Mein herr traducir francés
24 traducción paralela
- Günaydın, Herr, fräulein.
Bonjour, mein Herr. Bonjour, fräulein.
- Arkadin'in emri! - Jawohl, mein Herr.
Ordre de M. Arkadin...
- Birkaç tane olmalı. - Bitte, mein Herr?
- Plusieurs, je pense.
" Beni anlamalısın, Mein Herr ( bayım )
Tâchez de comprendre Ce que je suis, mon cher
" Kaplan kaplandır, kuzu değil, Mein Herr
Une tigresse et non un agneau
" Sirke asla reçel olmaz, Mein Herr
Le vinaigre n'a jamais donné De sirop
" Bensiz gitsen iyi olacak, Mein Herr.
Sans moi Vous allez vivre en paix
" Sakın gözün arkada kalmasın, Mein Herr, yada neden diye sorma, Mein Herr
Ne soyez pas contrit Et encore moins surpris
" Benden şüphe etmen için çok neden var, Mein Herr.
Vous étiez-vous jamais fait D'illusion?
" Avrupa çok geniş, Mein Herr.
C'est un si grand continent L'Europe
" Yalnızca boyuna değil enine de, Mein Herr.
Que même si, en tout sens Je galope
" Denesem bile tümünü geçemem, Mein Herr.
Je n'en ferai jamais le tour
Böyle miydi, mein Herr?
Était-ce celui-là, mein Herr?
İnterpol, seni arıyordu mein Herr.
Interpol, ils vous cherchaient, mein Herr.
- Ne sakar bir kız. - Affedin mein herr.
- Pardonnez-moi, mein Herr.
" Jawohl, mein Herr.
" Jawohl, mein Herr.
Nereden geliyorsunuz?
- D'où venez-vous, mein Herr?
Ağlamayın, bayım.
Ne pleure pas, mein Herr.
Muska olmaz sevgili dostum.
Pas d'amulettes, Mein Herr.
Contraire Meilleur, böyle daha iyi, hem de çok.
{ \ pos ( 192,220 ) } Au contraire, mein Herr, il est bon, très bon.
Acil durum planı, efendim.
Le plan de secours, mein Herr.
" Bye-bye, Mein Lieber Herr.
Bye, bye Mon très cher
" Elveda, Mein Lieber Herr.
Adieu, mon très cher
Cidden mi, bayım?
Sérieux, mein Herr?