English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Portman

Portman traducir francés

146 traducción paralela
Portman Komitesi'nin endüstri ıslah raporu nihayet bugün yayınlandı.
Publication aujourd'hui du rapport tant attendu du Comité Portman sur la réorganisation de l'industrie.
Bu akşam stüdyomuzda, komite başkanı Lord Portman İşveren Islah Konseyinden Sör Charles Avery ve Birleşik Teknisyenler Sendikası lideri Ray Millichope var.
Avec nous ce soir, Lord Portman, président de la commission, Sir Charles Avery, du conseil de réorganisation de l'emploi, et Ray Millichope, leader du syndicat des ouvriers de l'industrie.
- Elçiliği aradım. Tom Portman hastaneye gelip seni buraya, Roma'ya getirecek.
Tom Portman viendra te chercher à l'hôpital et t'amènera ici à Rome.
- Portman'a?
- Portman?
- Portman işle ilgilendi.
- Portman se dit intéressé.
Portman.
Portman!
Greg Portman.
Greg Portman.
Bay Portman gitmek üzere.
Monsieur Portman prend congé.
- Portman nerede?
- Où est Portman?
Portman.
Portman.
Yabanda geçirdiğim bu günlerin ardından, Portman Meydanı'na dönmek için sabırsızlanıyorum.
Je suis impatiente de retourner a Portman Square après avoir vu les étendues sauvages.
Natalie Portman'ın babasıyla bir sorun yaşanmıştı da.
À cause d'un petit problème avec le père de Natalie Portman.
Ben de Nathalie Portman'ın, Keira Knightley'in veya Kate Bosworth'un.
Et moi j'espère Natalie Portman, Keira Knightley, ou Kate Bosworth.
Natalie Portman'ın üstsüz güneşlenmesinden Charles Barkley'nin bar kavgasına kadar her şey var.
Tout, de Natalie Portman qui bronze seins nus à Charles Barkley dans une bagarre.
Natalie Portman'ı arıyorsan, Danny'nin küçük yatak odasında kalıyor.
Si tu cherches Natalie Portman, Danny l'a accrochée dans son bureau.
Olsen ikizleri Natalie Portman "Catcher in the Rye." ın yazarı
le gros de What's Happening, les jumelles Olsen, Natalie Portman, le type qui a écrit l'Attrape-cœurs,
- Nereye gidiyorsun Portman?
- Où allez-vous, Portman?
- Midemi bulandırıyorsun Portman.
- J'en ai marre de votre crasse.
Giyindin ama gidecek yerin yok mu Portman?
Chic mais sans destination, pas vrai, Portman?
- Kapa çeneni Portman.
- La ferme, Portman.
Sakın bahane bulmaya kalkma Portman.
Ne me donnez pas un prétexte, Portman.
- Portman!
- Portman!
Portman, Goat, önden gidin.
Portman, Goat, passez les premiers.
Goat, Portman :
Goat, Portman :
- Portman, Goat, gidin.
- Portman et Goat, ensemble.
Goat, Portman.
Goat, Portman.
- Hiç hapis yattın mı Portman?
- Vous n'avez jamais été en prison?
Portman, Kid, hava bölmesine gidin ve mevzilenin.
Portman, Kid, rendez-vous au sas et retranchez-vous.
Kahrolası deliğe gir Portman.
Pénétrez dans le trou, Portman.
Portman, ne oldu?
Portman, que diable s'est-il passé?
Portman, benimle gel.
Portman, vous me suivez.
Portman, serum getir.
Portman, une intraveineuse.
Portman, kes sesini!
Portman, la ferme!
Destroyer, Kid ve Portman hemen oraya gidin. Bana bilgi verin.
Destroyer, Kid, Portman, allez-y et tenez-moi au courant.
Silahını al Portman.
Levez votre arme, Portman.
Hadi Portman, çıkın.
Allez, Portman. Bougez.
Destroyer, sen ve Portman burada kalın.
Destroyer et Portman, vous restez ici.
Portman, kahrolası kapıyı kapat.
Portman, fermez la fichue porte.
Portman, silahındaki kameradan yeri ve duvarı görüyorum.
Portman, votre fusil photographique me montre le plancher et le mur.
Lanet olsun Portman, bok herif.
Va te faire foutre, Portman, espèce de salaud.
Portman'ı kaybettim, Destroyer'ın kamerasından sadece duvar görünüyor.
Je ne communique plus avec Portman et Destroyer me fait voir le mur.
Portman, cevap ver.
Portman, communiquez.
Ben Onbaşı Dean Portman. HMTT 6. Özel Tim'le Olduvai'dayız.
Ici le caporal Dean Portman, de l'opération spéciale de l'E.T.I.R. 6 à Olduvai, à 3 h 10.
Destroyer, Portman, nereye kayboldunuz?
Destroyer, Portman, où êtes-vous donc?
- Pinky, Portman'ı gördün mü?
- Pinky, voyez-vous Portman?
Ve Portman.
Et Portman.
Bu, Portman'ın telsizi.
Ça appartenait à Portman.
Bu, Portman'ın beyin örneği.
Ceci est la matière grise de Portman.
Ben Onbaşı Dean Portman. HMTT 6. Özel Tim'le Olduvai'dayız.
Ici le caporal Dean Portman, de l'opération spéciale de l'E.T.I.R. 6 à Olduvai à 3 h 10.
- Bu Jo Portman, kıdemsiz saha elemanı.
- Voici Jo Portman, agent débutant.
Portman adında birinin mezar taşına bağladım.
Dans la crypte d'un certain Portman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]