English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ R ] / Raccoon

Raccoon traducir francés

59 traducción paralela
- Rocky Tilki gibi mi?
- Comme Rocky Raccoon?
Carrie'ye Raccoon'da bu gece acil toplantımız var, dedim.
J'ai dit à Carrie qu'on avait une réunion d'urgence ce soir au Relais des Ratons Laveurs.
Raccoon City, şehir merkezine çok yakın bir yer.
Ville de Racoon, le centre urbain le plus proche.
Hive yeraltına yapılmış bir yer Raccoon City sokaklarının çok altlarında.
La ruche elle-même est localisée sous terre... profondément sous les rues de la ville de Racoon.
Sadece Raccoon Ridge'de yaptığını yapacağını sanmıştım.
Je croyais que tu ferais comme sur le pont des Ragondins...
Onu Raccoon Şehri tesisine götürün.
Amenez le au centre de recherches de Raccoon City.
Racoon 7'yi seyrediyorsunuz ve işte en son hava durumu haberleri
"Vous regardez Raccoon 7, voici les dernières nouvelles avec Terri Morales"
Raccoon Şehri üzerinde hava açık ve batıdan hafif bir rüzgar esiyor
Ciel dégagé sur Raccoon City et une petite brise venant de l'ouest
SIĞINAĞIN GİRİŞİ Raccoon Şehri'nin altında
ENTREE DE LA RUCHE sous Raccoon City
RACCOON ŞEHRİ ilk okul
RACCOON CITY école primaire
Racoon Şehri araştırma merkezine getirin
Emmenez la au centre de recherches de Raccoon City.
Acaba Racoon Şehri polis departmanının... bu şeylerin ne olduğuyla ilgili söyleyeceği bişeyler var mı?
Est ce que le département de police de Raccoon City, a des choses à dire sur ce que sont ces choses?
Raccoon Şehri, tamamen temizlenecek...
Raccoon City, sera complètement assainie...
RACCOON POLİS DEPARTMANI K-9 Birliği
DEPARTEMENT DE POLICE DE RACCOON Unité K-9
Raccoon Şehri'nden dışarı son nakliyat olacak..
Ce sera le denier transport partant de Raccoon City.
 Raccoon Şehri'nin temizlenmesi benim emrimle başlayacak.
L'assainissement de Raccoon City. commencera à mes ordres.
ARKLAY DAĞLARI Raccoon Şehri Civarı 2 saat sonra
MONTAGNES ARKLAY Périphérie de Raccoon City 2 heures plus tard.
Raccoon Şehri'nde onaylanmamış bir facia raporları alıyoruz.
Nous avons des rapports non confirmés d'un désastre à Raccoon City.
Bu kaset açıkça Raccoon 7'nin eski bir operasyonundan alınma...
Cette cassette est apparemment le travail d'une ancienne présentatrice de Raccoon 7
Bu haftanın sonlarına doğru Raccoon Şehri'nde gerçek bir trajedi yaşandı.
Sur une vraie tragédie qui a touchée Raccoon City un peu plus tôt cette semaine.
Raccoon Şehri olayından 3 Hafta Sonra...
3 Semaines après les incidents de Raccoon City
Raccoon Şehri sadece bir başlangıçtı.
Raccoon City n'était que le commencement.
Askeriyenin füzeyi attıktan sonra Raccoon Şehri'nden geriye kalanlar.
C'est ce qu'il reste de Raccoon City après un tir de missile militaire.
Raccoon Şehrin'den hayatta kalan az kişilerden biri.
Elle est l'une des rares survivants de Raccoon City.
Raccoon Şehri, hani şu şeyin olduğu....?
Hé, Raccoon City, ce n'est pas là que...?
Kanıtlar Raccoon Şehri ile birlikte yok oldu.
Les preuves sont parties en fumée avec Raccoon City.
Eğer teröristlerin istediği Raccoon Şehri'nde olan gerçeklerin ortaya çıkması ise belki de o...
Si les demandes des terroristes sont de divulguer l'information sur ce qui s'est vraiment passé à Raccoon City alors il peut...
Raccoon Şehri trajedisinde karısını ve çocuğunu kaybetti.
Il a perdu sa femme et sa fille dans la tragédie de Raccoon City.
Raccoon Şehri felâketinden iyi tek bir şey çıktı ise o da ileride benzer felâketlerin ortaya çıkmasını engellemek için güvenlik önlemlerini daha da arttırılması.
Si quelque chose de positif est né des cendres de Raccoon City c'est que les normes de sécurité et de protection ont été augmentées afin de prévenir toute future catastrophe.
Senatör, Raccoon Şehri'nin bombalanmasında kararı veren komitenin bir üyesi.
Le sénateur est un membre du comité qui a décidé de bombarder Raccoon City.
Hükümetin kendi gördükleri gibi gerçekleri değiştirmesine göz yumamadım.
- Je ne peux pas leur pardonner d'avoir couvert les atrocités de Raccoon City. Je refuse de laisser le gouvernement réécrire l'histoire comme ça leur chante.
Tıpkı Raccon Şehri gibi.
La même chose qu'à Raccoon City.
T ve G-virüslerini çaldı ve Raccoon Şehri felaketinden hemen önce kaçtı.
Il a volé le T - et le G-virus et s'est échappé tout de suite avant le désastre de Raccoon City.
Bu Curtis'in yaptıklarını temize çıkarmıyor. Fakat Raccoon Şehri felaketi gibi olayların bir daha yaşanmaması için olan tutkusunu paylaşıyoruz.
Ça ne pardonne pas Curtis pour ce qu'il a fait mais nous partageons quelque chose en commun avec lui et son désir acharné pour prévenir toutes les futures tragédies comme celle de Raccoon City.
Belki iftirayı atan da rakundur!
Alors peut-être que Rocky Raccoon * vous a piégé.
Pocahontas'tan Meeko Rocky rakun.
Meeko dans Pocahontas. Coché. Rocky Raccoon.
Rakunmuş.
Raccoon.
Xbox'ta oynamak için "Rakun Şehri" adlı yeni bir oyun aldım.
J'ai un nouveau jeu sur Xbox, "Raccoon City"...
- Raccoon!
- Raton laveur!
Raccoon hound demek istedim. *
Je voulais dire un raton laveur.
- Rakun ve karibu. - Ve su samurları.
- ♪ Raccoon and caribou ♪ - ♪ And otters ♪
- Roller Raccoon'un yardımıyla.
Avec un peu d'aide de Roller Raccoon.
Sonra, 10 yıl önce ; Raccoon City'de bir salgın başladı. T
Puis, il y a 10 ans, à Raccoon City, il y eut un incident.
Amerikan hükümeti ; salgını bastırmak amacıyla bir bomba attı. Bomba, Raccoon City'i yerle bir etti. Ama hava yoluyla bulaşan mikrobu durduramadı.
Le gouvernement tenta de contenir la fuite à l'aide d'une bombe qui dévasta Raccoon City mais n'enraya pas la contamination.
Raccoon City'nin sokaklarının altında, Kovuk'ta.
Où est cet antivirus? A Raccoon City, dans le Hive.
Kovuk'a ulaş. Cevabını orada alırsın.
Rejoins Raccoon City dans les 48 h, va dans le Hive et tu auras ta réponse.
Ama onu Raccoon City'e giderken yakaladık.
- Je ne sais pas. Pas encore.
Raccoon Şehrinde yaşanan felâketin tekrarlanmaması için her türlü önlemi aldık.
Nous avons pris toutes les précautions afin de s'assurer qu'une catastrophe...
- Raccoon Şehri vahşetinin ört bas edilişini affedemedim. - Neden, Curtis?
- Pourquoi?
48 saat içinde Raccoon City'e git.
Pourquoi?
12 saat içinde Raccoon City'e varacağız.
Nous atteindrons Raccoon City dans un peu plus de 12 heures.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]