English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Padawan

Padawan traducir francés

190 traducción paralela
Emirlerin ötesine geçemeyiz.
Notre mandat ne le prévoit pas, mon jeune padawan.
Yapacak bunu, senin Padawan.
De cela, ton padawan se chargera.
Öğrencim için endişeliyim.
Je suis inquiet pour mon padawan.
Padawan çok haklı.
Le padawan a raison.
Öğrenci.
Il n'est que padawan. Mais...
Aferin genç Padawan'ım.
Bien vu, mon jeune padawan.
Oldukça iyi dövüştün eski öğrencim.
Bien combattu tu as, mon vieux padawan.
Anakin Jedi değil.
Anakin n'est pas encore Jedi. Il n'est que padawan.
Hiç etkilenmedim, Padawan.
Tu m'impressionnes pas, Einstein.
Şansölye, Padawan Anakin'in... bu türden bir sorumluluk için hazır olmadığını hissediyorum.
Chancelier, je pense que Padawan Anakin n'est pas encore prêt pour une telle responsabilité. Vrai.
Doğru. Ustası'nın yanıdır bir padawan'ın yeri.
Avec son maître est la place d'un Padawan.
Padawan, yeteneklerin asla sorgulanmadı.
Padawan, tes talents n'ont jamais été mis en doute.
Padawan, eğer..
Padawan, si tu...
Gel, Padawan.
Viens, Padawan.
- Denemeliyiz. Padawan.
- Nous devons essayer, Padawan.
Klonlar tarafından öldürülmemiş bu Padawanlar.
Par des clones n'a pas été tué ce Padawan.
Güç kuvvetlidir, genç padavan.
La Force est puissante, mon jeune padawan.
Ve orada kalacak, çekirge.
Et il doit y rester, jeune padawan.
Pekala, dinle küçük çekirge.
Très bien, écoute, jeune padawan.
Jedi Ustasının huzurundaki sıradan Padawanım.
Je ne suis qu'un jeune Padawan face au Maître Jedi.
Yeni askerler, yeni malzemeler hatta yeni Padawan'ımı da getirmiş olabilirler.
Des troupes fraîches, du ravitaillement, et peut-être que mon nouveau Padawan sera à bord.
Hangi akla hizmetle bir Padawan'ı muharebe alanına getirttin?
Est-ce judicieux de prendre un apprenti Padawan dans une telle situation?
Sen de bir Padawan istemelisin.
Tu devrais en faire la demande.
Padawan bana ayak bağı olur.
Un Padawan ne ferait que me ralentir.
Ben yeni Padawan öğrencisiyim.
Je suis la nouvelle Padawan.
Padawan isteyen o.
C'est lui qui a demandé un Padawan.
Usta Skywalker'ın Padawan'ıyım.
Je suis la Padawan de Maître Skywalker.
Efendim, hani kesinlikle Padawan istemiyordunuz?
Je croyais que vous ne vouliez pas de Padawan?
Bana göre Padawan olacak yaşta bile değilsin.
Pour moi, tu n'as même pas l'âge d'être Padawan.
- Padawan.
- Padawan.
Obi-Wan'ın Padawan'ı olsaydın hayatta başaramazdın.
Tu n'aurais jamais pu être la Padawan d'Obi-Wan.
Ama benim Padawan'ım olarak başarılı olabilirsin.
Mais comme la mienne, oui.
Yeni Padawan'ınla sorun yaşadığını işittim.
Des problèmes tu as avec ta Padawan, me dit-on?
Padawan istemiyorsan, belki Obi-Wan'a...
Si à former une Padawan tu n'es pas encore prêt, alors peut-être qu'à Obi-Wan nous pourrions...
Şu an, bir Jedi'ın mütevazi olması gerektiğini öğretmem için uygun mu, genç Padawan?
Il serait temps que tu apprennes qu'un Jedi doit être humble, ma jeune Padawan.
Sana Padawan'lık yapmak için çok küçük olmadığımı.
Je ne suis pas trop jeune pour être Padawan.
Hutt yavrusu Padawan'ımla birlikte Jabba'nın sarayında güvende.
Le petit Hutt est avec ma Padawan en sécurité dans le palais de son père.
Seni temin ederim, teşkilatım senin o değersiz Padawan'ını yakalayacak kadar güçlüdür.
Sois assuré que ma toile est assez forte pour capturer ton insignifiante petite Padawan.
Bak, Padawan'ından bir mesajım var sana.
Regarde. J'ai un message de ta Padawan.
Droidlerim Jabba'nın oğlunu öldürdükten sonra Padawan'ını, oğlunun ölümünü cezalandırması için Jabba'ya teslim edecekler.
Après que mes droïdes auront tué le petit Hutt, ils iront livrer ta Padawan à Jabba pour qu'il la punisse pour l'assassinat de son fils.
- Padawan'ım nerede?
- Où est ma Padawan?
Padawan'ıma ne yaptınız?
Qu'avez-vous fait de ma Padawan?
Padawan'lık sandığımdan zormuş.
Devenir Padawan, c'est plus dur que je n'aurais cru.
Ben Jedi ustasıyım, sense Padawan öğrenci.
Je suis le maître Jedi. Tu es l'apprenti Padawan.
Tüm hikayeyi öğrenmek de sana kalmış benim genç ajanım.
- Et c'est à toi, mon padawan, de le découvrir.
Padawanımı bağışlayın.
Excusez ma padawan.
- Anlayamadığın şey hem Jedi protokolü, hem de bulunduğun mevki genç padawanım.
- Ce qui t'échappe, c'est le protocole jedi, ou ton rang, ma jeune padawan.
Sana öğretmeye çalıştığım da bu genç padawanım.
C'est ce que j'essaie de t'apprendre, ma jeune padawan.
Sadece padawanıyla birlikte küçük bir gemi alıp yola çıktı.
Il n'est parti qu'avec un petit vaisseau et sa padawan.
Çocuk, iyi niyeti ve zaferi dikkate al. Baştan alıyorum. Han Solo rolü için daha yaşlı birisi gerekiyordu.
Il progresse d'un jeune garçon vif, intelligent... aimant et plein de sollicitude... à un apprenti padawan attentif et travailleur... mais ambitieux... qui estime que parce qu'il est meilleur Jedi... et a des talents supérieurs à la plupart des autres Jedi... il devrait progresser davantage et plus vite.
- Oldukça geleneksel bir yöntemle... montajlandı.
Bien combattu tu as, mon vieux padawan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]