English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Priya

Priya traducir francés

472 traducción paralela
ve yarışı neden kaybettiğimi bilmek istiyorsun!
- Priya Chopra.
lakin sen Priya'nın kardeşini kaybetme acısını dindirmesine yardımcı oldun.
Mais tu as aidé Priya a surmonté la peine de la perte de sa soeur.
Dostlar, Bay Chopra'nın kızı Priya Vicky Malhotra ile nişanlanıyor.
Chez amis, la fille de M. Chopra's, Priya, s'est engagé à Vicky Malhotra.
Lütfen Priya'yı telefona çağır.
Je veux lui parler d'urgence.
- evet. Priya'ya söyle Anjali telefonda ve seni istiyor..
Dis à Priya qu'Anjali a téléphoné et qu'elle veut lui dire quelque chose d'important au sujet de Seema.
ben Chopra ile konuşuyorsun.
Le papa de Priya.
Priya'nın babası.
Salutations, Oncle.
evet, konuş kızım. ben bugün Priys ile alışveriş mağazasında karşılaştım.
J'avais rencontré Priya au centre commercial aujourd'hui.
Ben, Priya'yla beraber geleceğim. telefonu kullanabilir miyim?
Je viendrai avec Priya.
Priya ben üzgünüm, ben öyle mutluydum ki bizim sevgimiz senin kalbinden Seema'nın acısını sildi.
J'étais si heureux que notre que notre amour ait effacé le chagrin de la mort de Seema de ton coeur.
bu kız yirmi yaşları civarında ve onun adı Anjali Sinha. ben polis memuru karan, konuşun ben Priya.
Que la fille a environ 20 ans et son nom était Anjali Sinha.
Ben seni çok seviyorum Priya.
Je t'aime intensément.
Haydi, gidelim, Priya. Sen, yanında bir kız var diye kibirli davranıyorsun?
Tu te comportes comme ça parce que tu es avec une fille?
sen bir kızı tuzağa düşürmek için benim ismimi mi kullanıyorsun? özür dilerim Priya Vicky Malhotra benim!
Je suis Vicky Malhotra!
sen Chopra'nın ailesini yok etmek için buraya gelmiştin.
Tu étais venue ici afin de détruire la famille Chopra. L'amour de Priya était simplement une coïncidence.
Priya, benim tüm çocukluğum, onun sevgisinden yoksun geçti.
Mon enfance entière est passé exempt de son amour.
- O, Priya. Beni çağırmak için aramış.
Va te déshabiller et je vais te préparer un café.
- Ben, arayanın Priya olduğunu söyledim, fakat Priya değildi baba.
Je t'avais dit que c'était Priya, mais ce n'était pas elle. C'était quelqu'un d'autre. C'était qui?
- Priya Shailendra.
- Priya.
Priya, onlar gelmiş gibi görünüyor.
Priya, on dirait qu'ils sont là.
Raporun olumlu Priya.
Résultat positif!
Hamilesin!
Priya, tu es enceinte!
Biz bu fotoğrafı Priya'nın yatak odasında tutarsanız!
Si nous mettons cette photo dans la chambre de Priya,
Öyleyse, Priya'nın yatak odasında...
Alors, dans la chambre de Priya...
,..... ve priya
... Et priya! - Elle va bien!
Şimdi priya ile görüşebilir miyim?
Peut-on la voir maintenant?
Priya kendine gelir gelmez, seni arayacağım!
Dès qu'elle reprend conscience, je vous appelle!
Kazada priya'nın rahminde yırtık oluşmuş ve yayılmış!
Dans l'accident, l'utérus de priya, s'est rompu!
Bu nedenle, priya gelecekte asla anne olamayacak!
Et donc, elle ne sera jamais mère!
Ama priya'ya bunu söyleyebilirsiniz... .. Biz gözyaşlarını bizden uzak tutacağız!
Mais puis-je informer Priya Cela nous épargnera des pleurs!
Hayır... priya... hayır...
Priya... non...
Hiçkimse gelin ile ilgilenmiyor. Hastaneden şimdi çıktı!
Personne ne se soucie de Priya qui vient de l'hôpital!
Priya, ben kabul etsem bile, böyle bir kadını nerede bulacağız?
Même si j'accepte, où trouverions-nous une telle femme?
Priya bunu duyunca çok mutlu olacak!
Priya sera très contente de l'entendre!
Ben ne zaman bayan Priya ile tanışacağım?
Quand verrai-je Madame Priya?
- Priya Chopra.
- Mon nom est...
sen Priya ile çok iyi dost oldun...
Tu es devenue plus amicale avec Priya et l'a forcé à devenir plus proche.
çünkü sen ve Priya birbirinizi seviyorsunuz.
Puisque toi et Priya êtes amoureux.
- selam Priya, selam Angeli, Nasılsın?
Mais où étais-tu?
gidelim mi priya?
C'est le meilleur ami de Seema.
Dünya küçük, sonuçta.
Partons, Priya.
Haydi, gidelim, Priya.
Nous devons aller au salon de beauté
Priya bütün arkadaşların burda mı yoksa daha gelecek var mı?
Tous vos amis sont-ils arrivés, ou en manque t-il quelques un?
Vicky çok çok tebrik ederim. tebrik ederim, Priya
Tout mes voeux.
- burası telefon santrali mi?
- Ou alors un central téléphonique? Appel Priya sur la ligne.
hayır. ben ilk olarak Priya'yı bilgilendirmemiin doğru olacağını düşündüm.
Non je pensais qu'il était nécessaire d'informer Priya d'abord.
o Priya'yı telefona istedi.
Elle m'avait demandé d'appeler Priya.
Katil çok akıllı, Priya.
Il a utilisé la même arme pour tuer Ravi et Anjali.
Ve de ben, senin arkadaşın değilim.
Partons, Priya.
Priya'nın sevgisi, sadece bir tesadüftü.
Chaque fois que tu as essayé d'atteindre ton but ton amour pour Priya t'en a empêché.
Çekil, Priya.
Pousse-toi, Priya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]