English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Patches

Patches traducir francés

60 traducción paralela
- Patches'a söyle Onunla barda buluşacağım.
- Je te retrouve au bar. - D'accord.
... on yıl savaşan, düşman ateşi altında binden fazla isabet alan... Vietnam ormanlarına kimyasal madde atan... C-123 tipi bombardıman uçağı Patches emekliye ayrılıyor.
... dix ans de combat et plus de mille blessures de guerre, le vieux bombardier Patches, un C-123 qui pulvérisait du défoliant au Viêt-nam va rentrer au hangar.
Patches Saigon'dan ayrılacak ve Ohio Wright - Patterson Üssü'ndeki... Hava Kuvvetleri Müzesi'nde sergilenecek.
Patches quittera Saigon et sera exposé au musée de l'aviation militaire de la base de Wright-Patterson, Ohio.
Kaptan Benekli, yabancı bir gemi! Ne yapmalıyız?
Capt Patches, vaisseau extraterrestre. que faisons-nous?
Benekli!
Patches!
Kaptan Benekli kanepeye iniyor.
Capt Patches va atterrir sur le canapé.
Hadi Benekli, buraya.
Allez, Patches, rentre là-dedans.
Jeremy, o gerçek Benekli değil mi?
Jeremy, n'est-ce pas vraiment Patches?
Bart, bu Patches.
Voici Patches.
Kahrolası nikotin bantları.
Saloperies de patches.
Ağza alınan plasterler dillimin derisini soydular.
Les patches m'ont arraché la peau des lêvres.
- Patches O'Houlihan.
- Patches O'Houlihan.
- Teşekkürler Patches.
- Merci, Patches.
Ben Patches O'Houlihan, diyorum ki "Toplarınıza gözkulak olun ve onlar da size olur."
C'était Patches O'Houlihan qui vous disait : "Tirez à fond, et vos ballons vous remercieront."
Adım Patches O'Houlihan.
Je m'appelle Patches O'Houlihan.
Patches O'Houlihan?
Patches O'Houlihan?
Patches, bunun tamamiyle gerekli olduğuna emin misin?
Patches, vous êtes sûr que c'est vraiment nécessaire?
Beni mi görmek istedin Patches?
Tu voulais me voir, Patches?
Ama yedi defa AAYK All-Star şampiyonu Patches O'Houlihan'la İrlandalı şansı olmalı.
Mais avec Patches O'Houlihan, champion à sept reprises, à la barre, ça doit être la chance légendaire des Irlandais.
- Patches varsa şansımız var.
- On a une chance tant qu'on a Patches.
- Patches olmadan ne yapacağız?
- Quoi? - Qu'est-ce qu'on va faire sans Patches?
Patches için en iyisini yapmanızı istiyorum sadece.
Donnez le maximum, pour Patches.
Patches, otur.
Couchée!
Patches, şşş! Sessiz!
Patches, tais-toi!
Tamam, Patches, şimdi yakala.
OK, Patches, va chercher!
A bantların hasta olmamızı engellemesi gerekmezmiydi?
Je croyais que ces patches évitaient d'être malade.
- Yeni bir ürün. Nikotin bandı.
Des patches antitabac.
Patches! Ne yapı...
Patches.
Sigara değil, nikotin bandı bağımlısı.
Les patches, pas les cigarettes.
- Nikotin bandı var mı?
- Avez-vous des patches à la nicotine?
- Yamalı mı?
- Patches?
- Evet, Yamalı.
- Patches.
Patches Longstocking.
Tache Brindacier.
Patches olmaz. O bilgisayar çiğneme oyuncağı değil.
Patch, ne mâchouille pas l'ordi.
Patches, kardeşlerini dışarı çıkart.
Patch, amène tes frères jouer dehors.
Eve gittiğinde Bay Mittens ve Patches'a anlatacağın harika bir hikayen oldu.
Ce sera une bonne histoire à raconter à M. Mittens et à Patches à la maison.
Üç bantlık bir sorunum var.
C'est un problème à trois patches.
Çekimler bitince ve bandajlarla ağrı kesicileri alıp eve geldiğimde lise mezunu bir dublör olarak çalıştığım için ve ailem olmadan büyüdüğüm için her zaman "özür dilemek" zorunda kaldığım zaman hayat dolu iş arkadaşlarımın artık yürüyemez hale geldiklerini görünce ayrıca babam vefat ettiğinde...
Quand je rentrais à la maison d'un tournage et achetais des bandages et des patches anti-douleur Et élevée sans parents. ne pourrait plus marcher.
Biliyor musun, belki de nikotin bantlarından satın almalıyız.
Hey, tu sais quoi, peut-être que tu devrais essayer les patches aujourd'hui.
O yamalardan birini almam için daha ne kadar sana yag çekmem lazim?
Alors combien de temps je vais devoir te casser les couilles Pour avoir un de ces patches?
Billy, sana hiç Patches adında bir köpeğim olduğunu söylemiş miydim?
Je t'ai parlé de ma Border Collie qui s'appelait Patches?
- Yamalı.
Patches.
- Yamalının gerçek adı ne?
Patches c'est leur vrai nom?
- Yamalının evinde kim yaşıyorsa veya takılıyorsa ismini verebilir misin?
Est-ce-que tu peux me donner une liste de toutes les personnes qui habitent ou fréquentent la maison de Patches?
- Yamalı, Greg Pierson adında bir adam.
Il s'avère que Patches est un gars qui s'appelle Greg Pierson.
İyi geceler Patches.
Bonne nuit, Halloway!
Patches O'Houlihan.
Patches O'Houlihan, sacré 7 fois champion.
Patches!
Patches!
Patches, uzaklaş oradan!
Va-t'en!
Patches nerede?
Où est Patches?
Ole Patches.
Ma vieille Patches.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]