English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Probe

Probe traducir francés

29 traducción paralela
Probe, lütfen.
Sonde, s'il vous plaît.
Mars Gözlem Uydusu 1'den Albay Dan McReady,
Col Dan McReady, Commandant de Mars Gravity Probe 1.
NASA'dan Mars Gözlem Uydusu 1'e...
NASA Satellite Terrestre à Mars Gravity Probe 1
Ben kumandan Christopher Draper... Dünya gezegeni Amerikan Deniz Kuvvetleri Mars Gözlem Uydusu 1'in eski yardımcı pilotu.
Ici le Cdt Christopher Draper, Navy des États-Unis, planète Terre, ex-copilote de Mars Gravity Probe 1.
Mars Gözlem Uydusu 1'den.
Mars Gravity Probe 1.
Evet. Herhalde Probe'dadır.
II doit être au Probe.
Benimle konuşurken ne yaptığını bilmiyordu. Tanıdığım kadarıyla, o her zaman için dürüst ve erdemli olmuştur.
Elle ignorait ce qu'elle faisait lorsqu'elle me parlait, elle a toujours été probe et vertueuse dans tout ce que je connais d'elle.
Danny, eminim ki Şerif Earp... genç bir Yahudi kadının... çıplak resmiyle ilgilenmeyecek kadar namuslu, erdemli ve evlidir.
Le marshal Earp est trop probe, vertueux et... marié... pour s'intéresser à la photo d'une jeune Juive nue.
Ne diyorsun!
Ouais, sans probe.
- Ne?
"Sans probe?"
- Ne diyorsun!
Ouais, sans probe...
Neden dış kaplamanızda "Probe 1" yazıyor?
Pourquoi votre plaque dit "Sonde 1"?
Tabii ki Gravity Probe B.
Et bien sûr, c'est le satellite Gravity Probe B.
KAYIP ARANIYOR ( BÖLÜM 1 )
INSIDE PROBE ( PART 1 )
Kayıp Aranıyor programımız en sonunda başlıyor.
{ \ pos ( 192,210 ) } Notre Inside Probe va enfin être diffusé!
Kayıp Aranıyor un yeni bölümüne hepiniz hoşgeldiniz.
Bienvenue dans ce nouveau numéro d'Inside Probe.
Bu gece Kayıp Aranıyor da : küçük bir kasaba barı,... sevimli bir restoran sahibi... Ernie Belcher, ortadan kayboldu.
Ce soir, dans Inside Probe, le bar d'une petite ville... un patron apprécié, Ernie Belcher, disparaît.
Kayıp Aranıyor Hickeylerin sevenlerine kavuştuğu anda ordaydı.
Inside Probe a assisté aux retrouvailles.
Ama bu hikaye de bulduklarımız burada bitmiyor.
Mais plus Inside Probe creuse en profondeur, plus on déterre de choses.
Haftaya Kayıp Aranıyorda :
La semaine prochaine, dans Inside Probe :
Kayıp Aranıyor... Haftaya perşembe saat 8 : 00 de.
Inside Probe... jeudi prochain, à 20 h locales.
Sana, özel hayatımla ilgili hiçbir gerçeği söylemek zorunda değilim.
Je suis pas obligé d'être probe sur ma vie privée.
Söylemem gerek ki bu kadar dürüst bir vatandaş olmana çok şaşırdım.
Je suis un peu étonné que tu sois devenue une citoyenne si probe.
Ah, siz çocuklar artık anal probe * işini bıraktınız değil mi?
Vous ne faites plus de coloscopie?
'Derin Soruşturma'ya yeniden hoş geldiniz.
Bon retour dans Inside Probe.
Evet,'Derin Soruşturma'yı izliyorduk.
Oh, ouais. On regardait Inside Probe.
Bölüm "Uzay Uydusu Parçalanması" Çeviren :
- Épisode 12 The Space Probe Disintegration
Adilce yönetebileceğinizi göstermeniz diğerlerini ikna için büyük bir adım olur aynı GP ve Özerk Dünyalar Birliği gibi tanınmayı hak ediyorunuz.
Montrez une gouvernance probe, et ce sera aisé de convaincre les autres, comme l'AG ou la ligue des mondes autonomes, que vous méritez une chance.
Peki ya benim Probe?
Tu sais quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]