Monthly traducir francés
39 traducción paralela
"İnsan Avı" ilk olarak, bir dergide "Muzip Adam" başlığıyla yayınlanmıştır.
L'histoire CHASSE À L'HOMME a d'abord paru sous le titre ROGUE MALE... dans un feuilleton du magazine Atlantic Monthly... où elle a suscité de nombreux commentaires.
Atlantic Monthly'e bir parça sattım, ve bu Reader's Digest'te tekrar yayınlandı.
J'ai vendu une chose a Atlantic Monthly... réimprimé dans le "Reader's Digest."
Sanırım Music Monthly'de çıkan "Bir Öğretiye Giriş" adlı... makalelerimi okumadınız.
- Je sais. Vous n'avez probablement pas lu ma série d'articles sur la Versuch einer Anweisung dans le Music Monthly.
Atlantic Monthly dergisinin şiir editörlerinden biriyle sohbetim vardır. - Sahi mi?
Il se trouve que je connais le responsable d'un magazine de poésie.
- Cambridge Monthly. Doğru.
- "Cambridge Monthly".
U. S. Inquirer Monthly adlı bir dergi için çalışan bir Amerikalıyım.
Je suis Carmen Wong, journaliste américaine à l'U.S. Enquirer.
Michael Kelly, Atlantic Monthly dergisine editör olarak geçti.
Michael Kelly devint le directeur de The Atlantic Monthly.
İnşallah kapağında olduğum magazin dergisi Celebrity Monthly'dir.
Peut-être un Célébrité du mois avec moi en couverture.
"Cadaloz Monthly?" nin editörü kim olacak?
Alors, qui avez-vous pris pour éditer le "Medusa mensuel"?
Daha da iyisi, aylık girişimci dergisine kasım ayında kapak olacağımı öğrendim.
Et encore mieux, je viens d'apprendre que mon portrait va embellir la couverture d'"entrepreneur monthly magazine" au mois de novembre.
Atlantic Monthly'de.
The Atlantic Monthly *.
Atlantic Monthly'de.
The Atlantic Monthly.
Babam da lânet Atlantic dergisini okur.
Mon père lit ce foutu The Atlantic Monthly.
Purebred Monthly'nin kapak resmi olacak.
Ça va faire la couverture de Pure Race Magazine.
The Atlantic Monthly, Parabolas.
L'Atlantic Monthly, Parabolas.
Bu Spor dergisi, kapakta yazdığı gibi.
C'est Sports Monthly comme c'est écrit sur la couverture.
"Atlantic Monthly" deki yazınızı okudum.
J'ai lu votre article dans "atlantic Monthly".
- Yang hastasını öldürüyor... Altman da aylık Atlantik Dergisi'ni okuyor.
- Yang tue sa patiente, pendant qu'Altman lit "The Atlantic Monthly."
Ben bu şekilde "The Dallas Monthly" ve "The Salt Lake City Weekly" i kurtardım.
J'ai déjà sauvé le Dallas Monthly et le Salt Lake City Weekly.
"Evet", "Avlanma Zamanı", "Alabalık ve Somon" "Büyük Balık Avcılığı", "Levrek Çılgınlığı."
Aye, le Angling Times, Trout and Salmon, Coarse Fishing Monthly, Bassmania.
Yeni Portland Monthly'i okudunuz mu?
Vous avez lu le nouveau "Portland Monthly"?
Bu aylık cinayet dergisinde yazıyor.
C'est dans le numéro de Novembre de "Murder Monthly".
Tucker'a Mantıklı Gülüş'ün bu ayki basımı.
Sensible Chuckle Monthly, Tucker.
Ondan önceki gece de Aylık Model'in şubat kapağıydı.
La veille, c'était la couverture du Mondel Monthly de février.
Sanırım annem... Hevesli dergisi demişti.
Je crois que ma mère l'a appelé le Dilettante Monthly.
"Aylık Köpek Dergisi."
"Dog Monthly."
Senin dergini banyoya götürdüm hacetimi giderirken gerekti.
J'avais Atlantic Monthly avec moi aux WC, quand je me vidais.
Monthly juice cleanse. ( bitkisel içecek )
Jus mensuel purificateur.
Penny, Mugshot Monthly'nin uzun süredir abonesiymiş.
Et ce n'était pas le hasard. Penny est une abonnée de longue date au Mugshot Monthly.
Neden Texas Monthly senin şiirlerini yayınlamadı?
Et pourquoi... Texas Monthly n'a pas fait publiez vos poèmes...
Goliath Ulusal Bankası hakkında ilginç bir bilgi daha vereyim. Gösterişli ama tarihsel yanı da olan ön cephesi için Mimari Vizyon dergisi "modern klasisizm" demiştir.
Une autre anecdote sur le bâtiment de la Goliath National Bank, la façade lisse, mais historique a été décrite par Architecture Vision Monthly comme un "classique moderne".
- San Francisco Monthly'nin.
- San Francisco Monthly...
- San Francisco Monthly'nin, kimin "30 Altı 30" listesinde olacağına karar veriyor.
- San Francisco Monthly, elle décide qui sera sur la liste "Thirty Under Thirty".
Sen işe gittin ve San Francisco Monthly'nin editörü Logan Rawlings ile iki lezbiyen randevusu ayarladın.
Tu est allée bosser et as eu deux rencards lesbiens avec Logan Rawlings, l'éditrice du San Francisco Monthly.
San Francisco Monthly'nin 5 bin kopyasını ön sipariş ettim.
Je viens de pré-commander cinq cents exemplaires de San Francisco Monthly.
Kibar olup bana San Francisco Monthly'i uzatabilir misin?
Peux-tu être un ange et me passer ce San Fransisco Monthly?
- Hikâyemi aylık Atlantik dergisine göndereceğim. El yazımın çok kadınsı olduğunu fark ettim.
Je vais l'envoyer a the Atlantic Monthly, je me rends compte que mon écriture est trop féminine..
- Kimin için daktilo ediyorsunuz? - Yarın Atlantik dergisine gönderilecek.
Il sera envoyé à New York demain, pour the Atlantic Monthly.
Chub Hub. Bathhouse Monthly.
Chub Hub. ou Bathhouse mensuel.