English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ R ] / Rather

Rather traducir francés

92 traducción paralela
"l'd Rather Have the Blues"
"Rather have the blues".
Rather.
Rather.
- Dan Rather nerede?
- Où est Dan Rather?
Atlatma haber diyor adam. Dan Rather haberi.
Il dit qu'on peut faire la une des infos de Dan Rather.
- Evet olabilirsin. Ben haberlerdeyim.
Diane Sawyer et Dan Rather
Hollywood günü geçidinde Diane Sawyer ya da Dan Rather'ı göremezsin.
- ne vont pas défiler. - Plus que 1 5 secondes.
I must confess l'm rather curious about General Longstreet.
Je dois avouer que je suis assez curieux au sujet du général Longstreet.
- I'd rather not discuss that.
- Je ne veux pas en discuter.
Sanırım Dan Rather'ın amcası falandı.
Je crois que c'était l'oncle de Dan Rather, un truc comme ça.
Sırrımız ortaya çıkacağına ölsek daha iyi, sevgim.
"We would rather have died than reveaI our secret, oh my love"
Bak, Dan Rather.
Dis-donc, Christine Ockrent...
- I take it the boundaries are rather informaI.
- La frontière est assez flexible.
- They're rather invisibIe.
- Elle est invisible.
Rather'in fırsatı Kennedy cinayetiydi.
Dan Rather a percé grâce à l'assassinat de Kennedy!
İzin verirseniz, Bay Rather yine koltuğundan şikayet ediyordu.
Si vous voulez bien m'excuser, M. Rather s'est encore plaint de sa chaise.
Rather, o gitti : "Yaşadığım yerde, aynı zamanda bir kral yaşardı"
Plutôt "autrefois, Ià où j'ai vécu, vivait aussi un roi"
Of course you might think I'm crazy to say that, but... I'd rather bet on that
Tu me prendras peut-être pour un fou, mais moi, je préfère parier là-dessus.
Tıpkı New Yorklu çılgın enkırmen Dan Rather'ı yediğim gibi!
Avec autant d'avidité que j'ai mangé Dan Rather, le présentateur new-yorkais.
Ka... Kanal 2'den Dan Rather sunmuştu.
Au JT de la deux présenté par Dan Rather.
O muhtemelen röportaj için Dan Rather veya şu korkunç Gene Shalit'i bekliyordur.
Il va sûrement être interviewé par un journaliste ou un critique de film.
O Reha Muhtar, tüm günün olayını bir saate sığdırırım sanıyor.
Dan Rather croit pouvoir condenser les infos d'une journée en 1 / 2 heure.
Burada, Reha ufak dozlarda alırsan iyi adamdır.
Au fait, Rather est plutôt sympa, à petites doses.
Dan Rather'in gerçek saçı mı bu?
Est-ce que ce sont ses vrais cheveux?
Peki ya Dan Rather?
Dan Rather?
Onlar hâlâ'Şimdi Dan Rather'la CBS Akşam Haberleri'diyorlar.
Dans les journaux, on continue de dire que le Président des États-Unis a fait ceci ou dit cela.
Hiç düşünmemiştim ölmeyi tercih edeceğimi.
* Never thought l'd rather die *
Dan Rather'in kendine ait bir tarzı vardır.
Dan Rather a son propre style.
Evet, ikinci aradıkları bizdik. İlk Dan Rather'ı aramışlar. Geleceğini sanmam.
Oui, ils ont d'abord appelé la télé qui ne viendra pas.
Bak Dan Rather ve Tom Brokaw, Kent Brockman ile takılıyorlar!
Dan Rather et Tom Brokaw discutent avec Kent Brockman!
Ben Dan Rather.
Je suis Dan Rather.
Rather'a, Tanrıların süper takımına inanıyorum.
Mais plutôt, en une super équipe de Dieux.
"I'd Rather Have The Blues."
"l'd Rather Have The Blues."
Dan... Dan Rather'ın giydiği şey de ne öyle?
Que porte Dan Rather à l'écran, là?
- Dan Rather.
- Dan Rather.
Dan Rather kafasına sarık bağlamış, Paul.
Dan Rather porte un turban, Paul.
Dan Rather'ı izledin mi dün? Evet.
- Vous avez vu Dan Rather hier soir?
Dan Rather, Paula Zahn,
Dan Rather, Paula Zahn,
"He'd rather play with boobs than me"
C'est stupide! Tu es stupide! Je suis désolé.
Evet, Bay Rather ben olaya şöyle bakıyorum. Babam derdi ki...
Eh bien, M. Rather, de la façon dont je le vois, comme mon père l'a toujours dit,
Bill O'Reilly'de havacı olarak başladı, Dan Rather spor sunucusuydu.
Dan Rather était commentateur sportif.
- Anlamadım? Ne cüretle kızımın düğününe gelip kendini kocamın kollarına atarsın. - Deden olacak yaşta bir adamla- -
Mais on a contacté plusieurs personnes qui ont confirmé que la chaîne avait annulé car M. Rather avait posé à Patrick
Gizli bilgi demişken, Patrick Darling'in seçimlerden hemen önce Dan Rather'la yaptığı ve gizemli nedenlerle hiç yayınlanmamış röportajına erişmekte inanılmaz güçlük çekiyorum.
Non, je dis juste que... tous les autres n'en veulent qu'à mon argent.
Belki de, ama Bay Rather'ın Patrick'e rahatsız edici sorular sorduğu için kanalın röportajı hasıraltı ettiğini onaylayan kanal çalışanlarıyla konuştuk.
Je ne peux pas mentir. J'ai voulu ce mariage pour de mauvaises raisons. Mais je veux le sauver pour de bonnes raisons.
Dan Rather röportajı mı demiştin?
- C'était chouette. - De rien.
Yani Darlingler Rather röportajını senatör Patrick Darling'i bir kitap skandalından korumak için mi gizlediler?
Nola. J'ai jamais été amnésique. Mais enfin!
"şiddetli öfkesini" Dan Rather'la yaptığı ve gizemli nedenlerle hiç yayınlanmamış röportajına erişmekte inanılmaz güçlük çekiyorum.
L'animal finit par... abandonner. Ça a été une bonne chose.
* Ray ile evde oturmayı tercih ederim *
l'd rather be at home with Ray
Çok iyi. Dan Rather burada yiyor.
Dan Rather manger ici.
Yoksa Rather mı?
Raté quoi?
İyi akşamlar.
LE BULLETIN DE NOUVELLES AVEC DAN RATHER Bonsoir.
İyi akşamlar.Ben Dan Rather.
Je suis Dan Rather, et ce soir sur CBS News, Bonsoir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]