Michaei traducir francés
86 traducción paralela
Adım Michaei James.
Je m'appelle Michael James.
Bunca zamandır, Jerry Sydney'den, MichaeI'dan ve Jane'den bahsederdik?
Alors, depuis tout ce temps, on aurait pu parler de Sidney, Michael et Jane!
Jane, MichaeI'la tekrar yattı mı?
Jane a-t-elle re-couché avec Michael?
MichaeI. Ondan nefret ediyorum.
Ce Michael, je le déteste.
Hayır. Sen varsın.. Ally var, MichaeI ve Geoffrey var.
Non, je t'ai, toi, j'ai Ally, Michael, Geoffrey.
MichaeI ben geri gelene kadar sakın kötü şeyler söyleme.
Michael, pas de gros mots jusqu'à mon retour.
MichaeI arabada olduğunu sanıyor ve Geoffrey'de bir kutu içinde olduğunu düşünüyor.
Michael se croit dans une voiture, Geoffrey dans un carton.
Bunlar erkek çocuklarımız Geoffrey ve MichaeI.
Voici nos deux garçons, Geoffrey et Michael.
Selam. Selam, MichaeI.
La star de télé.
Güzel bir balık resmi, MichaeI.
C'est un beau poisson que tu as dessiné.
- MichaeI ve Geoffrey'i sevmiyorum.
J'aime pas Michael et Geoffrey.
Dikkat edin de MichaeI üzerindekileri çıkarmasın, oldu mu?
Empêchez Michael d'enlever ses vêtements.
MichaeI soyunmuş.
Michael est tout nu.
MichaeI burayı çıplaklar plajı sanıyor.
Michael croit être sur une plage nudiste.
Bu lekenin nasıl olduğunu hatırlıyor musun? Karanlıkta MichaeI'a ilacını vermeye çalışırken sen yapmıştın.
Tu te souviens, tu donnais le sirop â Michael dans le noir.
MichaeI, bin arabaya.
Michael, monte dans la voiture.
Eric alabilir. hayır, MichaeI. Git.
Eric peut y aller tout seul.
Bir toga partisi! MichaeI!
Une soirée romaine!
- Neden kedicik? Çünkü Fatso Burger MichaeI'ın yerine Eric'i işe aldı.
Fritos Burger a embauché Eric, pas Michael.
Yani MichaeI bir Doofus mu?
Alors, Michael est un ramollo?
MichaeI, Bunu duymaktan bıktım artık.
J'en ai assez d'entendre ça.
MichaeI, konuşmamız gerek.
Il faut qu'on parle.
- tamamdır ozaman. MichaeI, otur.
Alors, c'est d'accord.
ve sen bana bunları veremezsin, MichaeI... ozaman bunların hepsi zaman kaybı olur.
Si tu ne peux pas m'offrir tout ça, on perd notre temps.
MichaeI, ıslak birşey hissediyorum.
Je sens quelque chose de mouillé.
Pekala, MichaeI?
Michael, je rentre.
Görüşürüz, MichaeI.
Au revoir, Michael.
MichaeI, Bu gece beni 8 : 00'de ara.
Michael, appelle-moi à 20 h.
- Hadi, MichaeI. Lütfen.
Vas-y, allez!
MichaeI, beni 8 : 00'de ara.
"Michael, appelle-moi à 20 h!"
MichaeI, Chico rolünü yap.
"Michael, imite-moi Chico!"
MichaeI, uyluğuma yağ sür ve ben kıçına şaplak atayim.
"Michael, masse-moi les cuisses pendant que je te donne la fessée!"
Hayır, bilmiyorum. MichaeI!
Non, je sais pas!
Ben MichaeI.
Je m'appelle Michael.
MichaeI orduya katıldı.
Michael a été appelé sous les drapeaux.
- MichaeI...
- Michael...
Sana inanamıyorum, MichaeI.
T'es pas croyable, Michael.
Pekala MichaeI. Bir sorunumuz var.
Ecoute, Michael, on a un problème.
Olmaz MichaeI. Her yalnız kaldığımızda....... aşkımızı ispat edemeyiz. Bir fırsatımız var.
Non, Michael, nous n'allons pas... nous prouver notre amour à chaque instant.
Hayır, MichaeI. Hayır, saçmalamadım.
Non, Michael, je ne délire pas.
MichaeI ve Jackie. Gerçek aşk.
Michael et Jackie, amoureux pour la vie.
Selam MichaeI.
Bonjour, Michael.
Özellikle de MichaeI Kelso hakkındaysa.
Surtout à propos de Michael Kelso, mon beau légionnaire.
- MichaeI hapisten çıkmışsın.
Michael, tu es libre!
MichaeI, hayır.
Non, Michael.
Eee, MichaeI.
Comme si ça nous intéressait.
MichaeI, git bana gazoz al.
Michael, prends-moi un soda.
MichaeI, çok kötüsün.
Non, raconte-moi tout. Michael, t'es nul!
MichaeI ve Jackie.
Michael et Jackie.
Jackie ve MichaeI.
Jackie et Michael.
Evet olurdu MichaeI.
Tout à fait.
michael 2337
michaels 23
michaela 39
michael jackson 43
michaelangelo 17
michael myers 21
michael knight 31
michaels 23
michaela 39
michael jackson 43
michaelangelo 17
michael myers 21
michael knight 31