English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Peabody

Peabody traducir francés

417 traducción paralela
GIZLİ PEABODY OLAYINDAKİ FİDYE MEKTUBUNA AİT ZARFIN İNCELENMESİ ONUN İÇİNDE TUZLANMIŞ FISTIK BULUNAN BİR CEPTE TAŞINDIĞINA İŞARET EDEN KABUK VE TUZ KALINTILARI TAŞIDIĞINI GÖSTERMİŞTİR
L'EXAMEN AU MISCROSCOPE DE L'ENVELOPPE DE LA LETTRE DES KIDNAPPEURS A RÉVÉLÉ LA PRÉSENCE DE GRAINS DE CACAHUÈTES SALÉES.
$ 10.000 Ödül Helen Peabody'i kaçıranların başına. Şüpheliler üç erkek ve genç bir kadın.
Le kidnapping de Helen Peabody
Şu korkunç Peabody olayıyla ilgili yeni bir gelişme var mı?
Rien sur l'affaire Peaboby?
Her şey, şerifin yanında çalışan şu Bugs Meyers'ın Peabody olayına karışanlardan birini yakaladığına dair uyduruk bir şeyler anlatması yüzünden oldu.
Et ça, parce que Bugs sortait de chez le shérif et avait raconté un truc abracadabrant : qu'il avait capturé un des kidnappeurs!
Kiminle? - Bay Peabody ile golf oynayacaksın.
Pour jouer au golf avec M. Peabody.
Hangi Peabody?
Peabody?
Alexander Peabody, Bayan Carleton Random'un avukatı. Dur hatırlamaya çalışayım. Bütün bunların tamamlanması için müzeye 1 milyon dolar bağışlayabilir.
Alexandre Peabody, qui représente Mme Carleton-Random... qui donnera peut-être un million de dollars au Muséum.
Bay Peabody.
M. Peabody!
- Golf sopalarını unutma. Ve unutma, Bay Peabody'nin kazanmasına izin vereceksin.
Surtout, laissez M. Peabody gagner.
Bu bağışın müzemiz ve kişisel olarak benim için ne kadar önemli olduğunu size anlatamam Bay Peabody.
Si vous saviez ce que ce don représente pour le Muséum. Pourriez-vous me promettre...
Haklısınız. Hemen dönerim Bay Peabody.
Je vous rejoins tout de suite.
İyi akşamlar efendim. Bay Alexander Peabody'i arıyorum. Sanırım burada yemek yiyiyor.
Je cherche M. Peabody, il doit dîner ici.
Bay Peabody henüz gelmedi.
Il n'est pas arrivé.
Kendimi oradan çıkışımızı Bay Paebody'e açıklarken hayal edebiliyorum.
Je me vois expliquant notre sortie triomphale à M. Peabody.
Hayır. İsmi Peabody.
D'Alexandre Peabody.
Bay Peabody yatmış olmalı.
Il doit être couché.
Bu yüzden, bir sakıncası yoksa, Bay Paebody'i yalnız ve silahsız görmek istiyorum.
Aussi, je préfère m'expliquer seul avec M. Peabody.
Evet, Bay Peabody'i gördüm ama onunla görüşemedim.
J'ai vu M. Peabody. Mais je ne l'ai pas vu.
Seni tanıdığımdan beri oluşan zararları telafi etmek için New York'a dönüyorum. Bayan Swallow'a, müzeye, Bay Peabody'e ve diğer herkese verilen zarar...
Je veux réparer les bêtises que vous m'avez fait faire, faire des excuses à ma fiancée, au Muséum, à M. Peabody...
Bay Peabody'e ulaşmanın yolu Elizabeth Teyzemden geçer.
Ecoutez-moi juste un instant.
- Ne, şimdi ne var? Bay Peabody bu gece Elizabeth Teyzemi görmeye geliyor.
M. Peabody doit venir ce soir.
- Siz kimsiniz? Avukatıyım, Alexander Peabody.
Son avocat.
Bay Peabody, içeri buyurun lütfen, işleri yoluna koymaya çalışalım.
M. Peabody, veuillez entrer...
O Henry Peabody'nin odunu değil mi?
C'est celui d'Henry Peabody, non?
Jones Peabody onu görmüş, oraya gittiğini söylemiş.
Jones Peabody l'a vue et elle le lui a dit.
Kalınacak en iyi yer Bayan Peabody'nin yeri. Bu taraftadır.
C'est chez Mme Peabody, c'est en bas de la rue.
- Bayan Peabody'de misiniz?
Vous êtes chez Mme Peabody?
Bay Peabody, dergi rafını hemen getirebilir misiniz, lütfen?
M.Peabody, rentrez vite ce présentoir.
Bu tarafa getirin lütfen, Bay Peabody.
Amenez-les ici M.Peabody.
Bay Peabody, şerifle kasabaya gidip yargıcın ofisini açın, lütfen.
M.Peabody, ouvrez le bureau du légiste.
Peabody!
Peabody!
Dikkat et Peabody!
Attention M.Peabody.
Nasılsınız, Bayan Peabody?
Comment allez-vous?
Hiç önemli değil, Bayan Peabody.
Ce n'est rien, Mrs Peabody.
Hoşça kalın Bayan Peabody.
Au revoir, Mrs Peabody.
Bayan Peabody'de bir yol kat edemeyeceğimiz açık.
Avec Mrs Peabody, aucun espoir.
Bayan Peabody'ye kızı hakkında anlattıklarımı söyledi herkesin gazetelere bakarak öğrenebileceği şeyler.
Ce que je savais sur Mrs Peabody, je l'avais lu dans le journal, selon lui.
O moruk, Bayan Peabody'nin bina teklifini bana nasıl reddettirdiğini Bayan Peabody veya diğerlerinin bilmesini ister mi sanıyorsun.
Il ne veut surtout pas que Mrs Peabody sache pourquoi je refuse la bicoque qu'elle voulait m'offrir.
Bayan Peabody'ye bunu kimsenin yapamayacağını söylemiştin.
Tu l'as dit toi-même à Mrs Peabody.
Bayan Peabody, yardım ettiğim onca insan.
Mrs Peabody et tous les autres?
- Doktor Peabody'u arıyorlar.
On est allé chercher le Dr Peabody.
O zamanlar soyadı Peabody'ydi.
Elle s'appelait Peabody, alors. Non.
Bay Peabody arayıp eline iyi bir parça düştüğünü söyledi.
M. Peabody a dit qu'il avait une affaire. Une affaire?
Bay Peabody... O elbise kutusunu eski arabamdan çıkarır mısınız lütfen?
M. Peabody, passez-moi le costume qui est dans mon ancienne voiture.
Hemen dönüyorum Bay Peabody!
Je vous rejoins tout de suite, M. Peabody!
Gelmek istiyorsanız gelin.
J'arrive tout de suite, M. Peabody!
Alexander Peabody.
Peabody, c'est Boopie.
Ama David...
Ma tante connaît M. Peabody.
Bay Peabody onun avukatı. - Teyzenin adı ne?
- Le nom de votre tante?
Buraya kadar. Peabody'nin teyzene kim olduğumu söyleyeceği kesin.
Il dira tout à votre tante.
- Teşekkürler Bay Peabody.
- Merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]