English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Plaza

Plaza traducir francés

843 traducción paralela
Plaza Otel'de buluşalım diye not bırakmış.
Il me demandait de le rejoindre au Plaza.
Adolf Hitler Plaza eski şehir merkezinde
Place Adolf Hitler au centre de la vieille ville
Plaza del Triumfo'nun bitiminde oturuyor, değil mi? Evet.
Elle vit au bout de la Plaza del Triumfo, n'est-ce pas?
Grand Plaza'da kalıyor.
- Où habite-t-il? Au Grand Plaza.
Demek Grand Plaza'da kalıyor.
Il vit au Grand Plaza?
Connie ve Bill'in, Grand Plaza'ya girdiğini gördüm dedim. İçeri girip sorduğumda da, karı koca olarak 805 ve 807 numaralı süitleri... tuttuklarını öğrendim dedim.
Je lui ai dit que j'avais vu Connie et Bill entrer au Grand Plaza et découvert qu'ils s'étaient inscrits dans la suite 805 et 807 comme mari et femme.
Adresim Plaza de Alfaro numara dört.. "
"au N ° 4, Plaza de Alfaro."
Plaza de Alfaro'da yaşadığına göre çok önemli biri olmalı.
C'est quelqu'un d'important.
Gallardo'nun neden bütün vaktini Plaza Alfaro'da geçirdiğini bilmek istiyorsanız... | cevabı basit : evde yapacağı hiçbişey yok.
S'il est tout le temps dehors... c'est que rien ne le retient ici.
Paranın satın alabileceği en iyi evi alırız. Plaza Alfaro tarafından alırız, artık orada yaşarız.
Dans les quartiers chics, Plaza Alfaro.
Evet, beni Plaza'da gördüğünde yanımda güzel ve genç bir bayanla çay içiyordum.
Elle m'a vu au Plaza avec une jolie jeune femme. Mais ça ne valait pas la peine de t'en parler.
- Sinemaya gittim. - Plaza'ya mı?
- Je suis allé au ciné.
Bayan Manion, Plaza Sineması'nın bir çalışanı mısınız? Evet, efendim.
Miss Manion, vous travaillez au Plaza Theater?
Sayın Yargıç, geçen hafta salı akşamı 8 : 13'te Bay Stone'un Bayan Manion'dan Plaza Sineması'na bilet satın aldığını ben ve iki güvenilir tanık gördük.
Mardi soir, à 20 h 13, devant deux témoins et moi-même Stone a acheté une place de cinéma à Miss Manion.
- Orası Plaza 5-1098 mi?
- Est-ce Plaza 5-1098?
Evet, burası Plaza 5-1098.
Oui ici Plaza 5 - 1098.
Plaza 5-1098.
Plaza 5-1098.
Fikrinizi değiştirirseniz, bir kaç gün daha Wilshire Plaza'da olacağım.
Si vous changez d'avis, je suis à l'hôtel Wilshire Plaza.
Plaza beş...
Plaza Cinq...
-... Plaza Hotel'e gönderir misin?
Pourriez-vous les faire livrer au Plaza?
Plaza 2-3391.
" Plaza 2-3391.
Plaza 2-3931.
Plaza 2-3931. "
Plaza 2-3391.
Plaza 2-3391,
And Plaza 2-3931.
Et Plaza 2-3931.
İlki Plaza 2 ve banka paniğinin yılı ama tersinden.
3391, c'est, inversé, 1933, année de la fin de la crise.
Sonuncusu da Plaza 2 ve ilkiyle aynı numara,... yalnızca ikinci ve üçüncü rakamlar yer değiştirmiş.
Le 3ème numéro, c'est le premier, les nombres moyens intervertis.
Gerçekten mi? Plaza 2 diye bir santral olduğunu hiç sanmıyorum.
Le central "Plaza-2" n'existe pas.
Bunny, Richard hepimize Plaza'da içki ısmarlıyor.
Richard a invité tout le monde á prendre un verre.
Haydi hep birlikte Plaza'ya gidelim de şu içkilerimizi...
Tout cela ne vaut pas le verre qu'on devait...
Ritz Oteli'nin yakınındaki..... Plaza Vendôme'da gece nöbeti tutuyordum.
J'avais fait le guet toute la nuit place Vendôme, devant l'hôtel Ritz.
Bayan Erica Stone, Plaza 3-5-5-9-8.
Mlle Erica Stone, Plaza 3-5-5-9-8.
Benimle Plaza'ya dek geliver.
Marchons jusqu'au Plaza.
Önce Plaza'ya. Bana öyle bakma.
Au Plaza.
Şu anda da, New York'ta Plaza Oteli'nde... 796 numaralı odada, Detroit'li George Kaplan olarak kalıyorsunuz.
À présent, vous habitez l'appartement 796 du Plaza de New York en tant que George Kaplan, de Detroit.
Şimdi dinle beni anne, Plaza'yı aradım.
Écoute, Maman. J'ai appelé le Plaza.
Bir şeye ihtiyacınız olursa, belki size yardımcı olabilirim, numaram Plaza 2-2-7-4-8.
Si vous avez besoin de quelque chose et que je peux vous aider, mon numéro est Plaza 2-2-7-4-8.
Ev hazır oluncaya dek Larry burada, The Plaza'da kalıyor.
Larry est au Plazza pour quelques jours.
-... Larry'nin The Plaza'da işi ne?
que fait Larry au Plazza?
Muraki Plaza?
Au coffre d'un hôtel?
Bu plaza çocuk oyuncağı.
C'est facile si c'est un hôtel!
Az kalsın unutuyordum, size Royal Plaza'da süit ayırttım.
Oh, j'allais oublier. Tenez, votre suite au Royal Plaza.
Plaza otel 8-9-9-7-0. Bekliyorum.
Plaza 8-9-9-7-0, j'attends.
Mucize yaratıcılar. Hizmetçim, manikürcüm, berberim, masörüm ve en değerli parçam! Saxon Plaza'dan Pierre!
femme de chambre, manucure, coiffeuse, pédicure, masseuse et la pièce de résistance, Pierre du Saxon Plaza.
Bunu değil Junior, Plaza'da çaldıklarını çal.
Ne jouez pas à ce rythme, Junior. Jouez-la comme au Plaza.
İspanyol Merdivenleri'nde.
A la plaza di Spagna.
GRAND PLAZA
GRAND PLAZA
- Plaza'daki şu genç ve güzel bayana gelirsek -
Cette fille...
Burası mı?
C'est Gueule de Bois Plaza.
- Hayır.
- Le Plaza?
Sayfiye takımı, plaza takımı, uygun ayakkabı şehir takımı, kahverengi takım, ayakkabılar öğlen elbisesi, ayakkabı, uygun çanta, akşam elbisesi, ayakkabı, çantalar ona uygun mücevher, ev sahibesi elbisesi, ev elbisesi, akşam paltosu, şapkalar sade palto, bir düzine çamaşır...
C'est la liste du trousseau. - Elle va acheter tout ça? - Bien sûr.
Eğer altı Çinli Las Vegas'ta bir trenden inerse ve iki tanesi bir akvaryumun içinde yüzüstü yüzerken bulunursa kim olduklarını belirlemek için elimizdeki tek şey iki adet telefon numarasıysa bunlardan biri Plaza 0-0000, ve diğeri de Columbus 0-1492 ise tren Palm Springs'e saat kaçta varmıştır?
6 hommes descendent du train á Las Vegas. On en retrouve deux flottant entre deux eaux dans un aquarium. Pour les identifier, on n'a que deux numéros de téléphone :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]