English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Pizzeria

Pizzeria traducir francés

444 traducción paralela
burası pizzacı değil.
C'est un restaurant, pas une pizzeria!
Biraz para biriktirdim ve bir pizzacı açmak istedim.
J'avais un peu d'économie. De quoi ouvrir une belle pizzeria.
- Bir pizzacıda.
Dans une pizzeria.
Köşede pizzacı vardı.
Il y avait une pizzeria au coin.
Jimmy, onu pizzacıya götür ve dikkat et zenciler saldırmasın.
Jimmy, emmène-le à la pizzeria. Et empêche les négros de l'embêter.
Yanımıza pizzacı yaptılar.
Une pizzeria s'était installée à côté.
Babasının bir pizza dükkanı var.
Son père a une pizzeria.
Bleeker Caddesi'ndeki pizzacı Luchino. Bana üç aydır 4,000 dolar borcu var.
À la pizzeria de Bleeker Street... le patron me doit $ 4000 depuis 3 mois.
- Pizza parası.
- Le fric de la pizzeria.
- Pizza parasından payın.
- Ta part du fric de la pizzeria.
Sonra hepimiz tiyatro yakınındaki şu yeni İtalyan restoranına gittik.
Ils ont voulu dîner dehors dans cette pizzeria, tu sais, derrière le théâtre.
Dışarı pizza yemeye çıkıyoruz.
On va à la pizzeria.
Pizza salonunda bir garson.
Une serveuse de la pizzeria.
... Pizzacı.
Pizzeria.
Bir dakika. Pizza salonuna ulaşmak için etrafından..... dolaşmak zorunda olduğum yerden mi bahsediyorsun?
Là où il faut faire tout le tour pour aller à la pizzeria?
Pizza dükkanı işleten bir siyah.
Un noir, avec une pizzeria.
Charlene'i pizzacıya götürürken mükemmel görünüyordu ve avukatları öldürürken de mükemmel görünüyordu.
J'avais un méchant style avec ça quand j'ai emmené Charlene à la pizzeria... Ia même chose quand j'ai tué les avocats.
- Hey, pizza dükkanı kapanmış.
- La pizzeria a fermé?
Fillmore Walk'daki Pizzeria'da.
Pizzeria sur Fillimore Walk.
Bir Sicilya'lı olarak New Jersey'de pizzacı açmak isterdin, değil mi?
Et vous comme tout bon Sicilien vous voulez émigrer et ouvrir une pizzeria dans le New Jersey
- Ama pizzacı açmazdım.
Mais sans pizzeria
- New Jersey'de bir pizzacıda mı?
Dans une pizzeria? Dans le New Jersey?
Bak içeri girdiğim zaman herkes bana bakmaya başladı.
Je rentre dans la pizzeria et tout le monde me regarde.
Annenlerin evi, bizim ev, kardeşinin evi, pizzacıdaki lanet tuvalet.
Chez tes parents, chez les miens, l'appart de ta sœur, les foutus chiottes de la pizzeria.
O zaman burayı ben işletebilirim ve bunun için Bill'e ihtiyacım yok.
Je pourrai tenir la pizzeria et... J'ai pas besoin de Bill pour ça.
Pizzacıdakiler seni öldürmezler mi?
Ils vont pas vous tuer à la pizzeria?
Sen hâlâ pizzacıda mısın? - Teresa?
– Tu sers toujours à la pizzeria?
Ben de bir yaz pizzacıda çalışmıştım.
– J'ai travaillé dans une pizzeria un été.
Sorun nedir? Pizzacı hakkındaki küçük reklamını duydum da...
J'ai entendu ta réclame pour cette pizzeria.
Mekan hakkında daha fazla yorum yapmanı istemiyorum, tamam mı? O pizza batakhanesi hakkında.
Je ne veux plus de remarques sur la pizzeria, d'accord?
Bu dükkan benim.
Ici, c " est ma pizzeria.
Koçum Mookie beni kurtardı! Sokağın başındaki Sal'ın Meşhur Pizzacısı'ndan geliyor.
Mon grand pote Mookie est venu à la rescousse, tout droit de la célèbre pizzeria de Sal.
Bak oğlum, şunu söylemeye çalışıyorum Sal'ın Meşhur Pizzacısı burada kalacak.
Ce que je veux te dire, fiston, c " est... La pizzeria Chez Sal doit rester là.
Sal ve Oğullarının Meşhur Pizzacısı olacak.
Je vais l " appeler la Pizzeria Chez Sal et Fils.
Burada her zaman sana da yer olacak. İşte burada, Sal'ın Meşhur Pizzacısı'nda. Çünkü oğlum gibisin, hep öyleydin.
Mookie, je voudrais te dire que tu auras toujours ta place ici, à la Pizzeria Chez Sal, car tu es comme un fils pour moi.
Tam işler tepe taklak olmak üzereyken, Ronald Reagan Filnt'e geldi ve işini kaybeden bir düzine işçiyi pizza yemeye götürdü.
Ça commençait à aller mal, quand Reagan est venu inviter une douzaine de chômeurs à la pizzeria.
Kendi pizzanı yapabileceğin bir yer.
une pizzeria où tu fais toi-même ta pizza.
Size diyorum, bu pizza fikri cidden gerçekleşecek.
Je vous dis que cette pizzeria va marcher.
Pizza fikrime bayıldı.
- La pizzeria l'intéresse.
- Dur. Pizza fikri de nedir? Hayır.
- Attendez, quelle pizzeria?
Tuddy taksi durağını, Bella Vista pizza salonunu ve başka yerleri... bu civarın patronu olan kardeşi Paul adına işletiyordu.
Tuddy s'occupait du dépôt et de la pizzeria Bella Vista, pour son frère Paulie, qui était le patron de tout le quartier.
Bir pizzacıda evlere servis yapıyordum.
J'étais livreur pour une pizzeria.
Pizzacı "Casa dell'Angelo" da.
La pizzeria, "Casa dell'Angelo".
- Pizzacı için aklına bir fikir gelmişti... -... kendi pizzanı kendin yapıyordun.
Il voulait ouvrir une pizzeria où l'on fait soi-même la pâte.
Yeni dükkan fikrimi hatırlıyor musun hani şu kendi pizzanı yapabileceğin?
Tu sais, mon idée de pizzeria où tu fais ta pizza.
Kendi pizzanı yapabileceğin bir pizza salonu.
Une pizzeria où tu fais ta propre pizza!
Her gece aynı çöplükte pizza yemek yemeğe çıkmak mı sanıyorsun?
La même pizzeria tous les soirs, c'est pas un resto.
Pizzacıdaki adam FBI'dan bir arkadaşım.
Le type de la pizzeria est un copain du F.B.I.
Eğik Piza kulesi.
Voici la Tour de Pise. Ce sera une pizzéria.
Hey... bir dakika... siz pizzacıdan değilsiniz!
Attendez, vous n'êtes pas de la pizzéria.
Bu kadar mı?
Vous allez m'envoyer ces mecs... me poignarder dans une pizzeria? C'est donc ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]