English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Provenza

Provenza traducir francés

425 traducción paralela
Giuseppe Genovesi Giuseppe Cucinella ve Giovanni Provenza.
Giuseppe Genovesi, Giuseppe Cucinella... et Giovanni Provenza.
Bana seçkin dedektifler sözü verildi ama Yüzbaşı Taylor'ın elinde bir avuç şaşkın çömez ve bir de Provenza Efendi var.
On m'avait promis une équipe d'inspecteurs d'élite. Tout ce que le capitaine Taylor m'a offert, c'est une bande de jeunes débutants et un vieux ringard.
Teğmen Provenza. Bay Kingsley'in filmlerini izleyin.
Lieutenant Provenza, vous allez visionner les films de M. Kingsley.
Teğmen Provenza, tüm çalışanların bu a odada toplandığından emin olabilir....... miyiz lütfen?
Lieutenant Provenza, vous pouvez vérifier que tous les employés sont ici?
Teğmen Provenza, bir psikiyatristin randevu defterine bakmayı nasıl başardığını açıklasan? - Masanın üzerindeydi.
Lieutenant Provenza, pouvez-vous m'expliquer comment son carnet de rendez-vous est tombé entre vos mains?
Teğmen Provenza buna bir bakıver lütfen.
Lieutenant Provenza, vérifiez, s'il vous plaît.
Evet Teğmen Provenza.
- Oui, lieutenant Provenza?
Teğmen Prvenza, Trinity'ye gider ve onun öğretmenleriyle konuşursanız arkadaşlarının kimler olduğunu öğreniriz.
Lieutenant Provenza, allez à Trinity et parlez à ses professeurs, cernez qui étaient ses amis.
Teğmen Provenza sizinle hemen konuşmak istiyor.
Le lieutenant Provenza veut vous parler, c'est très urgent.
Teğmen Provenza, evet?
Lieutenant Provenza? Oui?
Provenza, Ajan Jackson ve arkadaşına buradan giderlerken eşlik eder misin? Çok teşekkürler.
Lieutenant Provenza, vous voulez bien escorter l'agent Jackson et son ami hors d'ici, je vous prie?
Provenza'ya saldırdığın için resmen özür dilemeye mi geldin? Tabii ki. Tğm.
Inutile, en effet.
Provenza, bu olay herhangi bir sabıkalının tarzıyla benzeşiyor mu araştır.
Vérifiez si cette fusillade correspond à un mode opératoire connu.
Cinsel taciz izi yok. 44'lük bir magnum çekirdeği var.
Une balle provenant d'un magnum.44 que le lieutenant Provenza va apporter à la balistique pour la faire analyser.
Teğmen Provenza bilmiyor.
Le lieutenant ne la connaît pas.
Dedektif Provenza, eminim "sevici" derken bunu hakaret amaçlı söylemediniz. Yoksa iki hafta boyunca duyarlılık eğitimine katılmanız gerekir.
J'espère, inspecteur Provenza, que quand vous dites "gouine", ce n'est pas un terme désobligeant, parce que si c'est le cas, on vous enverra à un séminaire de sensibilisation.
Ve Teğmen Provenza.
- Et, inspecteur Provenza!
Ve Tğm. Provenza, Bay Pruitt'in sokağını araştırın.
Et inspecteur Provenza, interrogez le voisinage de M. Pruitt.
Tğm. Provenza.
inspecteur Provenza...
Ben yokken kızın müşterilerinden fırtlayan olursa ilgilenir misin Teğmen Provenza?
Si jamais un de ses clients passait nous voir en mon absence, lieutenant Provenza,
Teğmen Provenza halleder. Peki.
- Le lieutenant Provenza peut le faire.
Teğmen Provenza?
Provenza?
Teğmen Provenza'nun yanındakiler de kim?
Qui sont ces gens aux côtés du lieutenant Provenza?
Bakalım Teğmen Provenza için şu kapıları açtırabilir miyiz?
il faut peut-être ouvrir la grille pour le lieutenant Provenza.
Teğmen Provenza, intihar ettiği belgelenene kadar olay yerinin.. ... emniyetini al.
Lieutenant Provenza, veillez à protéger la scène de crime en attendant la confirmation de la thèse du suicide.
Olayı soruşturan kişi olduğu için Teğmen Provenza'nın bize çok faydası dokunacaktır.
Lieutenant Provenza, reprenez l'enquête avec ces nouveaux éléments.
Monroe'ların ev güvenlik sistemi var mı? Alarm? Kamera?
Sergent Gabriel, dites à Provenza que je veux que l'équipe redescende à Los Feliz Boulevard, de suite!
Dünya Sergei'yle ilgilenmek için durdu, öyle mi?
Lieutenant Provenza, Ricardo Ramos du Times. Lieutenant Provenza est le second du chef Johnson.
Komiser Provenza'ya kardeşini öldürmek suçundan Theresa Monroe'yu tutuklamasını mı söyledin?
Alors, rien à la maison de L. Harrell la reliant à Crœlick? Non. Son ordinateur manque et son bureau a été vidé.
Provenza. - Çok teşekkür.
- Chef Johnson.
Tğm. Provenza, mümkün olduğunca çabuk ve saygıda kusur etmeden burayı boşaltalım.
Inspecteur Provenza, débarrassons les lieux le plus vite possible, et dans la dignité.
Barak'ın tabancasıyla uyuşuyor. Tğm. Provenza.
Inspecteur Provenza, mangez-vous du chocolat ici?
Nasıldır bilirsin Provenza.
Vous savez comment c'est, Provenza.
- Üzerinde çalışıyoruz Amirim. - Tğm. Provenza.
Provenza, je veux une protection rapprochée pour Graydon, Easton et pour le lieutenant Flynn.
Tğm. Provenza ve Çvş. Gabriel, güvenlik kameralarını kontrol edin.
Lieutenant Provenza et sergent Gabriel, visionnez les bandes des caméras pour voir si on aperçoit le véhicule entrer ou sortir.
Gabriel, ilk yardım ekibine sorun bakalım gelip. Çvş. Tğm.
Gabriel, voyez si des secouristes peuvent venir examiner le lieutenant Provenza.
Provenza'yı muayene ederler mi? - İyi misin sen?
Est-ce que ça va?
- Provenza'ya mı saldırdı?
- d'avoir agressé le lieutenant Provenza? - il l'a agressé?
Dedektif Teğmen Provenza belki balistik incelemeye götürmek ister.
Pour voir si la balle correspond à une arme déjà utilisée dans une affaire.
Güle güle Provenza.
- Allez, allez, allez. Au revoir, Provenza.
Teğmen Provenza yardım etsin.
Le lieutenant Provenza vous aidera.
Ben Provenza. Selam Şef.
Provenza, j'écoute.
Flynn ve Provenza'yı atlatmış.
il a semé Flynn et Provenza.
Provenza?
Provenza?
İfade tutanaklarının özeti Tğm. Provenza'da.
il y a le récapitulatif des dépositions à faire, inspecteur Provenza.
Provenza yani?
Provenza?
Taze lastik izine benziyor, Amirim. - Theresa'nın arabasıyla karşılaştır.
Salut, lieutenant Provenza.
Pekâlâ, Komiser Provenza, lütfen burada onlarla bekle.
Pas s'il vous trouve en premier, lieutenant.
- Sezgilerimizi kullandık ve...
Le lieutenant Provenza dit qu'on ne peut pas identifier notre inconnue.
Teşekkür, Tğm.
Merci, inspecteur Provenza. Merci infiniment.
Bakalım bu çatışma ne şekilde gelişmiş? Tğm. Provenza, mevcut bilgileri toparlayalım.
Bien, inspecteur Provenza, selon ce que nous savons jusqu'à présent, seul, et un jour de repos, l'inspecteur Tim Martin entre dans un entrepôt désaffecté du centre de Los Angeles situé à 50 km de chez lui, à Long Beach.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]