Nassim traducir francés
38 traducción paralela
- Nassim?
Nassim?
Nassim'in, ilerleyebileceği en uç noktaya kadar gitmesini çok istiyorum.
- Nassim, j'aimerais qu'il aille très loin. Il a tout ce qu'il faut, donc... C'est...
Teşekkürler, Nassim.
Eh bien merci, Nassim.
Buraya Nassim'e cevap vermek için çıktım.
- Je réponds à Nassim.
Nassim Nicholas Taleb geçenlerde bir kitap yazdı beklentiler diyarı dışında oluşan herhangi bir olayı "kara kuğu" terimiyle tanımlıyor.
Nassim Nicholas Taleb a écrit un livre dans lequel il appelle "cygne noir" tout événement sortant du domaine du probable.
Nassim'in bir arkadaşıyım.
Je suis un ami de Nasim.
Nassim!
Nassim!
Nassim, gel kardeşine yardım et.
Nassim, viens aider ton frère.
Nassim,... ben ten rengi demiştim.
Nassim, je t'avais dit couleur chair.
Nassim, senden 24 numara istedim, 17 değil!
Nassim, j'ai demandé le numéro 24, pas le 17!
Nassim?
Nassim?
Nassim, tatlım?
Nassim, mon chéri.
Nassim, aşkım?
Nassim, mon coeur.
Nassim vuruldu.
Il a reçu une balle.
Soran olursa, Nassim hasta.
Si on te pose la question, Nassim est malade.
O Nassim'in şapkası!
C'est la casquette de Nassim.
Hammoudi Nassim'den özür dileyip şapkasını vermeye geldi.
Hamoudi vient présenter ses excuses à Nassim et lui rendre sa casquette.
Nassim hasta.
Nassim est fatigué.
Nassim için endişelenme.
Pour Nassim, ne t'inquiète pas.
Saydeh Nassim'in daha önce kabakulak geçirdiğini söylüyor.
Saydeh dit que Nassim a déjà eu les oreillons.
Nassim nerede?
Il est où, Nassim?
Nassim nerede?
Où est Nassim?
Nassim nerede?
Il est où Nassim? Regarde-moi.
Bana bak. Nassim nerede?
Où est Nassim?
Aida, Nassim nerede?
Aïda, où est Nassim?
Nassim yaralı mı?
Qu'est-ce qu'il a?
Neyse ki Nassim olduğunu bilmiyorlar.
Heureusement, ils ne savent pas que Nassim est mort.
Nassim, Marwan.
Nassim, Marwan.
Nassim, yapma!
Nassim.
Nassim, ben bu işleri bırakmaya karar verdim.
Nassim, je vais arrêter toutes ces conneries.
Nassim, sakin ol!
Nassim, calme-toi! - C'est qui?
Yapma dostum. Rahat bırak çocuğu.
Nassim, qu'est-ce tu fais, putain?
Nassim, kardeşin o senin!
Nassim, c'est ton frère!
Nassim!
Nassim, arrête.