Nellie traducir francés
464 traducción paralela
Beni geri alın da size ben bakayım. Hayır Nellie.
Laissez-moi revenir m'occuper de vous.
Sen mezun oldun.
Non, Nellie.
Bayan Nellie LaFleur.
Mme Nellie La Fleur!
Buyur Nellie.
Nellie.
Sende bir şey var, Nellie.
Je t'ai tachée.
Ya da, Nellie'nin, Harvey'in işlerinin ne kadar kötü olduğunu söyleyeceğini biliyorum.
Nellie vous dira que les affaires de Harvey vont mal.
Şimdi, Nellie, her şeye rağmen, sadece Harvey'le sen varsın.
Nellie, tu es seule avec Harvey...
Hayır, Harvey'den Nellie ile evlenmesini istedik. Bundan fazlasını bekleyemeyiz.
Nous lui avons déjà demandé d'épouser Nellie!
Yazılı olarak sunacak mısın Nellie?
Si nous notions cela.
Fakat sadece üç ay kalacak, ve sonra Nellie halan götürecek.
Mais dans trois mois, Nellie la prendra.
Nellie, Anita'nın bu akşam briç dersi var.
Anita a son cours de bridge ce soir.
Harvey ve Nellie huzur evinde kalan bir kadını tanıyorlar.
" qui est dans un asile de vieillards.
Bu sebeple Nellie beni onunla tanıştırmaya götürdü.
" Nellie m'a emmenée la voir.
Nellie oranın ne kadar güzel bir yer olduğunu söyleyip duruyordu.
" Nellie s'extasiait,
" Zavallı Nellie. Son zamanlarda kendini hiç iyi hissetmiyor.
" Nellie ne va pas bien.
Doktoru ona tamamen değişmesini önermiş. Nellie Avrupa'dan bahsetti.
" Son docteur lui conseille l'Europe.
Nellie'ye sağlığının her şeyden önemli olduğunu söyledim.
" Je lui ai dit que sa santé passait d'abord.
Nellie elini ayağını çekti.
Nellie s'est défilée...
Ama şimdi Nellie de çekilmişken annenin gidecek yeri kalmadı. Ve o buradayken Rhoda, haklı olarak, arkadaşlarını getirmeyi reddediyor.
Mais elle ne peut plus aller nulle part et Rhoda n'invitera pas ses amis si elle est là.
Cora'ya, Nellie'ye ve diğerlerine de onun asla bilmemesi gerektiğini söyle.
Tu diras à Cora et Nellie qu'il ne doit jamais savoir.
Çocuklar bekliyor, Nellie de yemek pişirecekti.
Les enfants attendent, et Nellie fait le dîner.
Sakin ol, Nellie.
Doucement, Nellie.
Ne kutsal bir gün Nellie, İrlanda aksanıyla ağlıyor.
Nellie! Il a l'accent irlandais!
Herkes, sen Nellie ve Josie'nin istediği zaman istediği yerde iş bulabileceğini biliyor.
Nellie, Josie et toi pourriez travailler partout.
- " Jerry, Nellie ve Josie Cohan Broadway'in yeni soluğu George M. Cohan'ın ailesi.
La famille de George Cohan... gloire de Broadway!
- Küçük Nellie Kelly Taverna, Yaban Hayatı!
. - Nellie Kelly... La Taverne...
Nellie Brown, Kayıtlı hemşire.
Nelly Brown, infirmière diplômée.
Nellie için kim yapmazdı ki?
Que n'aurais-je pas fait pour Nelly...
Hizmetçin Nellie'ydi. Ah, evet.
Ton habilleuse, Nellie.
Nellie seni tanıdıysa burada tehlikedesin. - Gitmen gerek.
Si Nellie t'a reconnu, il faut que tu disparaisses!
Acaba Charlotte Inwood gerçekte nasıl biri. - Selam Nellie.
Je me demande ce qu'elle est tout au fond...
Selam Nellie. Seni bu kadar çabuk beklemiyordum.
On t'attendait pas si tôt, Nellie.
Arkadaşını tanıyor muyum? Bu yüzü hatırladım.
Déjà vu votre amie, Nellie...
Sevgili Nellie soyadını söylemediğine göre sana Doris diyebilir miyim?
Comme Nellie n'a pas dit votre nom, je vous appellerai Doris.
Nellie gönderdi.
Nellie m'envoie.
Nellie'nin gönderdiği geçici hizmetçi.
Ah, vous êtes la remplaçante.
- Beni Nellie gönderdi.
Je viens de la part de Nellie.
"Hastalığım sırasında size yardımcı olacak. İmza Nellie Goode."
"J'espère qu'elle vous donnera satisfaction."
"İmza Nellie Goode."
"Signé : Nellie."
Nellie...
Le Nellie...
Nellie gelmedi.
J'attends Nellie.
- Merhaba Nellie.
Nellie!
Nellie, Harvey'le sen yapamaz mısınız...
Mais Harvey et toi...
Nellie'yi verir misin Harvey?
Tu peux me passer Nellie?
Nellie.
C'est George.
George, hayatımda böyle saçmalık duymadım Nellie'den beni almasını istemeniz, odamda kalacağımı konuşmanız.
Vouloir me faire sortir, ou rester dans ma chambre!
Evet.
" Harvey et Nellie connaissent une femme
Selam, Nellie.
Nellie?
- Bekle biraz Nellie.
Un instant, Nellie.
Şuraya koyun.
- Oui, madame. Ceux-là sur la chaise, Nellie.
Hepsi bu kadar, Nelly.
C'est bien. - Ça ira, Nellie.