English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Pd

Pd traducir francés

308 traducción paralela
- Arkadaşım biraz mutaasıpdırda.
- Mon ami est un peu collet monté.
Eğer sen eşcinselsen...
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } T'es PD?
O-Olamaz.
PD? non
Eğer eşcinselsen...
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Tu serais pas un peu PD?
Mavi bir BMW. Dört kapılı, plakası da... 1068... PD 92.
Dans une BMW bleue... 4 portes, numéro... 1068 PD 92.
Onlardan temelli kurtulmamız lazım, sebze yiyici yaratıklar.
Faudrait arriver à les coincer pour de bon. Vous voyez ce que je veux dire. Ces pd de bouffeurs de légumes!
- Bir yumuşak nasıl orgazm taklidi yapar?
- Comment un PD simule l'orgasme?
Philly PD ile konuşacağım.
J'appelle la police de Philadelphie.
Bilgi kaynağım, Richmond PD'nin tıkandığını söyledi, ben de biz bakarız dedim.
Selon mon contact, la police de Richmond piétine, alors j'ai dit qu'on passerait voir.
- Richmond PD'nin dışarıda iki memuru varmış.
- Alors? Il y avait 2 agents postés dehors, ils n'ont vu personne.
- Daha sonradan ibne olacak o.
Il devient PD après.
Hepiniz ibne mi oldunuz?
Vous êtes devenus PD ou quoi?
Dedektif Sung, Seattle PD.
Inspecteur Sung, police de Seattle.
- PD Blue.
- Le P.D. Blue.
Biliyorum, sen evinden korkuyorsun, sen de evsiz bir nonoşsun.
Je sais, je sais! T'as peur de ton appartement, et toi t'es un PD SDF.
Seattle PD ile olan ilişkimiz böylece sona erdi.
La police de Seattle nous met dehors.
Anlayış göstermemi istedi.
Regardez, c'est Notorious PD.
- Taktik meselesi. Metro PD.
C'est une arme de police pour les escouades tactiques.
Buradaki Polis Departmanı'nı bırakıyor.
Il part diriger leur PD.
Polis ekibi, bir koruma tayin etmiş... Kamyonun ki standart. Gotham PD GPS.
Le véhicule de police assigné à la garde du fourgon a un GPS de type standard.
Bayan Logan, ben Las Vegas Polisinden Jim Brass.
Logan, je suis Jim Brass, Las Vegas PD.
İbneler!
! PD!
İyi gidin oynayın Harry Göt Deliği Amcık Potter Irmağı geçin!
Allez y et jouer à Harry petit PD Potter!
PD bir grup adamını kaybetmiş ve takviyeye ihtiyaçları var.
le CID a perdu quelques hommes et a besoin de renforts.
PD ajanlarından birisi ölecek mi diyorsun?
Vous affirmez qu'un agent de la CID va mourir?
PD ajanlarından biri dün akşam takip sırasında ağır yaralanarak öldü.
Un des agents de la CID qui le traquait est mort cette nuit de ses blessures.
Performansım şöyle böyleydi. Fakat PD'ye terfi ettirildim.
Mes performances étaient moyennes aussi, mais j'ai été promue au CID.
GLOBO GYM LAS VEGAS PD'YE KARŞI
GLOBO GYM VS POLICE DE LAS VEGAS
Bütün dünyayı kaçırmış ibneler ya
Les PD, ils ont enlevé tous les Terriens.
Pezevenge bak, sahilde sanki.
Regarde-moi ce PD, il se croit à la plage.
- BDB.
- PD ÉU.
- BDB mi?
- PD ÉU?
Şu ara P.G. Wodehose'a sarmış durumdayım.
- Je suis plongée dans PD Woodhouse.
Biliyorum, PD ofisini terketmemin bir nedeni de buydu.
Oui, je sais. J'ai quitté mon poste d'avocat pour être plus souvent à la maison.
Vay, gerçekten küçük bir.bnesin!
Wow, petit, t'es un p tit PD!
- Hey. Ölüm ilanlarını son üç ayda ölen ilk beş "PD"'ye kadar daralttım.
5 hommes avec les initiales P. D. Sont morts depuis 3 mois.
- Nasıl kazandı? - Bilmiyorum. George Stewart, Baltimore Polisine karşı.
Je ne sais pas. "George Stewart contre Baltimore PD" a été classé.
CHP, PD, ve Şerif departmanı alarma geçirildi ama henüz arabasından bir iz yok.
Les CHP et le Sheriff sont alertés mais encore aucune trace de sa voiture.
Git ve kendine vajinası olmayan birini bul, seni ibne!
Casse toi et trouve toi quelqu'un qui n'a pas de vagin! PD!
Bir ibne çıktı.
Il était pd en fait.
KP de onun yanında. - KP?
- Le PD s'y trouve aussi.
- Kaderin Penası.
- Le PD? Le Pic du Destin.
- KOZ'unu çıkart.
Sors la PD.
Wheaton PD'den bir polis gönderdiğimiz...
Un policier de Wheaton l'a reconnu sur l'une des vieilles photos.
Selam güzelim, üzgün görünüyorsun?
Yo, regarde-toi, à te la jouer "Miami PD Blue".
Bu çirkin.
Ça, c'est une voiture de PD.
Wolfe, Polisim.
Hé, Wolfe. PD.
Evet, PD'den son ikisinin kimlik tespitini yapmasını isteyeceğim.
Ouais. Je vais demander à la police de retrouver ces deux derniers.
Newark PD beni size yönlendirdi.
La police m'a dit de vous contacter.
Evet.
Le traite pas de PD vu que c'en est un.
Başka emecek PD memesi mi lazım?
T'as besoin d'un autre nichon de flic à téter?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]