Opa traducir francés
203 traducción paralela
Evet ama OPA ( Fiyat Yönetimi Bürosu ) uzatıyor.
Oui, mais pas le Contrôle des Prix!
- OPA'yı bilmiyor musun?
Vous savez pas?
Opa-Locka Belediye Sarayı.
La mairie...
Opa-Locka Bulvarı.
Bd Opa-locka... Eh merde.
Galiba bu yolu komple gideceksiniz, Opa-Locka'nın içine kadar.
II faut remonter le Bd Opa-locka.
Opa-Locka, Opa-Locka.
Opa-locka, Opa-locka...
Avukatları ihale ve 13D'ye başlat.
Que les avocats rédigent l'OPA et l'avis à la COB.
Yarın 65'ten bir ihaleyle satış bildireceğim.
Je lance une OPA amicale à 65 $, demain.
Yönetimin hisseyi yeniden yapılandırmasına oy vererek... bu teklifi reddetmenizi şiddetle tavsiye ediyorum.
Je vous recommande fermement de rejeter son OPA et de voter une restructuration du capital par la direction.
Devralma söylentisiyle birlikte hisse senedi tüm zamanların en yükseği 24 1 / 8'e hızla yükseldi.
Sur une rumeur d'OPA, il a atteint un record historique de 241 / 8 $.
Daha sonra devralmanın asılsız olduğu ortaya çıkınca... alıcılar çıkış aradı ve 17 ile kapanmadan önce hisse senedi 16 1 / 2'ye düştü.
Puis, l'OPA démentie par d'autres rumeurs, les acheteurs ont vendu, l'action a chuté à 161 / 2, pour finir à 17 $.
Hisselerimin durumunu görmek istiyorum.
J'essaie de découvrir les cours pour voir où en est mon OPA.
Ayrıca bu Japonların Trask'ı devralma plânlarını da bozar çünkü FCC yabancıların hem radyo hem TV sahibi olmasına izin vermiyor.
De plus, ça empêcherait toute OPA inamicale des Japonais : la loi interdit toute acquisition étrangère de radios ou de télés.
Aynı zamanda büyük Japon rakiplerinden biri tarafından devralınmamak için mücadele ederken para ve vakit harcadılar.
Ils ont aussi gâché du temps et de l'argent à résister à l'OPA sauvage d'un concurrent japonais.
Bu, Trask'a yayıncılık alanında sağlam bir yer sağlayacak ve FCC'nin yabancıların radyo sahibi olmasına izin vermemesi sayesinde Japonlar tarafından devralınma tehlikesini ortadan kaldıracak.
s'implanter solidement dans la communication, et par l'interdiction faite aux sociétés étrangères de posséder des radios, contrecarrer toute tentative d'OPA.
Trask'ın bilançosunda nakit miktarı oldukça fazla.
Trask a trop d'argent en caisse, ce qui explique d'ailleurs l'OPA.
Tam hapse girmek üzerelerken bir teklif yap.
Juste avant qu'on le boucle, OPA.
Sonra Hathaway'i ara. New England Tel ve Kablo için bir tediye teklifi yapmak istediğimi söyle.
Dites à Hathaway que je lance une OPA sur NEW C.
O.P.M. New England Tel Ve Kablo'ya 20'den Teklif Verdi
AdA ( Garfield ) : OPA à $ 20 sur NEW ç. Misérable
İki yıl önce Westridge Şirketi'ni ele geçirmeye çalışmış.
Il y a 2 ans, il lance une OPA sur Westridge corps.
Şirket ele geçirmeye karşı yasalar yürürlükte.
La future loi anti-OPA.
Pre-CBS Fender şirket aldı.
D'avant OPA de CBS sur Fender.
Bugün Omni Tüketim Malları, firması çok uluslu Kanemitsu firmasına devrini açıklayarak spekülasyonlara son verdi.
Omni Consumer Products, après des mois de spéculation, a accepté l'OPA lancée par Ia multinationale Kanemitsu.
Hisselerimizin yükseldiğine dair bir söylenti yayarım.
Je fais croire à une opa.
Baba bir kaç düşmanın üstesinden gelmek için Tokyo'ya gideceğime dair söz verdim. - Ellsworth?
Je vais à Tokyo avec papa pour une opa agressive.
O Hallmark tarafından düşmana ait bir ele geçirmede elde edildi ve Disney homojenleştirdi ve parça parça elden sattı.
Le romantisme a été acquis lors d'une OPA de Hallmark et Disney, il a été homogénéisé puis vendu morceau par morceau.
Opa Locka'da mı?
A Opa-Locka?
Adım İt Jerome 16 inçlik baslar opa-opa için.
Jérôme, mon pote. Ma bouche est une enceinte.
Kâr, zarar, maliyet, devralmak, faize yatırmak, kiralamak, devretmek parsellemek, kandırmak, iğrenmek, bölmek, kirişi kırmak.
Profit, perte, marges, OPA, prêt, location, sous-location, copropriété, arnaque, entourloupe, réhabilitation.
Savaşarak ele geçirmeyi severdi.
Il était spécialisé en OPA hostiles.
Homestead, Eglin, Opalocka MacDill, Patrick Pensacola ve Key West'te.
Eglin, Opa Locka, MacDill, Patrick, Pensacola... et Key West.
Galiba bir devir işini takip ediyor.
Un genre d'OPA hostile.
Bana şirket devir işiyle uğraştığını söyledi.
Alors, vous faites dans l'OPA hostile?
Düşmanı ele geçiriyorduk.
Une OPA hostile.
Dostça devir işlemleri. Senetler, tahviller. Aşk.
OPA amicale, obligations, amour...
Şimdi şirketinizi rakiplerinize satmak zorunda kalacaksınız.
Maintenant, je peux lancer une OPA hostile.
- Opa-Locka'daki bir şölen gibi mi?
Un pique-nique de palourdes à Opa Locka?
Opa-Locka'lı ceset taşıyıcılarına 9 : 45'te çağrı yapılmış.
Le fourgon est envoyé sur place à 9 h 45.
Senyor Agustin, Nova sizi yutmak için hisselere saldırıyor.
Señor Agustin, vous êtes sous menace d'une OPA hostile de Nova.
Miami Havaalanı'na Opa-Locka'ya yöneleceğini söylemiş.
Il a dit à la tour de contrôle qu'il déroutait sur Opa-Locka.
Opa-Locka Havaalanı'na mı?
Déroute vers l'aéroport d'Opa-Locka?
Opa-Locka'ya iner inmez.
Dès votre arrivée à Opa-Locka.
Opa-Locka Kalkış Kontrol.
Départ d'Opa-Locka.
Hayır, Opa-Locka.
Négatif, Opa-Locka.
Apex Grubunun engellemelerinin başında sen olduğunu biliyorum.
Je sais que tu es le responsable de l'OPA hostile du syndicat APEX.
Opa-Locka Polisi Ethan Gaffney adında birini tutuklamış.
La police d'Opa-Locka a arrêté un certain Ethan Gaffney. En détention.
Opa-Locka yanlış adamı yakalamış olabilir.
Opa-Locka tient peut-être le mauvais gars.
Opa-Locka.
C'est ce boulevard, non?
Burası Opa-Locka, değil mi?
Oui et non.
Opa-Locka Belediye Sarayı.
La mairie!
Ay pırıl pırıldı o gece
Pas d'OPA chez nous.