English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Promo

Promo traducir francés

1,899 traducción paralela
Bu araba ile seni baloya götürmüştüm.
Je t'ai emmené au bal de promo avec.
Glee kulübü 2000 yılı.
La chorale de la promo 2000.
Benimle baloya gelir misin?
Tu viendrais au bal de promo?
Dalton'un 2000 yılı öğrencilerimi? Walsh.
La promo Dalton 2000.
Georgetown'da sınıfını birincilikle bitirdiğini söylüyor.
Il paraît que vous êtes sortie major de promo à Georgetown.
Bu yeni yetme hem bir defans oyuncusu hem de balo kralı.
Cet ado est quaterback et roi du bal de promo.
Hayır, lise balo krallarını etkilemeye çalışıyorlar. Ve Abed.
Ils veulent impressionner le roi de leur promo.
Kringle Akademisi'nde sınıfının birincisi.
Le meilleur de sa promo à l'académie Kringle.
- Küçük bir sınıftı.
- C'était une petite promo.
Okul birincisiyim.
Je suis major de promo! "
Doğu Ridge Lisesi'nin balosunda değiliz.
Ce n'est pas le bal de promo du lycée. - Au revoir.
Dedikoducu Kız üniversiteye gidiyor ve sınıftakilerin öğrenecek çok şeyi var.
Gossip girl rentre en fac, et cette promo a encore beaucoup à apprendre.
Reklam hedefleri içindi. Basının bir parça olayı tatmasını istersi- -
C'était pour la promo, pour que la presse se fasse une idée de...
Onlarda kampanyamız var.
Ceux-là sont en promo...
Şuradaki Costco'da devasa sığır biftekleri satıyorlardır.
Ils doivent vendre des steaks en promo dans ce supermarché.
Jurel ve arkadaşları mezuniyet gecesi Shelley'i kusana kadar, içmeye zorlamış, aynı Çavuş Ross gibi.
Au bal de promo, Jurel et ses potes l'ont forcé à boire jusqu'à en être malade, comme pour Ross.
- Hâlâ mezuniyet kıyafetine girebiliyorsun.
Ta robe de promo te va encore.
Alexis ve Paige, ilk defa son sınıfların partisine katılacaklar.
Je joue la nounou pendant qu'Alexis et Paige sont au bal de promo.
- Son sınıfların partisi demek...
Bal de promo?
Arkadaşlarımızla Pharmacide'ın Adams'taki partisine girmeye çalışıyorduk.
On attendait la fête de promo de Pharmacide avec nos amies.
- Avukat tarafım sınıf üçüncüsü olarak mezun oldu.
- Mon côté avocat - était troisième de sa promo...
Gerekeni yap, yoksa yakarım, anladın mı?
Tu dois faire ce que tu as à faire. Je m'occupe de faire ta promo, OK?
Keşke balomda bunu biliyor olsaydım.
Ça m'aurait servi au bal de promo.
Dergi seks testi. "Mezuniyetten önce limozinde birlikte olur musunuz?"
"Peut-on s'envoyer en l'air dans la limousine avant le bal de promo?"
Saklamış. Yıllığın arasına koymuş. Dün gece bir notla beraber yollamış.
Il l'a faite sécher dans l'album de promo et me l'a envoyée hier soir avec un mot me demandant
Abed, eski bir balo kralına inan.
Abed, prends-le d'un ancien roi de la promo.
Finallerin yıldızıydım. Bu adam.
J'ai été major de ma promo.
Mezuniyetten beri ceket giymedim.
Je n'ai pas mis cette veste depuis le bal de promo.
Evi bir dolaş ve istediğin odayı seç. İç bunu.
Promo du jour : tu peux choisir ta chambre si tu bois ça.
- Şu butta indirim var.
- J'ai du rumsteak en promo.
Boşver şimdi indirimdekini.
Pas de promo.
Düğünün muhteşem olacak mezuniyetteki kıçın gibi.
Ton mariage sera énorme. Comme ton cul au bal de promo.
Aslına bakarsan ben senin bu okulda, eski erkek arkadaşı siyah kuşak sahibi olan bir kıza takılmaya cesaret edecek kadar salak birisi olduğunu biliyorum.
En fait, t'es le seul ici à être assez barge pour inviter l'ex d'un ceinture noire au bal de promo.
Mezuniyet töreninden nefret ediyorsun zaten, unut gitsin.
Et puis, tu hais les bals de promo.
Balo çok boktandır.
Le bal de promo, c'est nul.
İnanılmaz hızlı bir yerdir. - Rodney...
Bonjour la promo.
Muhtemelen terfi alacak.
Promo en vue.
Dedem, mezuniyet gecesine gitse böyle görünürdü.
On dirait mon grand père le soir du bal de promo.
Şuna bakın. İndirimde.
Il est en promo.
Longaria'nın adamlarına söyle G.M.A'dan bir hafta sonra bize gelmezse bir sonraki filmini unutsun.
On a Longoria 7 jours après GMA sinon pas de promo du film.
Hafta boyunca Mike'ın reklamlarını çekeceğiz ve sonra cuma günü de programın formatını kararlaştıracağız.
On va tourner la promo de Mike et on finalisera l'émission vendredi.
Bu seneki mahsul iyi olacak mı?
Qui paiera pour voir cette promo?
- Ucuzunu bulmak istedim.
- Je cherchais une promo.
Okul balosuna mı?
"Où tu vas comme ça, au bal de promo?"
Sürücülerin tanıtımını girin. Yeşil ışık yanar yanmaz. ... bana dönün yukarı çıkın, Frankenstein'ın peşinden gidin, anladın mı?
Lance la promo des pilotes dès le feu vert, reviens à moi, plongée, et cherche Frankenstein.
"Merhaba" bizim mezuniyet balosu şarkımızdı.
C'était notre chanson de promo.
lise 3 balom.
Mon bal de promo.
- Sanırım HD televizyonlarda indirim var.
Vous faites bien une promo sur les télés HD?
7 de jazz gösterin var.
Et tu fais la promo du jazz sur 108.7. 'La Siesta'.
- Sanki mezuniyet balosu gibi.
- Comme notre bal de promo.
Bazen ben de Payson bunu hak ediyor mu diye düşünüyorum.
Je pensais que le grand drame de nos enfants serait le bal de promo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]