English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ O ] / Olumune

Olumune traducir francés

20 traducción paralela
Olumune kaniyorsun, Chop!
Tu saignes à mort, Chop!
Bak, Gibson'in olumune karismis olabilirim, ama biri Dr Ferragamo'yu oldurdu, ve bunu odemeleri gerekiyor!
Je suis peut-être impliqué dans la mort de Gibson, mais l'assassin de Ferragamo doit payer!
Evet, olumune korkuyorum ama hala iyiyim.
- Oui. Même si je flippe à mort.
BALAYINA CIKTIKLARINDA BENI YAPMIS OLDUKLARI ICIN, BABAM BASKA BIR TATILE CIKMAKTAN OLUMUNE KORKUYORDU.
Depuis que mes parents m'avaient conçu durant leur lune de miel, mon père refusait de retourner en vacances.
Hepimizin olumune neden olacaksin. Bunu biliyorsun degil mi?
Vous allez nous faire tuer.
Clockwork adinda deneysel bir projenin parçasi olarak Üç askerin olumune neden oldu.
Impliquée dans la mort de trois soldats faisant partie d'un projet de recherche expérimental, nom de code : Clockwork.
Umut falan degil, bir yalan ve ikimizin de olumune sebep olacak.
Pas de l'espoir. Un mensonge qui nous tuera tous les deux.
Olumune dair olan arastirmam beni FBI'a yoneltti. Burada da Deep Web'de saklanan ve hiç hayal etmedigimiz sekiide hayatimiza sizan... bu yeni tur suclularla savaşan uzman bir ekibe katildim Yüzü olmayan... Adi olmayan... cihazlanmizda cirit atan suclular, sadece birtuş uzaktalar.
Mon enquête sur sa mort m'a menée au FBI, où j'ai rejoint une équipe de cyber experts pour mener une guerre contre une nouvelle espèce de criminels se cachant dans les profondeurs du Web... infiltrant nos vies de manières que nous n'imaginons pas... sans visages... sans noms... rôdant dans nos dispositifs,
Roma halkı için Kolezyum'da olumune savasan bir adam kadar ilham verici bir şey olamaz.
Pour le peuple de Rome, il n'y a pas de symbole plus fort qu'un homme prêt à se battre jusqu'à la mort.
"ÖNERİ VEYA NASİHAT İÇİN SORULSA DAHİ..." KİMSEYE ÖLÜMÜNE SEBEP OLACAK İLAÇ "ZEHİR" VERMEYECEĞİM
Je ne donnerai à personne une drogue mortelle si on le demande.
- ÖLÜMÜNE -
"COMBAT A MORT"
RİNGDE ÖLÜMÜNE MAÇ
Requiem sur le ring
ÖLÜMÜNE DÖVÜŞÜN!
Duel à mort!
YÜZBİNLERCE KİŞİNİN ÖLÜMÜNE SEBEP OLDU İnsanlara güvenemezsin.
Les gens ne sont pas fiables.
MAHKUM 45632 JOHN CURTIS 3,5 ÖLÜMÜNE KALAN SAAT
PRISONNIER # 45632 JOHN CURTIS 3,5 HEURES AVANT DE MOURIR
RAHİP, BİR GENCİN ÖLÜMÜNE KARIŞTI
UN PRÊTRE IMPLIQUÉ DANS LA MORT D'UNE ADOLESCENTE
MEKSİKA UYUŞTURUCU SAVAŞI, 2006 İLA 2011 YILLARI ARASINDA 36 BİNİN ÜZERİNDE KİŞİNİN ÖLÜMÜNE NEDEN OLMUŞTUR.
LA GUERRE POUR LE CONTRÔLE DE LA DROGUE AU MEXIQUE
TREN RAYDAN ÇIKARAK 47 KİŞİNİN ÖLÜMÜNE NEDEN OLDU.
Déraillement d'un train 47 morts
ÖLÜMÜNE METAL
Salut.
ÖLÜMÜNE
JUSQU'À LA MORT

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]