English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Pepsi

Pepsi traducir francés

322 traducción paralela
Petrol, inşaat işi, turbo jet motorları ve Pepsi-Cola.
Pétrole, travaux publics, turboréacteurs.
Pepsi-Cola "Daha fazlasını iste!"
"Pepsi-Cola, c'est la forme!"
Amerikalı. Petrol, inşaat işi..... turbo jet motorları ve Pepsi-Cola. "Daha fazlasını iste."
Pétrole, travaux publics, turboréacteurs, Pepsi-Cola...
- Bu, Pepsi-Cola mı?
C'est du Pepsi? Ça?
Madde 8 : Büyük Britanya'daki şişeleme fabrikaları elden geçsin.
No 8 : à l'attention des usines Pepsi-Cola de Grande-Bretagne...
Önerilen slogan, "Pepsi için uğrayın."
Proposition de slogan : "Un Pepsi et que ça saute!"
Acaba Pepsi Cola'da çalışmak nasıl olur?
Ça fait quoi de travailler pour Pepsi Cola?
Aşağıda pepsi kola olsaydı bu hiç adil olmazdı.
Le prix serait injustifié même si on découvrait du pepsi cola.
Pepsi kolanız.
Coca.
Kim Pepsi ister?
C'est pour qui le Pepsi?
Polis dostum Murray, ılık bir Pepsi alıyor.
Pour Murray, le policier, un Pepsi tiède.
Ben kahvaltıda ne içerim biliyor musunuz? Sıcak Pepsi-Cola.
Vous savez ce que je bois au petit déjeuner?
Ne yapmış? Kızın birinin gazozuna hap mı atmış?
Il a mis de la poudre de cantharide dans le Pepsi d'une fille?
Sana bir Pepsi aldım.
Te voilà. Tiens, un Pepsi. - Et un cadeau.
Pepsi hesabına da mı çalışıyor?
Il bosse chez Pepsi Cola?
Ne gibi görünüyor, Pepsi müsabakası gibi mi?
Vous me prenez pour qui? La serveuse du mois?
- Diyet Pepsi ve patates kızartması.
- Un Coca et des frites. - Ça fait grossir.
- Diyet Pepsi aldırmaz.
- Cure de Pepsi light.
Bir Diet Pepsi verin o zaman.
Donnez-moi un Pepsi Diète.
Eğer Pepsi istiyorsan dostum, bunu ödeyebilmelisin.
ne prends pas une boisson gazeuse!
Birer pepsi almaz mıydınız beyler?
Que diriez-vous d'un Pepsi?
2 pepsi geliyor.
Deux Pepsi.
"Siz beyler neden birer pepsi almıyorsunuz."
"Que diriez-vous d'un Pepsi?"
Cherry, Git bana bir Pepsi al.
Cherry, vas me chercher un Pepsi.
Bir Pepsi?
Un Pepsi?
Beni dinle Languilli... Diğerleri sevgililerimizle sevişirken biz bu berbat şeylere alışmak zorundayız.
Laisse-moi te dire un truc : j'ai fait boum-boum chez Mama-san, sous un 2,5 tonnes avec fille-san qui feuilletait un magazine et biberonnait un Pepsi...
Ben de bir duble Pepsi alayım.
Un pepsi, double.
Bir duble viski ve bir Pepsi'niz hemen geliyor.
Un double whisky et un pepsi en route.
Ve... duble Pepsi.
- Merci. Et un double pepsi.
Pepsi desem?
- Un pepsi?
- Pepsi'nin nesi var ki?
Quel est le problème?
Diyet Pepsi.
Un Pepsi light.
İçeri gir ve bir Pepsi söyle.
Commandes-y un Pepsi.
Sadece Pepsi istiyorum.
Je veux juste un Pepsi.
Pepsi Pekiyi.
Un Pepsi Perfect.
- Pepsi.
- Un Pepsi.
Diyet Pepsi veya Tab olsun.
Un Pepsi light ou un Tab.
Kirazlı diet pepsim... ve blackjack cikletim burda.
J'ai mes munitions : Pepsi light et mes Chewing-gums Black-jack.
" Ayaklarını uzat ve bir pepsi aç...
" Les pieds sur la table, tu t'ouvres un Pepsi...
Vişneli Diet Pepsi.Gidip getireyim.
Un Pepsi light à la cerise. Je l'ai pris pour toi.
Pepsini yavaş iç.
Doucement avec le Pepsi.
Çığlık atıyordu, " Pepsi nerede?
Il criait :
Pepsi nerede? "
"Où est le Pepsi?"
Diyet Pepsi.
Un Diet Pepsi.
Danny, iki bira, bir Pepsi.
Danny, deux bières et un Pepsi.
Ben Pepsi istiyorum.
Je vais prendre du Pepsi.
Hiç kokomuz yok. Ama aşağıdaki girişte, bir Pepsi makinesi var.
On n'a pas de coca mais y a un distributeur dehors.
Ben de seni, Pepsi. - Pepi.
- Je t'aime aussi, Pepsi.
Kola şişesi yanında mı Von?
Je vais dire quoi à mes acheteurs? T'as la bouteille de Pepsi?
- Bana bir likör.
Un Pepsi.
- Dolapta Pepsi olacak.
J'ai du Pepsi au frigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]