English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ R ] / Rachel

Rachel traducir francés

9,403 traducción paralela
Rachel. Eminim yurtdışına keyifli bir seyahat gerçekleştirdin.
Je suppose que vous avez passé...
- Rachel!
Oh, Rachel.
Rachel'ı ortadan kaldırdın. Ve Sarah'da kimsenin başaramadığını başardı.
Vous avez éliminé Rachel, et Sarah a fait ce que personne d'autre ne pouvait.
Rachel özeldi.
Rachel était spéciale.
O sendin. Rachel'ın yerine geçtin.
Tu jouais Rachel tout ce temps?
Ferdinan Rachel'ın öldüğünü düşünüyor ve ona göre davranıyor.
Ferdinand pense que Rachel est morte, et il... farfouille.
Aman tanrım! Rachel, sakinleşmeni istiyorum.
Rachel, il faut que tu te calmes.
Hem de "Krystal Goderitch" olarak. Innsbrook'a arabayla gitti.
Nous savons que Rachel s'est envolée pour l'Autriche en tant que Krystal Goderitch.
Ona Rachel'in hayatta olduğunu ve Neoevrim'in onu aldığını söyle. Tamamdır.
Dis lui que Rachel est vivante et que Néolution l'a.
Rachel hala hayatta.
Rachel est en vie.
- Evet. Ve sen de Rachel'sin.
Et tu es Rachel.
Merhaba, sevgili Rachel.
Bonjour, chère Rachel.
Rachel, Tanrım, umarım bu sana ulaşır.
Rachel, je prie pour que cela t'arrive.
Bak Rachel, saldırı altındayız.
Écoute, on est... On est attaqué Rachel, mais c'est important...
Rachel beni dinle.
Écoute, Rachel.
Umarım bu dosya sana ulaşır,
Je prie juste pour que ces dossiers t'arrivent, que tu les récupères, Rachel.
Yani, artık kimse bir şey çalmıyor, Rachel.
Plus personne ne vole rien, Rachel.
Bu deseni hatırlıyorum Rachel.
Je reconnais le motif, Rachel.
Bu deseni hatırlıyorum, Rachel.
Celui-là est nouveau. Je reconnais le schéma, Rachel.
Rachel, gördüğüm şey-- -
Rachel, ce que j'ai vu...
- Rachel, zamanı bükebildiklerini biliyoruz.
On sait qu'ils peuvent manipuler le temps. Tais-toi.
Rachel'a dönmeliyim.
Je dois retourner voir Rachel.
Rachel?
Rachel?
Rachel, senin düşüncelerinde... ... hiç ölmemiş gibi duruyor.
Rachel existe dans ta conscience comme si elle ne t'avait jamais quitté.
Rachel Nasry oğlundan bir telefon almış.
Rachel Nasry a reçu un appel de son fils pour le rencontrer.
Phoebe, Monica, Rachel.
Phoebe, Monica, Rachel
Rachel ve Paul için çok çok üzgünüm Kris.
Kris, je voulais te dire combien je suis désolé pour Rachel et Paul
Doğrusu Rachel ve Paul'a olanlardan sonra onun burada olması her şeyi alt üst eder.
Franchement après ce qui s'est passé avec Rachel et Paul, La voir ici présente... C'est agaçant.
Paul ve Rachel'a yaptığı da bunu kanıtı.
Ce qu'elle a fait à Paul et Rachel, en est la preuve.
- Max onu Rachel'a götürecek.
Max va l'emmener chez Rachel.
Aç mısın? RACHEL :
- Très faim.
RACHEL : Plastiğe koy.
- Mets-le sur la carte.
İşte böyle. RACHEL : Merhaba.
- Bonsoir.
RACHEL : Freestyle yapmak istiyor musun?
Je fais une impro?
RACHEL : Dostum, ben buraya geldiğimden beri, herşey benle ilgili.
Depuis que je suis venue ici, je n'ai pensé qu'à moi.
RACHEL : Dalga mı geçiyorsun?
Vous plaisantez?
RACHEL : Şu anda. Tamamen, bu işin içindeyim.
Là, je suis à fond, j'assume.
RACHEL :
- Allons-y.
RACHEL : Biliyorum.
- Je sais.
RACHEL : Gerginim.
- Je suis nerveuse.
RACHEL : Merhaba.
- Salut.
RACHEL : Siktir!
- Sans déconner.
RACHEL : Bunu yakmaya başladın.
- Ça commence à brûler.
Rachel'in Avusturya'ya kaçtığını biliyoruz.
Donc.
Tek yapman gereken sunucudan dosyayı alabilmek Rachel.
Tout ce que tu as à faire c'est...
- Rachel.
Quel est le problème?
Rachel.
Rachel.
RACHEL :
J'ai déjà...
RACHEL :
- Au firmament.
RACHEL : â ™ ªEvet! â ™ ªSen bi'porno starsın.
T'es une star du porno
â ™ ª Yeah! RACHEL : Onun işini bitirdim.
Rachel, 18 ans OSWEGO, ILLINOIS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]