English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Pioneer

Pioneer traducir francés

74 traducción paralela
Senin basit, son model Pioneer videon!
C'est un magnétoscope de luxe!
- Bilmiyorum. Gerçekten bilmiyorum. Akşam Coulterville'deki Pioneer Bar'a gidip içki içecekleri tek bilgim.
Je ne sais pas, vraiment mais je sais qu'ils vont à Coulterville le soir pour des cocktails.
Pioneer sondasında gönderilen tabelada çıplak erkek ve kadın resimleri vardı.
La plaque qu'ils ont envoyé sur la sonde Pioneer avait un dessin d'un homme et d'une femme nus.
İsmi neydi... Pioneer?
Comment s'appelle-t-il?
Uh, Voyager.
Pioneer? - Voyager.
- Pioneer Oteli.
- L'Auberge du Pionnier.
Pioneer Park, 1979 baharı - Babam hakkında hiç konuşmadık. Pioneer Park, 1979 baharı
On n'a plus jamais parlé de papa.
Prodüksiyon Pioneer LDC
JU-ON :
Siz ikiniz, kendi kendinize düzelemeyeceğiniz için sizi bu yılki, Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi baba-oğul yarışmasına yazdırdım.
Bon, vous deux, puisque vous refusez de renouer, je vous ai inscrits aux épreuves de la Fête annuelle des pionniers de Point Place.
Millet, Joanne Pioneer Günü için, sunucu olarak seçildi.
Joanne a été choisie pour animer la Fête des pionniers.
Bu gelmiş geçmiş en kötü Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi.
C'est la pire de toutes les Fêtes des pionniers de Point Place.
" Pioneer Pete ormanda kayboldu.
" Pete le Pionnier est perdu dans les bois.
" Sonra da ok ile zili vurun, böylece Pioneer Pete ortaya çıksın.
" tirez sur la cloche et Pete apparaîtra.
Pioneer Pete'i vurmayın. "
"Ne tirez pas sur Pete."
"Altınınızı, hilesiz bir şekilde, Pioneer Pete'in arabasına boşaltın..."
"Apportez votre or à Pete dans l'authentique chariot..."
Pekâlâ, şimdi sıra Pioneer Pete'in, altınlarını toplamaya geldi!
Et maintenant, Pete le Pionnier vient chercher son dû.
Bugünkü Pioneer'a harika bir reklam verdi.
Vous avez une belle publicité dans le Pionnier du jour.
Sanırım The Pioneer'da halka bir çeşit duyuru yayınlanmasını istiyorsunuz.
Il faudra une annonce publique dans le journal.
"The Pioneer, atlıların her an kasabaya dönmek... " üzere oldukları haberini aldı. "
"Nous avons été informés de leur retour imminent".
"The Pioneer, atlıların her an kasabaya dönmek üzere oldukları haberini aldı."
"Nous avons été informés de leur retour imminent".
Black Hills Pioneer okurları için yolculuğunuzu... ve belki de kampımızla ilgili ilk izlenimlerinizi anlatırsanız seviniriz.
seraient intéressés de lire votre voyage et peut-être connaître vos premières impressions de notre camp.
Meclis üyesi, Pioneer'da bahsettiğimiz... dedikodular yüzünden mi geliyordur?
Pensez-vous que le retour du commissaire soit lié aux rumeurs
"Pioneer ayrıca, Wyoming cephesinde de... " ilginin iyice arttığını öğrendi. "
"The Pioneer" révèle également que le Wyoming serait fortement intéressé ".
- Al, Pioneer'i gördü mü?
- Al a-t-il lu "The Pionneer"?
Ben, Deadwood Pioneer'ın sahibi A.W. Merrick.
Je suis A.W. Merrick, du "Deadwood Pioneer".
Müvekkilim Bay Hearst'ün Montana'da bağlantıları var Şerif. Bu sabah Pioneer'da yazdığı gibi.
- Mon employeur, M. Hearst, a des contacts et des affaires dans le Montana, Shérif, tout comme vous si l'on en croît "The Pioneer" de ce matin.
A.W. Merrick, hanımefendi, Black Hills Pioneer'dan... kendimi takdim etme cesaretimi mazur görün.
A.W. Merrick, du "Black Hills Pioneer", si je puis me permettre de me présenter.
Deadwood Pioneer'i böyle bir beyannameyi duyurmak için... bir araç olarak kullanmadığımdan oldu.
Pour n'avoir pas associé le "Deadwood Pioneer" à ce que j'ai cru être le contraire d'un effort d'informer.
Şehrin en iyi ve en yeni restoranı seçilen en iyi kahvaltıya sahip Pioneer Grille'in menüsü.
Voici un menu du Pioneer Grille, élu meilleur restaurant et meilleur brunch de la ville. Je sais.
Wasatch Valley'de bulunan mağazamıza ek olarak, şehir değişikliği yapıp ikinci mağazamız ile Pioneer Plaza'da hizmetinizdeyiz.
Servir la Wasatch Valley avec une origine différente, c'est maintenant notre second emplacement dans Pioneer Plaza.
AW Merrick, Bay Langrishe, Deadwood Öncüleri'nin yayıncısı.
AW Merrick, monsieur, éditeur du Deadwood Pioneer.
Pioneer Meydanı'ndaki.
Dans Pioneer Square.
Babam hakkinda anlaman gereken sey, o tüm hayatini civil rights pioneer biletinde yasadi.
Ce qu'il faut comprendre, c'est qu'il a profité toute sa vie de son étiquette de pionnier des droits civiques.
Öncü 1, Öncü 2 konuşuyor, gece görüşüne geçiyorum.
Ici Pioneer 2. On passe en vision nocturne.
Öncü 1, Öncü 2 konuşuyor, gece görüşüne geçiyorum.
Ici Pioneer 2, on passe en NDS.
Öncü 1 vuruldu!
Pioneer 1 est touché!
Planlanan seyirde ; 375 kg'lık Pioneer uzay sondası Ay'a olabildiğince yaklaşacak ve Ay'ın çekim alanında yörüngeye oturacak.
Selon les plans, Pioneer, la sonde spatiale de 38 Kg s'approchera de la Lune et sera mise dans son orbite par sa gravité.
Pioneer... insanoğlunun uzaya yolladığı en başarılı roket.
La sonde Pioneer reste le succès le plus retentissant des hommes dans l'espace.
Doğru, Oxford-stanton Finans işletmesi tasnife gittiyse, öncülük yapan ana hissedar şirketin borcu da satılır, ki burda borç size dönüyor, doğru mu?
Quand Oxford-Stanton a cessé son activité, ils ont vendu l'emprunt à la société de gestion Pioneer Highland, qui vous ont revendu l'emprunt par la suite?
Biz Pioneer'deniz, bu yüzden en yakın kamp alanını bulman gerekiyor.
Nous sommes des Pionniers, il faut trouver le campement le plus proche.
25'İNCİ GELENEKSEL PIONEER HAFTA SONu
25e WEEK-END ANNUEL DES PIONNIERS
Dört nesildir bir Pioneer ailesiyiz.
Nous sommes une famille de Pionniers depuis quatre générations.
Büyükbabam 63 yıl önce birlik lideriydi ve yüksek Pioneer onuruna sahipti.
Bon-papa a été chef de troupe il y a 63 ans, et il a reçu l'honneur suprême des Pionniers.
- Pioneer'ler, Taylor klanı için çok önemliydi.
Cet endroit est sacré. - Barry, je dois te dire un truc. - Les Pionniers signifient énormément pour le clan Taylor.
Hayvanat bahçesini, Amish mağazalarını, Pioneer Galaxy mağazasını.
Le zoo, l'épicier amish, le centre commercial des Pionniers.
Pioneer One Önceki bölümde..
Précédemment...
Amerikalılar, ikinci sondaları Pioneer 10'u yolladıklarında üzerine garip çizimler koymuşlardı.
ÉTATS-UNIS \ h \ h \ h \ h \ h \ h Pioneer 10 ils ont mis un étrange petit dessin à bord.
Evet, üç sokak ötede. Pioneer Sokağı'nda.
Oui, un peu plus loin, sur Pioneer Street.
Pioneer One'da daha önce..
Précédemment...
EX 2 kahya.
- Et le IDMT Pioneer,
Buna ne dersin? Pioneer One'da sonraki bölümde..
Qu'en penses-tu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]