Matera traducir francés
19 traducción paralela
onları yerlerine koyacak.
Il les matera.
Ne yaparsın hayat böyle memlekette her zaman olan şeyler.
A Matera, à Potenza. C'est ça, au pays.
- İdare ederiz.
On le matera.
Belki bu kıtada seni pokerde yenebilecek birini bulursun.
Peut-être que sur ce continent quelqu'un vous matera au poker.
Arkadaşınız kahramanlığa soyunuyor. .. Ve hayatını tehlikeye atıyor. - Sizin düşünceniz.
Votre ami joue les sauveurs, risque sa vie - c'est ce que vous croyez - puis vous dit de vous désaper sinon le gang vous matera.
Bitirince Bill Clinton'ın pornolarını seyredebiliriz.
Quand on aura fini, on matera les films pornos de Bill Clinton.
Hafta sonu eve gel. De La Hoya'yı izleriz.
Passe à la maison ce week-end, on matera De La Hoya.
Ona diz çöktürmek istiyorsak, üstüne orduyu gönderebileceğimizden kuşku duymaması gerekiyor.
On ne matera ce fou furieux qu'en lui montrant qu'on n'hésitera pas à user de le force contre lui.
O zaman, belki birgün beraber televizyon izleriz.
Alors un jour on matera ça tous les deux à la TV?
Film izleriz.
- on matera un film.
Gelirim, o zaman takılırız. - 227'yi falan izleriz.
Je passe, on matera "Le mot le plus con".
Kilerde çadır kurarız, mısır patlatırız... hikâyeler anlatır, ya da Toy Story'yi izleriz.
On plante la tente au sous-sol et on fera du pop-corn. On matera Toy Story.
İşte bu yüzden benimle hiç çiftleşemeyecek.
C'est pourquoi il ne me matera jamais. Le terme d'échecs.
Matera et lunare tua virtuse. Bizimkilerin söylediğine göre Marcel harekete geçmiş ve yalnız değilmiş.
Mes gens me disent que Marcel arrive et il n'est pas seul.
Matera et lunare tua virtuse. Hayley'yi güvene alın.
Mets Hayley à l'abri.
Matera et lunare tua virtuse. - Benimle gel.
Viens avec moi.
Hayır, benim eve gel, bir film izleriz.
Non, viens chez moi on se matera un film
Sonra bir bakmışsın, karısıyla benim fotoğraflarıma bakıyor... Sonra da : " İşte bu.
Et après, il matera des photos de sa femme et moi faisant...
Patlatırız.
On les matera.