Piç herif traducir francés
498 traducción paralela
Bu kadar yeter piç herif!
Finie la plaisanterie!
Aç şunu, piç herif!
Tu vas ouvrir!
Piç herif, niye geldi ki?
- Quel horrible salaud! Il va nous porter malheur.
Eğeyle zincirini kırmışsın piç herif.
Tu voulais t'évader!
Piç herif!
Oh, le salaud!
Kuzeyde bir bombardıman sırasında ailemle birlikte yitip gidecektim, ve bu piç herif ortaya çıktı, bizi mükemmel bir takım yaptı.
J'avais perdu ma famille dans un bombardement. Il n'avait pas de père. On faisait un beau duo.
Piç herif!
Le salaud!
Hâlâ çekip gitme şansın var piç herif!
Tu peux te tirer d'ici connard!
Selam ver piç herif.
Salue-moi, sale enfoiré.
Piç herif!
Sale type!
Bunun iyi bakmayla kesinlikle alakası yok ama seni piç herif, yapıyorsun işte.
- Tu n'as aucun travail et tu as l'air si bien, salaud. Mais c'est comme ça.
Piç herif. Beni bırakıp kaçamazsın.
Vous n'allez pas me laisser tomber!
Şimdi ne yapacaksın piç herif?
Et là, qu'est-ce que tu vas faire, enfoiré?
Piç herif!
Salaud! Salaud!
Piç herif.
Salopard!
Stubbsy, piç herif. Parti yapıyoruz sadece. Manyaklar.
Arrête espèce d'abruti!
Piç herif.
Vous êtes un salaud!
Hadi bakalım, kalk ayağa piç herif.
Allez, lève-toi, fils de pute.
Lewis, daha nehri göremeden... ikimizi birden öldüreceksin piç herif.
On sera morts avant d'y arriver.
Seni hapse götürüyorum piç herif.
Je te conduis en prison, enfoiré!
- Ben başlattım değil mi Max? - Evet. Piç herif.
C'est moi, pas vrai, Max?
Apartmanın garajında bulacaklar vücudunu, piç herif.
Lls le retrouveront dans le sous-sol. Dans le garage, salaud!
- Piç herif!
- Fils de pute!
Piç herif!
Fils de pute!
Piç herif.
Quel con!
Bana gülersen piç herif, olduğun yerde vururum seni.
Rigolez, pourri, et je vous abats.
Çıkar beni buradan, seni piç herif!
Laissez-moi sortir! Laissez-moi sortir, salaud.
O piç herif, elini kolunu sallayarak buradan çıkıp gidecek!
Ce salaud peut sortir tranquillement d'ici.
Seni piç herif!
Abruti!
O piç herif suçlu.
Ce fils de pute est coupable.
Seni piç herif!
Pauvre salaud!
Diğer hareketlerinden de hoşlanmıyorum, Piç herif!
Je ne vous aime pas non plus.
Piç herif.
Salaud!
Piç herif.
Petit con!
Piç herif!
Saleté!
Piç herif!
Le bâtard.
Piç herif!
Le bâtard!
Sen beni dinle bakalım, piç herif!
Ecoute-moi, petit enculé!
Seni geberteceğim piç herif!
Je vous tuerai, salaud!
Seni piç herif!
Salaud!
Hadi, piç herif!
Viens là, enfoiré!
Piç herif...
L'enfoiré.
Rhodes, piç herif!
Rhodes, espèce d'enfoiré!
Piç herif, serbest bırak beni!
Espèce de bâtard, viens me détacher!
- Piç herif!
- Basil.
Seni geri zekalı piç kurusu, manyak herif.
Espèce d'imbécile de mes deux, connard.
Geberteceğim seni, piç herif!
Tu vas crever!
Salak herif herkesi bir binaya doldurdu, gerzek piç!
Ce connard les a tous regroupés dans le même immeuble.
Piç herif!
Arrête, espèce de con!
Piç gözünü bile kırpmıyor. Beş dakika içeride kaldım, herif bir kere bile gözünü kırpmadı.
Ce con n'a pas cligne une fois des yeux sur les cinq minutes oû j'etais là.
Moon, bana ihanet eden piç kurusu herif.
Moon, salaud tu m'as trahi.