English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ R ] / Rajiv

Rajiv traducir francés

102 traducción paralela
Rajiv.
Rajiv.
Teşekkürler Ragi. Kaybol.
Merci Rajiv.
Rajiv'e ne oldu?
Où est passé Rajeev?
Normalde Rajiv'i arardım ama ne yapacağımı bilemedim ve Bay Bianchini'yi çağırdım.
Comme Rajeev n'est pas là, j'ai appelé M. Bianchini.
Rajiv'le çalışıyorsun, değil mi?
Tu travailles avec Rajeev?
Hayır. Rajiv Hindistan'da.
Rajeev est en Inde.
Oğlum Rajiv için... Evliliği kızının ellerine bırakıyorum.
Pour mon fils Rajiv, je demande la main de ta fille.
Bak. Rajiv'in annesi 3 yıl önce öldü.
Écoute, camarade, la mère de Rajiv est morte il y a trois ans.
Biliyorsun ki Rajiv benim tek oğlum.
Tu sais que Rajiv est mon seul fils.
Amerikalı amca gitti, ama ailesinin bir kaç fotoğrafını bıraktı.ve oğlu Rajiv'in
L'oncle américain est parti, mais il a laissé quelques photos de sa famille et de son fils Rajiv. - Vraiment? Montre-le moi!
Ama baban Rajiv'in fotoğrafını bilmiyor.
Mais ton père ne sait pas quelle est la photographie de Rajiv. Quoi!
- Abla ikisinden hangisinin Rajiv olduğunu tahmin et.
Soeur... devine lequel des deux est Rajiv.
- Ganga mı? Rajiv bunu asla kabul etmez.
Rajiv n'acceptera jamais, jamais.
- Rajiv bunu yapmayacak.
- Biensûre qu'il acceptera.
- Evet Rajiv?
Oui, Rajiv?
Arjun, Rajiv hiç Hindistan'a gitmedi... Ne de bunu istiyor!
Arjun, Rajiv n'est jamais allé en Inde et il ne veut pas y aller!
Rajiv'i ancak sen etkileyebilirsin, arkadaşısın ve...
Que seulement toi peut réaliser, car Rajiv est ton ami et...
Fotoğrafı burada olan senin prensin Rajiv Pazartesi buraya geliyor!
Voici la photo de ton prince qui vient ici, dès lundi!
- Rajiv hala Delhi'de.
Rajiv est toujours à Delhi.
Rajiv tam bir Amerikalı.O bu sıcakta tozda duramaz.
Rajiv est totalement américain. Il ne supportera pas cette chaleur et cette poussière.
Onun yerini değiştirmek zorundasınız çünkü Rajiv'in köpeklere alerjisi var.
Vous devrez le mettre ailleurs parce que Rajiv est allergique aux chiens.
Öylemi... Bu mudur... Babamın Rajive'e seçtiği sen misin?
Alors... c'est... toi que papa a choisi pour Rajiv?
Rajiv'le mi konuşmak istiyorsunuz?
Laisses moi parler à Rajiv?
- Rajiv'le konuşmama izin ver...
Laisses-moi parler à Rajiv
Arjun burada Rajiv'de yarın geliyor.
Arjun est là et Rajiv arrive demain. Nous allons tous bien.
Rajiv'in arkadaşı.
L'ami de Rajiv.
Rajiv yarın geliyor.
Rajiv vient demain.
Rajiv'in uşağı, onun çatal bıçak takımı...
Le domestique de Rajiv, son majordome
Rajiv gibi bir genç bırakın Amerika'yı, bu dünyada zor bulunur.
Un garçon comme Rajiv est difficile à trouver dans le monde entier, sans parler des Etats-Unis.
Rajiv böyle ağır takılardan nefret eder.
Rajiv va détester de tels ornements.
Rajiv'i nasıl bulduğunu bana anlatmadın?
Tu ne m'as pas dit comment tu trouvais Rajiv?
Rajiv'den hiçbir şekilde hoşlanmadığını düşünüyorum.
Je pense que tu n'as pas aimé Rajiv du tout.
Ganga, git bunu Rajiv'e ver.
Ganga, va donner ça à Rajiv.
Teyze, Rajiv'le tarlaya gidebilir miyim?
Ma tante, puis-je aller dans les champs avec Rajiv?
Senin Rajiv Ganga'yı tarlaya almak istiyormuş, değirmenin arkasına!
Ton Rajiv veut amener Ganga dans les champs, derrière le moulin à vent!
Hayır. Bakın, Rajiv ve Ganga evlenmeden önce yakınlaşmalarının hayati önemi var!
Ecoute, avant que Rajiv et Ganga se marient il est essentiel qu'ils se plaisent!
Rajiv Amerika'da doğdu.
Rajiv est né en Amérique. Si tu veux, demain, nous pourrons les laisser sortir pour les amener voir le fort. Il va s'enfuir!
Bu Rajiv'le konuşman için bir fırsat olacak.
Cela te donnera une chance de parler à Rajiv.
Rajiv'in çılgınca sürdüğünü biliyorum, ama sen deneyimlisin.
Je sais que ce n'est pas moi qui ai rendu Rajiv fou, mais tes efforts.
Sana sormak istediğim... Rajiv benim için doğru kişi mi?
Je veux te demander... est-ce que Rajiv est un homme pour moi?
Bu paket Rajiv'in değil.
Ce paquet n'est pas à Rajiv. C'est le mien.
Ama Rajiv... içki ve sigara...
Mais Rajiv... fumer, boire... jamais!
Rajiv Ganga'dan hoşlandı.
Rajiv a aimé Ganga.
Rajiv ve Ganga'yı bizzat nişanlayacağız.
Nous allons fiancer Rajiv et Ganga cette semaine.
Kusum Rajiv'le nişanlı mı?
Kusum s'est engagé envers Rajiv?
Rajiv yabancı değil.
Rajiv n'est pas un étranger.
- Rajiv ve senin için.
Pour Rajiv et toi. - Qu'est-ce que ça veut dire?
Babam orada, Rajiv, teyzen...
Il y a Papa, Rajiv, ta tante...
Hayır. Babacığım. Sen endişelenme.
Non, Papa, ne t'en fais pas, je te promets que Rajiv consentira à épouser Ganga!
- Rajiv'e süt vermeye.
Donner du lait à Rajiv.
Hayır Rajiv, Hayır.
Non Non, Arjun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]