English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Pindar

Pindar traducir francés

50 traducción paralela
İşte Bay Pindar.
Tiens, Voilà M. Pindare!
Ama Pindar öylesine kötü çevrilmiş ki.
Mais voyez... Pindare a toujours été si mal traduit. Ah!
Ama nedir bu Pindar, Allah aşkına?
Mais qu'est-ce que c'est que ton Pindare!
Ama Pindar benim için her şeyden daha önemli.
Pour moi Pindare, c'est plus important que tout. Plus que... votre vie.
Pindar en büyük Yunan şairidir.
Pindare, c'est le plus grand poète grec!
Sen de haritanda da en az şu Pindar kadar kaçıksınız.
Toi, avec ta carte... T'es aussi fou que l'autre avec son Pindare.
Zavallı yaşlı Pindar!
Ce pauvre vieux Pindare.
Carmen ve Pindar, seçin!
Carmen et Pindar, choisissez!
Pindar'ın sistemi berbat bir şekilde tamir etmesini hatırlıyor musun?
Nous ne devrions pas laissé Pindar se débrouiller avec la bande passante.
Pindar benimle aynı fikirde. Pindar!
Pindar est'accord avec moi.
Hayır, Pindar benimle dostum.
Pindar! Nan, Pindar est de mon côté.
Pindar, Bay Franklin'e söyler misin?
Pindar, peux-tu dire à Mr.
Pindar, beni korkutmaya başlıyorsun.
Ok, Pindar, tu commences à me faire peur.
Pindar, beni öldürüyorsun.
) " ( ses siens )! Pindar, tu me tues là, OK?
Biri benden kaçıyor. Ve o kişi, bana bütün "Yüzüklerin Efendisi" koleksiyonunu gösteren Pindar değil.
Quelqu'un est en train de m'éviter, et ce n'est pas ton ami Pindar, qui m'a montré la totalité de son ensemble de pièces de collection du Seigneur des anneaux.
Pindar'ın cinsel bölgesini araştırmak için gemilerine götürdüler.
Ils ont ramené les parties intimes de Pindar dans leur vaisseau spatial pour faire des recherches.
Dün gece çantamı Pindar'ın odasına bırakmıştım.
J'ai laissé mon sac à main dans la chambre de Pindar la nuit dernière.
Sanırım seni ilk defa, ekran haricinde bir yerde görüyorum.
Pindar. Oh, je pense que c'est la première fois que je ne vous vois pas sur un écran plat ou sur un ordinateur portable.
Pindar, otur yerine.
Pindar assieds toi.
Önce bizim şirketi kabul etmesi için Pindar'ı kullanır,.. ... arkasından da o hastalık hastasını yine rafa kaldırırız.
D'accord, donc nous utilisons Pindar pour la pousser à signer et ensuite on envoie le casanier sur les roses.
Bakıcı, bulucu ve gündelikçi nedir, bilir misin Pindar?
Etes vous familier avec les gardiens, les chercheurs, les broyeurs, Pindar?
Pindar, gerçeği söyle.
Pindar, dites la vérité.
Pindar'ı ikna edemediysen kim bilir nasıl- -
Si tu ne peux pas fermer Pindar, comment vas-tu... Je suis désolé.
Seninle tanışmaya can atıyorum, Pindar.
Je suis impatiente de vous rencontrer, Pindar, en personne.
Pindar seyahat ekibimize katılamayacak ne yazık ki.
Actuellement, vous devriez savoir que Pindar ne prendra pas part à l'équipe itinérante.
Ben seni ziyaret edeceğim, Pindar.
Tout comme vous, Pindar.
Evet, Pindar'ın ev arkadaşları olduğu için, evin durumundan tek başına sorumlu olduğu pek söylenemez.
Oui, Pindar a des colocataires, et n'est pas entièrement responsable de l'état de sa maison.
Pindar gönderdi dersiniz. Arkadaşım.
Dites-lui que Pindar vous envoie.
Unut gitsin, Pindar.
Oubliez-ça, Pindar.
"Daha fazla bilgi için, Infeld / Daniels'daki ekibiniz Damien Karp, Hanna Linden, ve Pindar Singh'le görüşün."
Euh, "Pour plus de détails, contactez votre équipe à Infeld / Daniels... Damien Karp, Hanna Linden, et Pindar Singh."
Ben Pindar için geldim.
Oui, je suis ici pour Pindar.
İmzala, Pindar.
Signez le, Pindar.
Neden bahsediyorsun, Pindar?
De quoi tu parles, Pindar?
Pek sayılmaz. Selam, Pindar.
Pas vraiment
Benim adım, bildiğiniz gibi, Pindar Singh.
Je suis, bien sur, Pindar Singh
İnanmıyorum!
Pindar : Oh, mon dieu!
Adım Pindar Singh...
Je m'appelle Pindar Singh...
Pindar?
Pindar?
Sana sadece yardımcı olmak istemiyorum, Pindar.
Je veux faire plus que t'aider, Pindar.
Pindar, bana tüm fobilerini ve endişelerini anlattığında, düşündüm ki bunu düzeltebilirim.
Pindar, maintenant que tu m'as dit tout au sujet de tes phobies et de ton anxiété, Je pense que je peux régler ça.
Pindar, bizi kim yargılayabilir?
Pindar, qui sommes nous pour juger?
- Pindar onları yıkadı.
Pindar les a lavés.
Gördün mü, Pindar?
Tu vois ça Pindar?
Pindar.
Pindar.
Christian Pindar.
Christian Pindar.
Pindar nerede?
Entrez!
Favori tanıklarımız!
Où est Pindar? Nos accusées préférées.
Pindar, sen iyi misin?
Pindar, tu vas bien?
Pindar!
Pindar!
Pindar birisi sayılmaz.
Pindar n'est pas personne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]