English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ N ] / Nika

Nika traducir francés

82 traducción paralela
Bu yarı insan, Yarı at, Canavar, kızım Nika'yı çaldı.
Cette créature mi-homme mi-cheval a enlevé ma fille Nicha.
Eşim, Leone. Nika'yı dünyaya getirirken öldü.
Ma femme, Leanna, est morte en mettant Nicha au monde.
- Nika nerede?
Où est Nicha?
Nika, gel! Onlar arkadaşlarımız.
Nicha, viens, ce sont des amies.
Bu Nika.
Voici ma Nicha.
Her an gelebilir değil mi Nika?
- Bientôt. - Pas vrai, Nicha?
Nika... Ne yapabilirim?
Nicha, qu'est-ce que je peux faire?
Sakin olmalısın, Nika.
- Reste calme, Nicha.
Tamam, Nika Sana çok iyi bakacağız, söz veriyorum.
Nicha, on va bien s'occuper de toi, je te le promets.
O harika, Nika.
Il est magnifique, Nicha.
Nika ve bebeği buradan uzaklaştır!
Prends Nicha et le bébé et fuyez!
Nika, gitmeliyiz.
Nicha, il faut qu'on parte.
- Nika, ondan uzak dur!
- Nicha, éloigne-toi de lui!
Affet beni, Nika.
Pardonne-moi, Nicha.
Nika.
- C'est Nika.
- Nika.
- Nika.
Söyle bakim Nika, kocan burada çalışman hakkında ne düşünüyor?
Dis-moi, Nika, qu'est-ce que ton mari pense du fait que tu travailles ici?
Dinle, Nika, söz veriyorum...
Écoute, Nika, je te promets...
Nika, Michael'a yardım etmek için elimden geleni yapmak istiyorum.
Nika, je veux faire mon possible pour aider Michael.
Nika ve ben pek çok şey paylaştık.
Nika et moi, ça remonte à loin.
Tekrar teşekkürler, Nika.
Merci encore, Nika.
NIKA BORONINA.
NIKA BORONINA.
Nika, hesabı iste.
Nika, demandez l'addition.
Nika da bir hata mıydı?
Nika, c'était une erreur?
Tanrım, neredesin?
Nika, où es-tu? Mon Dieu...
- Çocuğu burada bırakabilirsiniz.
Nika, on y va. - Vous pouvez la laisser ici.
- Andrzej, sandım ki... - Nika nerede?
J'ai eu peur de ne plus jamais...
Papaz evinde, biraz sonra görürsün.
Où est Nika? Au presbytère. Tu la verras...
Bir süvari yüzbaşısının karısı. 1910'da Krakow'da doğmuş, kızının adı Nika.
Épouse de capitaine polonais, née à Cracovie en 1910.
Niki!
Nika!
Nika, çantamı getirir misin?
Nika, donne-moi le sac.
Nika hayır, yine hayal ediyorsun.
- Va ouvrir, c'est ton père.
Evet, Nika.
Oui, Nika.
- Asansörde ölenlerin kimliği belli mi?
2 morts dans l'ascenseur? L'un d'eux est Nika Petros,
Biri Nika Petros, Yunanistan Büyükelçisinin Yardımcısı.
Le sous responsable de l'ambassade de Grèce.
Nika Petros... ile bir bağlantısı var.
Voici le lien. Nika Petros.
Nika Marx...
Nika Marx...
Nika, Nasılsın?
Nika, tu vas bien?
- Eşim Nika.
- Ma femme Nika.
Nika Marx beni cep telefonumdan arıyor, seni değil.
Nika Marx appelle mon portable et non le tien.
Eric, ben Nika.
Eric, c'est Nika.
Evet Nika?
Oui, Nika?
Nika.
Nicha, je vais faire disparaître tes douleurs.
- Nika?
- Nika?
Nika!
Nika!
Çabuk ol Nika.
- Merci.
Neden Krakow'da değilsin? - Nika nerede?
Pourquoi n'es-tu pas allée à Cracovie?
- Andrzej...
- Où est Nika? - Andrzej...
- Niki!
Nika!
Sen git, ben Nika'ya göz kulak olurum.
Vas-y. Je m'occupe de la petite.
Nika...
Nika...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]