Osgood traducir francés
164 traducción paralela
Ben Üçüncü Osgood Fielding.
Je suis Osgood Fielding Ill.
Tanıdın değil mi, Osgood?
Tu sais, Osgood?
Osgood evlenme teklif etti.
Il m'a demandé en mariage.
Osgood'la evlenemezsin.
Tu ne peux pas épouser Osgood.
- Osgood bana bir bilezik verdi.
- Osgood m'a donné un bracelet.
Ne de olsa, Osgood'un duygularını incitmek istemeyiz.
Aprês tout, on ne veut pas vexer Osgood.
Osgood'a güzel görünmek için rujunu düzelt.
Refais tes lêvres si tu veux être belle pour Osgood.
Yatımız, bileziğimiz, senin Osgood'un, benim Şeker'im var.
On a un yacht, un bracelet, tu as Osgood, j'ai Sugar.
- Onlar Osgood'dan.
- Ils viennent de Osgood.
- Osgood'u arayacaksın.
- Tu vas appeler Osgood.
- Osgood, bizle rıhtımda buluşacak.
- Osgood nous retrouve à la jetée.
Osgood, annenin gelinliğini giyerek evlenemem.
Je ne peux pas me marier dans la robe de votre mère.
Osgood, sana karşı dürüst olmalıyım.
Je vais être franche avec vous.
- Anlamıyorsun, Osgood.
- Vous ne comprenez pas, Osgood.
Bay Osgood, lütfen.
Passez-moi M. Osgood.
Cherry Cottage, müşterimiz Bascombe G. Osgood'un mülküdür mahkemede görüşürüz bayan.
Cherry Cottage est la propriété de notre client... Bascombe G. Osgood et nous vous verrons au procès, madame.
Osgood.
Osgood.
Sen, Charles Osgood Justice...
Charles Osgood Justice, acceptez-vous...
Bu Dışişleri Bakanım Osgood, bu da Adalet Bakanım Denisha.
Voici Osgood, Affaires étrangères. Denisha, Justice.
Şimdi Bakan Osgood ile görüşmeliydim.
Mais maintenant il était temps de voir le grand patron Osgood.
Bakan Osgood, Vegan'da bir sürü yaratık olduğunu söylediğinde haklıymış.
Osgood avaitraison quand il disait qu'il y avait beaucoup d'Alien sur Vegan.
Osgood'un ekranında gördüğüm yaratığı robot resmi ile araştırırken
J'étais enfin prêt à enquêter pour retrouver cet alien fou que j'avais vu sur l'ecran chez Osgood.
Washington'da hangi otelde kaldıklarını biliyoruz değil mi Osgood?
Vous auriez pu vous occuper d'eux à Washington, n'est-ce pas, Osgood?
Osgood'un otelde neler gördüğünü hatırlamaması için parmaklarını çapraz tut. ... İlk defa haklıydım.
Et croisons les doigts pour que Osgood ne se rappelle pas ce qu'il croit... avoir vu à l'hôtel, mais qu'il se rappelle ce qu'il n'a pas vu... à l'hôtel, mais qu'il crois qu'il a vu ce qu'il n'a pas vu.
Kazanan, Hap Osgood, yakında ikinci mağazasını açacak olan Osgood Hardware'in sahibi.
Le gagnant est Hap Osgood, propriétaire de Osgood Hardware... qui va bientôt ouvrir un deuxième magasin.
Uzun zamandır Osgood Hardware başıma bela oluyordu.
Depuis trop longtemps Osgood Hardware a été pour moi une épine dans le pied.
Evet, bir sonraki ödülümüz, dünyayı ele geçirmeye ve Osgood Hardware'i yok etmeyi aklına koymuş en megaloman kötü milyonere gidiyor.
Ok, notre prochaine récompense va au milliardaire le plus diabolique et le plus mégalomane... le plus obsédé par la domination mondiale et l'élimination d'Osgood Hardware.
Bir Bip, Tina Osgood'la konuşuyor.
Un Bip cause avec Tina Vancroop.
Gerçekten. Adamlarla konuştum ve bana memnun olmadıkları şeyleri söylediler. Osgood!
J'ai parlé avec les gars et il y a des trucs qui leur plaisent pas.
Koş sedan'ı getir.
Osgood! Va chercher la berline, vite.
Şu Osgood'u ne kadar hızlı becerebileceğini görelim.
Voyons combien de temps il te faut avec Osgood.
Kapa çeneni, Osgood.
Ferme-la, Osgood.
- Osgood, git bana bir kaplumbağa kabuğu getir.
- Osgood, apporte-moi une carapace de tortue.
Osgood, kaplumbağalar için.
Osgood, voilà pour la tortue.
- Kapa çeneni, Osgood.
- Tais-toi, Osgood.
Kapa çeneni, Osgood.
La ferme, Osgood.
Slim, Osgood, Burley, kız kasabada mı bakın.
Slim, Osgood, Burley, voyez si elle est en ville.
Hayır yola Osgood bakıyordu.
Non, j'ai envoyé Osgood surveiller la route.
Logan, bunlar da Nancy Osgood ve Lucy Faxton Field.
Logan, voici Nancy Osgood et Lucy Faxton-Field.
İyi misiniz Bayan Osgood?
Vous allez bien, Melle Osgood?
Laura Osgood. Frank Connell'in asistanı.
C'est Laura Osgood, l'assistante de Frank Connell.
Bu yılki AKD Bahar Yemeği'ne ev sahipliği yapacak Sarah Osgood'a üzüntümüzü bildirdim.
Et j'ai envoyé un mot d'excuse à Sarah Osgood, qui accueille la fête du printemps des FRA cette année.
"Red Coats and Blue Bloods" ta Marmee Osgood olacağım.
Je suis Marmee Osgood dans "Red Coats ans Blue Bloods".
Tamam, 7 yıl önce, kanserin son evresindeki zengin bir bankere Sahte hemşirelik yapan Doris Osgood adında bir kadın Kör adamı soydu.
Il y a sept ans, une femme du nom de Doris Osgood s'est fait passer pour l'infirmière d'un riche banquier en stade terminal d'un cancer.
Ve Doris Osgood da hayatının geri kalanını hapisde geçirecek.
Et Doris Osgood finira sa vie en prison.
George, Osgood karısını, her şeyi anlatması için kandırdı.
George a tellement séduit cette femme qu'elle lui a tout avoué.
Bakan Osgood ile irtibata geçtim.
J'avais déjà contacté Osgood.
Osgood ışık yoksa kendi şeyini bulamaz
Osgood retrouve pas sa quéquette si la lumière n'est pas allumée.
Osgood!
Osgood!
Bayan Osgood.
Melle Osgood?
Chagall.
Et c'est seulement parce qu'Osgood a voulu revendre ce tableau que...