English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Prost

Prost traducir francés

63 traducción paralela
Şerefe!
Prost!
5 kadın ve 5 erkeğin ölü bulunduğu içinde fim setinin de bulunduğu marinanın yakınlarında, henüz kimliği tespit edilememiş. ... bir fahişe daha ölü bulundu.
Une autre prost ¡ tuée assass ¡ née dans un hangar à bateau, près du I ¡ eu où, une de ses collégues ava ¡ t déjà subi le même sort.
Robert Prost'la tanış John.
John, voici Robert Prost.
- Alain Prost'tan satın aldım. - Öyle mi?
Je l'ai acheté à Alain Prost.
Kadeh kaldıralım.
Prost.
Size Marcel Prost hakkında sormak için sabırsızlanıyordum.
Je mourrais d'envie de vous demander à propose de Marcel Proust, quelle biographie avez-vous écrite.
Prost gerçekten de eşcinsel miydi?
Proust était-il réellement homosexuel?
Aslında Aziz Nicholas, umudun koruyucu azizidir.
En fait, c'est St Nicholas le saint patron des prost...
Şerefe.
Prost.
Alain Prost, çok güzel bir başlangıç sonrasında dönüş yaptı.
Alain Prost, qui a bien commencé, est en tête avec un grand écart.
Her turda Alain Prost'u 3 saniye daha yakalıyorsun... 7 A. PROST - 19 A. SENNA Fark : 15.369 saniye... ve bu çok etkileyici bir performans.
Il met trois secondes par tour à Alain Prost. 7 A. PROST - 19 A. SENNA Ecart : 5.369 " Très impressionnant.
Prost görevlilere yağmur nedeni ile işaret ediyor yarışı durdurmaları için 70 00 : 05 : 54,987 - - 00 : 05 : 56,477 kim onu şuçlayabilir ki bunun için?
Prost a saisi les commissaires. Il veut que la course soit arrêtée.
1.PROST - 2.SENNA Fark : 2 saniye
1 A. PROST - 2 A. SEN NA Ecart : 5.31 2 "
Prost duruyor, Senna çizgiyi ondan önce geçiyor.
Prost se stoppe sur la ligne d'arrivée alors que Senna continu!
Ron Dennis en iyi yönetici ve Alain Prost en iyi pilottu.
Ron Dennis a été le meilleur team manager et Alain Prost le meilleur pilote.
Alain Prost ( nam-ı diğer kılkuyruk ) Dünya şamiyonu 1985-86
ALAIN PROST CHAMPION DU MONDE 1985, 1986
Prost'a "Profesör" derdik çünkü, en önde olabilmek için her metodu deneyecek biriydi.
Tout le monde l'appelait "le professeur" parce qu'il faisait méthodiquement ce qui était nécessaire pour garder la tête et les points
A. PROST Fark : 55.1 s 14
A. PROST DIFFERENCE : 55,114 secondes
A. PROST yarışın galibi Monaco GP, 88
A. PROST Vainqueur GP de MONACO 1988
Alain Prost herkese kendisinin benden çok daha güçlü çok daha hızlı olduğunu göstermek istedi.
VOIX d'Alain Prost Il voulait prouver qu'il pouvait être plus fort que moi.
Ayrton çok etkili gitmeye başladı, ve 8 yarıştan 6 sını kazandı. Kendini Prost'un önüne koyuyordu şampiyonluk yarışında.
Ayrton Senna a réalisé une étonnante série de victoires, remportant six des huit courses suivantes, finissant juste devant Prost au Championnat des pilotes.
Prost liderliğe koştu Ayrton Senna arka sıralarda.
Prost est en tête tandis qu'Ayrton Senna est resté derrière.
Senna geçecek ve şimdi Prost'u komple geçti.
Ayrton Senna dépasse Prost et s'envole!
iki pilotta daha agresif tutum sergilemeye başladılar... 1 Ayrton Senna 2 Alain Prost... özellikle birbirlerine karşı yarışırken.
Les deux pilotes ont commencé à exprimer différents niveaux d'agressivité, surtout lorsqu'ils étaient en compétition l'un contre l'autre.
Ayrton doğruculuk aşığı bir adamdı Alain Prost kadar uyum sağlayamadı bu spora politik bir boyut eklemek konusunda.
Et Ayrton, qui aimait la vérité, n'était pas à l'aise comme Alain Prost agissant dans une autre dimension :
Prost biliyordu ki eğer Senna bitiremezse yarışı kendi Formula bir şampiyonu olacaktı
Prost et Senna savaient que le retrait d'un d'eux aurait assuré le titre mondial à l'autre.
Prost önde, hemen Senna arkasında ikinci.
Prost, premier. Senna, second.
Prost önüne atladı.
Prost a sauté en tête.
Alain Prost'un peşini kolay kolay bırakacağa benzemiyor.
Son départ a été meilleur.
Prost sonunda çarptı rahatladı.
Enfin, ils s'affrontent! C'est favorable à Prost.
Böylelikle Prost ünvanını korumuş oldu.
Si la course se termine comme ça, Prost remporte le titre.
Prost baktı Ayrton yarışa devam ediyor...
Prost a vu le retour en course d'Ayrton,
Bu durum Ayrton için büyük bir hayal kırıklığı yarattı... Viviane Senna Ayrton'un kız kardeşi... çünkü Balestre'nin Prost'u kayırdığından.
Ce fut un coup très dur pour Ayrton parce Balestre avait agi de manière encore pire que Prost.
Prost McLaren takımını bırakmış Ferrari'ye gitmişti Senna ünvanını kazanmak için formundaydı.
Prost a quitté McLaren pour Ferrari et Senna était dans une position idéale pour concourir pour le championnat.
benim limitim Prost'unkinden farklı ve bence bu su götürmez bir gerçek.
Ma limite est différente de celle de Prost. Telle est la réalité.
ama bu sefer, Prost bitiremezse, Ayrton şampiyon olacak.
Seulement, cette fois, le retrait de Prost assurerait le titre à Senna.
Prost en hızlı ikinci.
En deuxième position, Prost.
Senna fırlıyor öne, ama Alain Prost liderliği kapıyor! bak şuraya!
Senna bondi en avant, mais c'est Alain Prost qui prend la tête!
Alain Prost ve Ayrton Senna çarptıştılar yine ikiside yarış dışı kaldılar.
Alain Prost et Ayrton Senna se sont affrontés à nouveau et ont tous deux ont quitté la piste!
ikiside birbirini suçluyor, ama Prost'un dedikleri daha mantıklı geliyor.
Un accuse l'autre mais Prost fut celui qui eut le plus de sens
Senna ve Prost, aralarındaki bu kavga iki sezon devam etti, aslında... bu Formula One için paha biçilmez bir reklamdı
La bataille entre Senna et Prost, qui a continué pendant plusieurs années, a été une aubaine pour la Formule Un.
ama kalabalığı tutmak için insana ihtiyacınız var ve hiç şüphesiz ki Prost-Senna hikayesi tavan yapmıştı.
Mais pour garder l'audience, il faut de grandes personnalités. Et bien sur l'affaire entre Prost et Senna a frappé fort.
orospu çocuğu Prost!
Prost : "Fils de pute"
Bence herkez Prost'u biliyor.
Je pense que tout le monde le sait maintenant,
herzaman birşeylerden şikayetçi, arabadan, lastiklerinden, takımından, tamircilerinden, benzininden, yada pistteki diğer yarışçılardan.
Prost se plaint toujours de la voiture ou des pneus, de l'équipe, de la mécanique, du carburant, des autres pilotes ou du circuit.
Prost Ferrari'den kovuldu çünkü arabayı eleştirdi.
Prost a été licencié par Ferrari parce qu'il avait critiqué la voiture.
Görüşmeler uzun sürüyor, ve hala kimin Alain Prost'un takımında yer alacağı bilinmiyor.
Les négotiations ont été longues, et le coéquipier de Alain Prost restait inconnu.
Alain Prost gayet açıkça belirttim.
VOIX DE Alain Prost Je l'ai expressément demandé.
Fransız sürücü Alain Prost Formula Bir Dünya Şampiyonluğunu 4. kez kazandı...
Le pilote français Alain Prost a gagné le championnat du monde de F1 pour la quatrième fois...
Prost şampiyonluk sonrası emekliliğini açıkladı, Senna'nın yoluna çıkmıyacaktı artık.
Prost a gagné le championnat et s'est retiré, laissant la voie libre a Senna.
Prost!
Prost!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]