Pound traducir francés
1,768 traducción paralela
Tanesi 5 pound.
Cinq livres.
Yedi kişiye, bunun için 300 pound- -
2m15, 150 kilos bien tassés.
Beş pound veririm!
Je vous donne cinq livres!
5 Pound. Poundu 69 sentten.
5 livres à 69 cents la livre.
50 pound mu?
50 £?
Fiyatı 25 Pound.
C'est 25 £
2 Pound aldım.
- J'ai les deux livres
- 2 Pound mu?
- Deux livres?
- Sadece 36 pound.
- 36 livres seulement
Toplam olarak 50 Pound kefaletle serbest kalmanızı kabul ediyorum.
Je vous remets en liberté sous caution d'une somme de 50 livres
Toplam olarak 50 Pound kefaletle serbest bırakılmanızı kabul edeceğim ve size bir savunma belgesi vereceğim.
Vous resterez en liberté sous caution d'une somme de 50 livres et bénéficierez de l'assistance judiciaire
- Biri 14 yaşında, 4,10 ayak uzunluğunda ve... - 1 70 pound ağırlığında...
L'une d'elles avait 14 ans, mesurait 1m47... et pesait 77 kilos.
- Diğeri 19 yaşında... - 5,6 ayak ve 270 pound...
L'autre, 19 ans, mesurait 1m67 pour 122 kilos.
- 6,2 ayak... - 185 pound'um.
Je mesure 1m88... et je pèse 84 kilos.
- Daha anlamadan, 425 pound oldum.
Sans me rendre compte, j'ai atteint le poids de 192 kilos.
- Amcam 240 pound falandı.
Mon oncle pesait environ 109 kilos.
- 186 pound idi geldiğinde.
Pour garder votre poids, 84 kilos, votre poids initial, il vous fallait 2 500 calories.
- 195 pound.
88,4 kilos! C'est pas possible.
- 1 7 pound falan almışsın.
Vous avez repris 10 % de votre masse corporelle. Vous avez pris 7,7 kilos en 12 jours.
- Bir pound kaybetmişim.
- J'ai perdu une livre!
- Bir pound kaybetmişim, gidip yemek yiyelim.
J'ai perdu une livre. On va manger. Je me sentais mal dans la voiture.
- 210 pound.
- 95,25 kilos. - Je dis pareil.
- Şimdi son haftada 8 pound. ve 210
Et là, 3,6 kilos de plus en une semaine. Il pèse 95,25 kilos.
- Sadece otuz gün, Mc Donald's dışında bir şey yemeyerek. - Ben 24.5 pound aldım. - Kara ciğerim yağ oldu.
Pendant un mois, j'ai mangé au McDo, j'ai pris 11 kilos, mon foie est devenu gros et mon cholestérol a grimpé de 0,65 g / l.
- Bu günde bir pound ediyor.
Une livre par jour.
- Bunun üzerine, - 1 2 pound yağ.
Et en plus de ça, j'ai avalé 5 kilos de graisses.
- Yarım pound kızarmış patatese.
De manger 250 g de frites?
- 20 pound kaybetmesi, 5 ayını aldı.
Il a mis 5 mois à perdre 9 kilos.
118 pound!
118 livres
Ne yapacağını biliyorsun değil mi? 118 pound!
Vous savez quoi faire.... 118 livres!
1.000 pound ve o 7000 eder.
Je n'ai vu que des chameaux! Rajoute du bois.
Hayır, yarım pound.
non, c'est un demi souverain.
Bütün cep harçlığımı biriktirdim ve dokuz pound'um var.
J'ai économisé toute ma tirelire, j'ai 9 £.
Bin pound. Nakit. Bu işten kurtulursun.
Ça vous aiderait, pour vos études de véto.
Bir kuruş için ise, bir pound için de.
Quand le vin est tiré, il faut le boire.
Bir kuruş için ise, bir pound için de, hatırlıyor musun?
Quand le vin est tiré, il faut le boire.
500 pound Pasifik Somon'u karşılığında sinema ve yemek nasıl?
Un dîner et un ciné contre 500 saumons du Pacifique, ça marche?
Kulüpte Poundcake diye bir striptizciyle eğleniyormuş.
Il était à ce club quand des cons se sont déguisés en pound cake.
Bu sonuçlara göre bu şeyin içinde on pound'luk naqahdah var.
D'après ces mesures, ce truc contient 5 kg de naqadah.
Bufalo etine 6000 pound yatırdın.
Tu m'as fait livrer plus de 2 tonnes de viande.
Buna sessiz kalmanız için 300 pound'a ne dersiniz?
Je suis prêt à apaiser votre mécontentement et payer une amende. 300 livres en or?
3000 pound.
Trois mille livres?
Üç... bin... pound.
Trois mille livres!
Dolar değil, pound.İçine şey de dahil, bilirsin.
Livres, pas des dollars. Et ça comprend... tu vois.
"Beş pound ve b..."
"Cinq livres et un g..."
Beş pound. "
Cinq livres. "
Bir pound, canım.
Une livre, mon cher.
Tam bir pound.
Une livre et rien de moins.
Onları birbiri üstüne sanki 50 Pound'luk patates çuvalları gibi istifliyordum.
Je les empilais les uns sur les autres, comme on empile 30 kg de pommes de terre.
100 pound kadar.
Un peu plus de cent livres
- Yemeklerinden 300 pound şeker yedim.
Au cours de mon Mac régime, j'ai ingurgité 30 livres de sucre.