Pugsley traducir francés
36 traducción paralela
- - Bugün çarşamba ve Pugsley "ya şeker ya ceza" oynamak için hazırlandı bile.
Mercredi et Pugsley sont fin prêts pour fêter Halloween.
Pugsley çok beceriklidir.
Pugsley est très habile de ses mains.
Büyükannem bize Fransız Devrimini anlatmıştı. Pugsley'de kafasını kopardı.
Grand-maman nous a raconté la Révolution Française, et Pugsley lui a coupé la tête.
Küçük Pugsley'nin ahtapotuyla nasıl güreştiğini bir görseniz.
Vous devriez voir Pugsley lutter avec sa pieuvre.
Bay Hilliard, Pugsley ısırmaz.
M. Hilliard, Pugsley ne mord pas.
Yaramazlık yapmayın. Wednesday, Pugsley.
Soyez sages, Mercredi et Pugsley.
Arabayı Pugsley'nin kullanmasına izin verseler, çoktan burada olurlardı.
Ils seraient déjà là s'ils laissaient Pugsley conduire.
Mükemmel, Pugsley.
Parfait, Pugsley.
Pugsley.
Pugsley.
Pugsley, sadece 5 parça kek ye! Eh, ben de içeri girip çaydanlık örtümü bitirsem iyi olacak.
C'est un dessin au trait, et je crois que peu de gens connaissent ce travail, car Charlie a développé
- Bir Pomeroy asla kapı çarpmaz! - Çarpmadım baba. - Bir Pomeroy yalan da söylemez!
Pugsley avait divers noms, dont Puber.
Duymuş olmalısınız. Petrol işindeyim.
Il est donc devenu Pugsley.
Anladığım kadarıyla Pugsley, sen ve Harold bu öğlen küçük bir tartışma yaşamışsınız. - Tek yaptığım biraz ceketini yırtmaktı.
" Elle a toujours un châle, de grosses chaussettes et des pantoufles fourrées
- Pugsley'nin jaguarı. Pugsley'nin ja... Siz şimdi çocuklarınızın oğlumu vahşi bir hayvana bindirdiğini mi söylüyorsunuz?
" Gomez, mari de Morticia, si toutefois ils sont mariés.
Ne hoş. Çocuklar yukarıda Pugsley'in ahtapotu ile oynuyorlar.
Tu as une bien jolie maison, Mercredi.
- Ginger, Pugsley'i gördün mü?
- Tu as vu Pugsley? - Non.
Neyse, Pugsley beni hala seviyor.
Bah, Pugsley m'aime encore.
Kes şunu.
Arrête. Pugsley.
Bravo, Pugsley!
Bravo Pugsley!
Pugsley, sandalyeye otur.
Pugsley, assieds-toi sur la chaise.
Pugsley mi?
Pugsley?
Wednesday, Pugsley.
Wednesday, Pugsley.
Pugsley, pislik yığınına bakacaksın.
Pugsley, va vers le tas de fumier.
Pugsley, ihtiyar.
Pugsley mon garçon.
Pugsley, bebeğin ağırlığı 5 kilo, top güllesinin ağırlığı ise 10 kilo.
Pugsley, le bébé pèse 5 kilos. Le boulet de canon pèse livres.
"Sevgili Wednesday ve Pugsley."
" Chers Wednesday et Pugsley,
Wednesday, Pugsley ve genç Bay Glicker Chippewa havasına bir türlü giremediler. Ne de arkadaşlarının bazıları.
Wednesday et Pugsley et le jeune Mr Glicker ici présents, eh bien, ils n'ont jamais vraiment saisi l'esprit Chippewa, ainsi que certains de leurs petits camarades.
Ve her sabah okula gitmek için otobüse bindiğinde, çocuklar onu "Domuzcuk" diye çağırırlardı.
, il prendrait le bus et les enfants l'appelait Pugsley.
Hey Pugsley, neye bakıyorsun?
Hé Pugsley, qu'est-ce que tu mates?
Bir tarantula. Sevgili Pugsley. Her zaman çok cömerttir.
Mais enfant, il s'intéressait plus à ce que ces gens pouvaient bien faire sous terre, et il restait là à y réfléchir et à regarder les pierres tombales.
Al bakalım Pugsley! Annen hala dünyanın en iyi tarantula paketleyicisi.
Je crois qu'il a eu quelques boulots qui ont posé les fondations de sa carrière, mais au fond de lui, il aspirait à travailler pour le New Yorker.
Aslında oğlumun bu tür eğlencelere pek vakti yoktur.
" à part Pugsley, autorisé à fumer un cigare à l'occasion.
Küçük Pugsley Harold'a dinamit yapmayı öğretiyor.
On pouvait l'imaginer dans un asile de fous.
Pugsley?
Je ne pense donc pas que ça ait changé beaucoup, et je crois que ça le ravirait.