Oakwood traducir francés
45 traducción paralela
Rampart ve Oakwood.
Au coin de Oakwood.
Oakwood'da yaşardı.
Elle vivait à Oakwood.
"Oakwood Kütüphanesi Malıdır."
"Propriété de la bibliothèque d'Oakwood".
Oakwood Kütüphanesindeki gizli kameralar, Chicago tarihinin, rekor gecikmesine cezasına sahip "Küçük Motor ve Yapabildikleri" kitabını ödememek için sinsice geri koymaya çalışan bir adamı yakaladı.
des caméras de surveillance ont filmé cet homme qui avait emprunté un livre et a essayé de le replacer sur l'étagère pour éviter de payer une amende.
Sperm Bankasından bir not.
Une note de la clinique de virilité Oakwood.
Oakwood Arms Union'daki.
L'Oakwood Arms, Union Square et 1 7ème.
Dün gece Oakwood'da güvenliği geçen senin sorunun muydu?
C'est ton problème... qui a forcé notre dispositif de sécurité?
Bu iş bitene kadar Oakwood Arms'dan taşınmanı istiyorum.
Jusqu'à ce que ce soit fait, tu déménages de l'Oakwood Arms.
Ned Reilly 1888'de Oakwood Caddesinde 3 yıl yaşamış.
Ned Reilly a vécu au 1888 Oakwood Street pendant presque trois ans.
- Oakwood'da yaşıyor.
Elle est à Oakwood.
Oakwood Bulvarı.
Oakwood Avenue.
"Oakwood Derbisi Şampiyonası."
La grande course de boîtes à savon d'Oakwood.
Burbank'de Oakwood çok iyiymiş diye duydum.
On dit qu'il y a des apparts sympas, à Burbank.
... North Shore, Oakwood, Ridgemont South Shore, Spring Hill, Squirrel Hill St. Clair, Summer Hill, Windgap.
Hé, mon pote! North-Shore, Oakwood, Ridgemont, South-shore, Spring-Hill, Squirrel-Hill, St-Clair, Summer-Hill, Windgap.
Windgap, Summer Hill, St. Clair, Squirrel Hill, Spring Hill, South Shore R idgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington, Lawrenceville K noxville, Highland Park, Hazelwood, Hays, Greenfield, Brookline, Bluff Bloomfield, Beechview, Banksville A rlington Heights, Arlington, Allentown.
Windgap, Summer-hill, St-Clair, Squirrel-Hill, Spring-Hill, South-Shore, Ridgemont, Oakwood, North-shore, Mount-Washington, Lawrenceville, Knoxville, Highland-Park, Hazelwood, Hays, Greenfield,
Oakwood Caddesi, 614 numara.
M. EVAN BAXTER - 614 OAKWOOD LANE HUNTSVILLE, VIRGINIE
Saat 12 : 00'de Mark'la beraber Oakwood Atış Poligonu'na gittik.
Puis à midi, Mark et moi sommes allés au stand de tir d'Oakwood.
4257 Oakwood, Burbank mı?
4257 Oakwood, à Burbank?
860 Oakwood Sokagina acil bir ambulans istiyorum!
Envoyez une ambulance au 860 Oakwood avenue!
Şüpheliler kendi araçlarını öylece bırakıp kaçmışlar, Ve bir Oakwood Taxi ile, batı yakasına doğru uzaklaşmışlar.
Ils ont abandonné la voiture et hélé un taxi allant vers l'ouest.
Winnie, bölgedeki bütün birimlerimizi uyar : Oakwood Taxi yardım sinyali için,
Winnie, préviens les patrouilles, qu'elles cherchent un taxi Oakwood avec ses warnings allumés.
Kimlerle uğraşıyoruz görelim... Ya da Oakwood sapağında, sinyal takibi sağlayan bir GPS yapıştırıverir ve yol boyunca da onları takip ederiz, olmaz mı?
Ou on demande au central d'Oakwood l'accès à leur système GPS et on les suit.
Elimde GPS sinyali kesilmiş olan bir Oakwood Taxi aracı var.
Je me suis branché sur le système GPS des taxis Oakwood.
cok sirin bir yer. Oakwood'un ust kesimi kadar iyi degil.
Pas aussi classe que l'Oakwood, mais pas aussi...
Oakwood Golf kulubünün değerli üyelerinden birisi. Onunla o kulüpte buluşacaksınız.
Membre du club de golf Oakwood, où vous le rencontrerez.
Julie Oakwood.
- Angela a donné des informations sur Julie :
Bombalanma sırasındaki rastgele yabancılar değillerdi yalnızca. Onu tanıyordu.
Cavendish est remonté à J. Oakwood et ça l'a mené à Crowley.
Oakwood'ların, Cotswolds'ta kulübeleri varmış.
- C'est ce que je faisais.
Julie Oakwood ile ilgili tüm verileri gözden geçirmeliyiz. Geçiriyordum, ta ki sen gelip darmadağın edene dek. - Ama doğru yerlere bakmıyordun.
Ils ont renvoyé les affaires de Julie, au nord de Londres, à son père.
Barnet 7631. Bay Oakwood? Ne yazık ki değilim, Susan.
* Ecoutez, voilà ce que je veux que vous fassiez.
Seni sonsuza kadar kaybettiğimi düşünmüştüm.
- Je ne suis pas J. Oakwood.
Ben Julie Oakwood değilim. Ne yapmamız gerektiğini biliyorsun.
- Tu te souviens de ce que nous devons faire?
Oakwood tiyatrosu "Kediler" müzikalini sunar!
Je suis de la troupe Oakland, qui joue Cats.
Chris K, tıpkı Trout gibiydi ama aksanı hariç. Oakwood, bir stüdyo öğretmeni.
Chris K, qui ressemblait beaucoup à Trout mais sans l'accent.
Modern Family'nin pilot bölümündeki rolü kesilmeseydi şu an kendi arkadaş çevresine sahip olabilirdi.
Oakwood, un prof de comédie, qui aurait pu avoir sa propre bande de potes, si sa partie du pilote de Modern Family n'avait pas été coupée.
- Her gece Sound City'den kaldığımız yer olan Oakwood'a.. .. kaset getirip o gün.. .. yaptığımız işleri..
Je me souviens, tous les soirs, nous aimions rapporter une cassette de Sound City dans l'appartement d'Oakwood, où nous étions, et écouter ce que nous avions fait ce jour-là.
Oakwood için mi yüzüyorsun?
Tu nages pour Oakwood?
Solda Oakwood Çiftliği var, sağ tarafın tamamı bizim tarafımızdan ekiliyor.
A gauche c'est Oakwood Farm, à droite c'est tout à nous.
- Oakwood Çiftliği'ni istiyor muyuz?
- Allons-nous racheter Oakwood Farm?
Oakwood Gıda saat 10 : 00'daki toplantıyı iptal etti aynen öğleyin Omni Holding'in ve Dunbar Güvenlik'in 4.00'dekini iptal ettiği gibi.
Oakwood Foods a annulé notre réunion de 10h, comme l'a fait Omni Holdings à midi et Dunbar Securities à 16h.
Oakwood Yolu'ndayım.
Je suis sur Oakwood.
Tamam. Oakwood'ta biraz anormalleşebilen birisi var.
Il y a un gars à Oakwood qui peut faire un peu peur.
Ben Ajan Avery Ryan, 527 Oakwood Yolu'ndayim.
Ici l'agent Avery Ryan, au 527 Oakwood Road.
Oakwood'un 6. caddesinin köşesinde buldum.
Je l'ai repérée à l'angle de la 6e et Oakwood.
OAKWOOD LİSESİ 1958-59 Sezonu Basketbol Programı
Je dois avoir beaucoup d'imagination.