English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ O ] / Oynama

Oynama traducir francés

2,031 traducción paralela
Şimdi oynama başlamıştık.
- On commençait à s'amuser.
Canın cehenneme, pislik herif! Benimle oynama!
Pense même pas à revenir ou je te pèterai la gueule!
Benimle oyun oynama!
- Ne joue pas à ce jeu avec moi.
- Hey, koç, bize daha oynama şansı bile vermedin.
Hé, M. l'entraîneur, on n'a même pas encore eu la chance de jouer.
Hepimiz o acıklı hikayeyi hatırlıyoruz en sonunda oynama şansı verilen liseli genç.
On se souvient tous de cette histoire touchante... du petit autiste à l'école secondaire... qui a finalement obtenu la chance dejouer.
Birisinde oynama şansını yakalamak oldukça zor.
Mais je doute d'obtenir un rôle.
Ne yapıyorsun? Oynama onunla.
Qu'est-ce que tu fais?
Şimdi oyun oynama zamanı değil.
Ouais, ben c'est vraiment pas le moment de faire de l'humour, je t'assure!
Benimle oyun oynama.
Ne joue pas ton petit jeu avec moi.
Oyun oynama şekli garip.
Drôle de façon de jouer.
Golf oynama şeklime bakılırsa işinize yarayabilir.
Ca peut servir, vu comment je joue. Tout le monde se pousse.
- Hayır, hayır, oraya olmaz. - Buraya da. - Oyun oynama.
- On arrête de jouer, c'est pas drôle.
- Hoşuna gitti mi? - Sana oynama dedim. Ben bir kukla değilim.
On arrête de jouer, je suis pas une marionnette.
Benimle oynama.
Ne joue pas avec moi, Xabi.
Benimle oyun oynama!
Me cherche pas!
Benimle oynama David.
Te fous pas de moi, David.
Lütfen, benimle oynama.
Je t'en prie, ne joue pas avec moi.
Ne dendiğini biliyorum. Bana zekiyi oynama.
Je sais comment ça s'appelle.
Bana Bana ihtiyar üstadı oynama.
Ne fais pas Ie pro avec moi.
Benimle saçma sapan oyunlar oynama!
Ne te fous pas de moi!
Suyla oynama Thiago.
Tiens ça, Thiago.
Benimle oyun oynama.
Ne joue pas avec moi.
Benimle oynama, Jimmy. Paraya ihtiyacım var.
Me casse pas les couilles, Jimmy.
İşlem hacminde oynama var,... bu birleşik hisse değil.
Il y a un pic dans les ventes, mais pas de gros échanges en particulier. - Comment ça?
- Bekle, bekle ben oynama- -
Je ne suis pas...
O kahrolası radyoyla da oynama.
N'allume pas la radio.
- Benimle oyun oynama, Anne!
- Ne jouez pas avec moi, Mère.
- Benimle oyun oynama, Nick!
- Joue pas à ça avec moi, Nick!
Benimle oynama.
Ne me baratine pas Je te baratine pas.
- Benimle oyun oynama
- Ne jouez pas à ce petit jeu avec moi.
Eğer bir şey, bir hareket, gözkapaklarına oynama görürsen beni çağır, tamam mı?
Au moindre mouvement de paupière, venez me chercher.
Benimle oynama.
Ne jouez pas avec moi.
Sakın onunla oynama.
Joue pas avec ça.
Benimle oynama.
Te fous pas de moi.
- Bunlarla oynama, tamam mı?
Tu joues pas avec ça, ok?
- Masumu oynama.
- Fais pas l'innocent.
Duygularımla oynama.
Ne joue pas avec mon cœur!
Benimle oynama Ryuzaki!
Ça suffit, maintenant, Ryûzaki!
Bizimle oyun oynama.
Vous jouez le jeu.
Ama birisi Bainsworth'in programında oynama yapıyor kaybetmemesini sağlama almak için.
Mais quelqu'un les planifie pour Bainsworth, de façon à ce qu'il ne perde pas.
Gördüğünüz şey gerçekliği olmayan üzerinde oynama yapılmış verilerdi.
Ce que vous avez vu... étaient des hypothèses utopiques, embellies par Warrick.
- Kumar oynama.
- Ne joue jamais.
- Bilmiyorum. - Artık oyun oynama.
- Je sais pas.
Politik oynama fikrine alışsan iyi olur.
Habituez vous à tenir compte des enjeux politiques.
Yani diyorum ki, burada oynama fikrinde ısrarlıysan hazır ol, Sally.
Donc sachez que si vous voulez jouer sur ce terrain, serrez les fesses, on arrive.
Tanrım, sevdiğimiz bu oyunu oynama ayrıcalığına sahip olduğumuz için şükran duyuyoruz. Ve açıkçası Tanrım.
Seigneur, merci de nous laisser jouer ce jeu que nous aimons, de jouer loyalement.
Suçlamaları ; yasadışı silah bulundurma,... yasadışı patlayıcı bulundurma, ihraç belgeleri üzerinde oynama.
possession illégale d'armes à feu, possession illégale d'explosifs, falsification de licences d'exportation.
Bu kanıt, üzerinde oynama yapılmış ihraç belgelerinde,... evraklarda ya da bildirilerde olabilir.
Les preuves peuvent être des licences d'exportation falsifiées, des manifestes de pièces, des communiqués.
Benimle oynama.
Encore une de tes blagues.
- biraz daha oynama hakkım olurdu.
- moi aussi je m'amuserais.
Bir dahaki sefere oyun oynama.
Ne joue pas à ces jeux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]