manhattan'da bir arkadaşı varmış.
Apparemment, Sam a un ami à Manhattan.
Manhattan'da bir randevusu var mıymış, ve Atlantic City'den kaçta çıkmış, öğrenin.
Vois s'il avait un rendez-vous ici et quand il a quitté Atlantic City.
Oğlumuz Jimmy, noeli Manhattan'da geçireceğini söylüyor.
Notre fils, Jimmy, a prévu de passer Noël à Manhattan.
Miami ve New York'taki saha elemanlarımızın aracılığıyla milyonlarca dolarlık ev eşyası, sanat eseri ve elektronik aletin izini sürerek buradaki, Los Angeles'taki hırsızların izine ulaştık. Ve Eric Shaw'ın Florida'daki operasyonlarını yürüttüğü ikinci el dükkanlarına ve iş yaptığı Manhattan'daki müzayede evlerine ulaştık.
Grâce au travail de nos agents à Miami et New York, on a réussi à rattacher des millions de dollars de meubles, d'oeuvres et d'électronique à des cambriolages à Los Angeles, et à Eric Shaw via des prêteurs sur gage en Floride
Birkhoff'u 28. ve 3. sokaklar arasındaki yaya geçidine getir. Tek başına.
Emmenez Birkhoff entre la 28e et la 3e à Manhattan, seul.
Evet, ben Manhattan'lıyım.
Oui, je suis de Manhattan.
Merkez. Güney Manhattan'dan dedektifler 10-85 çağrısı yapıyor. Acil durum yok.
Central, Inspecteurs du Manhattan South demane code 10-85, pas d'urgence, une unité additionnelle re : backup.
- Spooner iki gün önce aşağı Manhattan'da bir dükkana bir kargo getirmiş.
- Spooner a livré un magasin de meuble dans lower Manhattan il y a 2 jours.
Manhattan'da bir klinikte çalışıyorum.
Zeke Barnes. Je suis médecin.
Kelly'nin babasını tedavi ediyorum kendisi çok hasta.
J'exerce dans une clinique à Manhattan. J'ai soigné le père de Kelly.
Wall Street'in önemli kişilerinden olan ve geçen yılki Forbes'un en zengin 400 kişi listesinin 138. sırasındaki Arthur Shaw bugün Manhattan'da şehirden kaçmaya çalışırken yakalandı.
Le géant de Wall Street Arthur Shaw, le numéro 138 du Forbes 400 de l'an dernier, a été arrêté aujourd'hui à Manhattan alors qu'il tentait de fuir la ville.
Chase Manhattan Bankası olarak onaylamayacağımız suç teşkil edecek bazı cinsel davranışlar sergiledi.
Il a commis des actes sexuels illicites qu'on ne peut pas tolérer chez Chase Manhattan.
Babam, New York'ta bir zamanlar altıncı bir ilçe olduğunu söylerdi. Manhattan'ın yanı başında.
Papa disait qu'avant, New York avait un 6e district, à deux pas de Manhattan.
Zemine devasa kancalar tutturuldu ve tüm New York halkı parkı bir halı gibi çekip Altıncı İlçe'den Manhattan'a taşıdı.
On a enfoncé d'énormes crochets dans le sol et tous les New-Yorkais ont tiré le parc, comme un tapis, du 6e district jusqu'à Manhattan.
Manhattan nasıl bir yer?
C'est bien, Manhattan?
Jason Bourne Manhattan'da.
Jason Bourne est à Manhattan.
Jerry'den size Manhattan'da bir seçme ayarlaması ve sizinle bir anlaşma imzalaması yönünde söz aldım.
Jerry a promis d'organiser une audition à Manhattan et envisage de vous offrir un contrat.
Arabayla Manhattan'dan Florida'ya beş saatte gidemeyiz, şef.
On ne peut pas conduire de Manhattan en Floride en 5 heures, chef.
Bir de şu. Şehir içinde yavaş bir cenaze işlerimiz var ve batıya saptırıyor.
Mais il y a aussi un cortège funèbre qui descend Manhattan
Ben Manhattan Köprüsü'nün altına işerdim.
Moi j'allais pisser sous le pont de Manhattan.
Evet ve sen de Manhattan'da bunun olacağını bilen tek kişiydin.
Si quelqu'un pouvait l'anticiper, c'est toi.
İnsanın ölçü almasını sağlayacak tek şey örnek olarak Manhattan'ı hayal etmesi.
La meilleure façon d'avoir une idée de l'échelle, est d'imaginer que c'est Manhattan.
Manhattan'ın alt ucunun tamamen kopması gibi bir şey. Fakat kalınlığı ve yüksekliği binaların yüksekliğinden 2,5 ila 3 kat daha yükseğine denk geliyor.
C'est comme si toute la pointe sud de Manhattan s'était détachée, sauf que l'épaisseur, la hauteur du phénomène est deux ou trois fois plus haute que les bâtiments de Manhattan.
Manhattan.
Manhattan.
Nikita, dikkatli ol.
Il est à Manhattan.
Ben Manhattan'da yaşamayı hiç istemedim.
Je ne voudrais pas habiter à Manhattan.