Rains traducir francés
87 traducción paralela
Rains? McCanless? Wesley!
Rains, McCanless, Wesley, Reyno!
Claude Rains ise Görünmez Adam'dı
Claude Rains était l'Homme invisible
Claude Rains, Lon Chaney'nin babasıdır ve sonunda onu öldürür.
Claude Rains est le père de Lon Chaney et il finit par le tuer.
- Boggs ve Rains'e ne oldu?
- Boggs et Rains?
Mahkum Boggs ve Rains kayıp.
Les détenus Boggs et Rains ont disparu.
Bütün yaptığım, o ejderhanın, Boggs ve Rains'e ne yaptığını söylemek oldu.
Je n'ai fait que raconter ce que le dragon a fait à Boggs et Rains.
Bir kız tanıyorum güldüğünde yağmur yağıyor.
"I know a girl, when she smiles,... it rains"
Bir çocuk tanıyorum şarkı söylediğinde yağmur yağıyor.
"I know a boy, when he sings, it rains"
Ben Rollin H. Parker. Bay Thaddeus Rains'i temsilen buradayım. Kendisi Rock Kuzey Demiryolu'nun başkanıdır.
Je suis Rollin Parker, l'émissaire de Thaddeus Rains, le président des Chemins de Fer du Nord.
Bu, Allan Pinkerton. Kendisi Bay Rains'le anlaşarak gizli servisi kurmuştur.
Monsieur est Allan Pinkerton, fondateur des Services Secrets au service de M.Thaddeus Rains.
Bay Thaddeus Rains'e, bunu güneşin parlamadığı bir yere koymasını söyleyin.
Vous direz à M.Thaddeus Rains de mettre ce contrat où je pense.
Bay Thaddeus Rains efendim.
M.Thaddeus Rains.
- Ben bankada bir kadın tanıyorum. Demiryollarının parayı nerede sakladığını öğrenmeye çalışacağım.
- Je vais me procurer la liste des villes où Rains garde son argent.
Kanunlar Thaddeus Rains gibi adamlara dokunamaz.
Rains est au-dessus des lois.
- İlginç bir oyuna başlıyoruz Bay Rains.
C'est un petit jeu bien intéressant.
Bunu yaparsanız, Rains bir daha asla Batı'ya gelmez!
Après ce casse Rains abandonnera.
Ona zarar mı vereceksin Jesse?
Tu veux nuire à Rains, non?
- Rains'in taraftarı bir jüriyle mi karşı karşıya olacağım?
- Mais devant les vendus de Rains, si.
Pek çok nedenden dolayı suçluyum ama. bunu yapan Bay Thaddeus Rains ve Parker'dı.
Je suis coupable de beaucoup mais c'était M.Thaddeus Rains et Parker cette fois-là.
- Rains'i öldürmeliydim.
J'aurais juste dû tuer Rains.
Görünmez Adam'daki Claude Rains gibi olmadığını nereden biliyorsun?
Pourquoi il serait pas comme Claude Rains, dans The Invisible Man?
Rains, Rains, Rains, Rains ¡ ¦
Rains, Rains...
Rains'in grubu için "standart iğne testi" emri.
"Commencez la série de tests sur le groupe de Rains."
- Rains!
Rains!
Oh, alımlı bayan Rains.
Vous faites allusion à Mme Rains.
- Claude Rains.
- Claude Rains.
Kan içinde kalırsın sonunda Çünkü yağmur hep sağanak olur
End up wet up'Cause when it rains it pours
Annette Rains.
Annette Rains.
Henry Rains ve Cece Smith.
Henry Rains et Cece Smith.
Rains, çalışanlardan birisiyle tartışmış.
Rains s'est engueulé avec l'un des employés dernièrement.
İşçiyi arabasından para almakla suçlamış, sonra bağırmaya başlamış, müdür polisleri çağırmak zorunda kalmış, ama onlar gelmeden Rains ayrılmış.
Il a accusé l'employé d'avoir volé de l'argent dans sa voiture, ça commençait à mal tourner, alors le responsable a appelé les flics, mais Rains a disparu avant leur arrivé.
Giriş çıkış kartlarına göre, Rains vurulduğunda işteymiş, yani...
Le planning dit qu'il était au travail quand Raines a été tué.
Claude Rains'im ( sinemada görünmez adamı canlandıran aktör ). Şimdi, defol başımdan.
Je m'appelle claude Rains.
Adım Claude Rains.
Je suis Claude Rains.
# Ve her yağmur yağdığında Gökten beklenmedik bir fayda gelir. #
And every time it rains It rains pennies from heaven
Claude Rains görünmez adamdı
Claude rains was the invisible man
Hadi, Raines.
Allez, Rains.
Hadi, Raines.
Allez, Rains. Allez, Tommy.
Kaybolduk, değil mi?
On est perdus, Rains? On est perdus, putain!
- Onbaşı Bob Raines.
- Identifiez-vous. Caporal Bob Rains.
- Efendim?
Le soldat Rains, chef!
- West Kent'ten Bob Raines, komutanım.
- Votre nom? - Bob Rains, West Kents, commandant.
- Raines, hizaya geç. - Dediğini yapsan iyi olur.
Rains, rejoignez les rangs!
Brightling ve Raines kızıl berelilerle oldukça eğlendiler.
Brightling et Rains, ici présents, ont eu du fil à retordre avec la police militaire!
Benimle gel, Raines.
Allez, Rains.
- Boggs ve Rains nerede?
Parle. Où sont Boggs et Rains?
- Hadi, Raines.
- Allez, Rains!
Er Raines.
Soldat Rains.
- Hizaya geç, Raines.
Rejoignez les rangs, Rains!
Raines!
Rains.
Kurşuna dizecekler seni.
Ils vont t'exécuter, Rains!