English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ R ] / Rockwell

Rockwell traducir francés

197 traducción paralela
Rockwell, oğlum, sana söylüyorum, asla, ama asla bir film aktristiyle evlenme.
Un conseil : N'épouse jamais, je répète, jamais une actrice de cinéma.
Sonra, Athalie - ismi buydu, Athalie - dedi ki, " Rockwell, ben bir karargahtan diğerine seni izleyemem.
Puis Athalie - ma femme s'appelait Athalie - m'a dit : " Rockwell, je ne vous suivrai pas de base en base.
- Kaptan Rockwell Torrey'den sevgilerle.
- Avec les hommages du Cdt Torrey.
Donanma personelinden, Kaptan Rockwell Torrey'ye.
" Chef Personnel Naval à capitaine de vaisseau Torrey.
- Teşekkürler, efendim. Beyler, Amiral Rockwell Torrey'ye.
Messieurs, à l'amiral Rockwell Torrey!
Amiral Rockwell Torrey tarafından personel şefliğine atandınız.
Vous serez le chef d'état-major de l'amiral Torrey.
Amacınız ne? Rockwell W. Rockman, Corporal.
Rockwell W. Rockman.
Rockwell, o ortalıkta yok mu hala?
Aucun signe de lui?
Çok iyi dostum.
Entendu, Rockwell.
Rockwell, bir ambülans çağır.
- Rockwell, appelle une ambulance!
Şaka mı bu? Biblo bebek misin sen?
Vous avez grandi dans un tableau de Norman Rockwell?
Yeni Norman Rocwell'imizin hikayesi ne peki?
C'est quoi l'histoire de notre prochain Norman Rockwell?
- Şu Norman Rockwell hayatına sıkışmışsın.
- Tu vis à la Norman Rockwell.
Norman Rockwell?
- Norman Rockwell?
Rockwall'den Jerry, Gece Sohbeti'ndesin.
Night Talk. Jerry, de Rockwell, j'écoute.
Bu kulağa Norman Rockwell gibi geliyor.
Amérique idéale.
Şahsi olarak ; bu kişiler Norman Rockwell ( * ) tarafından resmedilmediyse, beni ilgilendirmiyor!
Personnellement, je m'en fous si ces personnes ont été peinte par Norman Rockwell!
Yalnız burada mutlu aile toplantısı yapıyormuş havasına girmesek diyorum.
N'essayons pas de jouer les familles modèles à la Norman Rockwell.
- Partnerinin adı da "Chest Rockwell"
Brock Landers. Et son partenaire : Chest Rockwell.
Eh, Rockwell boyamalıydı.
Rockwell en aurait fait un tableau.
Belki Schillinger'ın bana pislik gibi davranmasına izin vermeliyim çünkü cezalandırılmayı hak ediyorum, çünkü ben... Cathy Rockwell'i öldürdüm.
Je laisse Schillinger m'humilier parce que je mérite d'être puni, parce que... j'ai tué Kathy Rockwell.
Ama gerçek şu ki, Cathy Rockwell'i öldürdüm.
Mais la vérité, c'est que j'ai tué Cathy Rockwell.
O adam Cathy Rockwell'le beraber öldü.
Il a cessé d'exister en même temps que Cathy Rockwell.
Signora Georgina Rockwell'i nerede bulabileceğimizi söyler misin?
Peux-tu me dire où trouver la signora Georgina Rockwell?
Kıyıdan açıkta Rockwell yakınlarında bir yer.
Au large de Rockwell...
2 gün önce yaklaşık 19 sularında uydu iletişim laboratuvarı, dünya atmosferine giren belirsiz bir nesne belirledi. Rockwell'in 2.5 mil açığında teması kaybetti.
Avant-hier vers 1 9 h... un satellite a détecté un OVNI entrant dans l'atmosphère... et qui a disparu au large de Rockwell.
Bu Rockwell.
C'est Rockwell.
ROCKWELL KASABASI TARAFINDAN
À LA MÉMOIRE DU GÉANT DE FER
DEMİR DEV'İN ANISINA
VILLE DE ROCKWELL, MAINE
Biliyor musun, Kathy Rockwell'e çarptığımda... onun hayatını aldığımı fark ettiğimde... vicdan azabı duyuyordum, kendimi suçluyordum, çünkü onu öldürmek istememiştim.
Tu sais, quand j'ai tué Kathy Rockwell, quand j'ai compris que je lui avais ôté la vie, j'étais plein de remords, de haine envers moi-même, je voulais pas vraiment la tuer.
Aynı bir Norman Rockwell resmi gibiyiz.
On dirait un tableau de Norman Rockwell.
Ve benim Rockwell'im hala burada değil.
Pourtant mon Rockwell n'est toujours pas là.
Bu gece Singapore gidecek uçağa yetişmem lazım, eğer Rockwell zamanında yetişmezse ve alıcımı üzersem, o zaman ölü bir adam olursun.
Je prends l'avion pour Singapour ce soir, et si je n'ai pas le Rockwell et que je déçois mon acheteur, t'es un homme mort.
Jackson Pollock ve Nancy Kintisch ile, Rockwell'in çalındığı zamanı hatırlıyorum.
Je me souviens quand le Rockwell a été volé en même temps qu'un Jackson Pollock et un Nancy Kintisch.
Rockwell'im.
Mon Rockwell.
İyi ama bu adamı Rockwell ile bırakamayız.
Bon, mais il faut sauver ce Rockwell.
Cathy Rockwell'in ailesi toplantıdan haberdar mı?
Les parents de Cathy Rockwell ont été avisés de l'entretien?
Rockwell'lerde mahkûmiyet süremin bir parçasılar.
Mon temps de prison regarde les Rockwells autant que quiconque.
En son sefer görüştüğümüzde Bayan Rockwell, çok konuşmamıştım.
La dernière fois où nous nous sommes vus, Mme Rockwell, je n'ai pas dit grand chose.
Rockwell dayanıklılık testi yaptın mı?
- Et le test de dureté?
Norman Rockwell ailesinin Noel kutlamalarını mı hayal ediyordun?
Tu avais vraiment cette photo de famille à la Norman Rockwell dansant à Noël dans ta tête?
İnsanların bebekleri olunca hayatın güllük gülistanlık olmasını beklemesinden nefret ediyorum.
Je déteste quand les gens ont des bébés et veulent qu'on se transforme en Norman Rockwell.
Norman Rockwell tarzı ambiyans mı ayarttı?
Le côté Amérique profonde?
James Brown, Luther Vandross, Rockwell, Crown Heights Affair.
James Brown, Luther Vandross, Rockwell, the Crown Heights Affair.
Norman Rockwell'in asla cizmediği bütün yüzler.
Tous ces visages que Norman Rockwell n'a jamais peints.
Onun iki oğlundan daha fazla özgür değilim, veya Metzger'den... veya Cathy Rockwell'den.
Pas plus que je suis libéré de ses deux fils ou de Metzger, ou de Cathy Rockwell.
Ailen pek aydınlık sayılmaz.
Ta famille n'est pas exactement un tableau de Norman Rockwell.
Bunlar Phil'in ödüllü iki Normandiya Rockwell'i.
Voici les deux Norman Rockwells de Phil.
Norman Rockwell, dostum.
Scène de famille.
Currier ve lves, Norman Rockwell...
Currier lves, Norman Rockwell, ils ont créé des images de l'Amérique sous l'hiver.
Pek de Norman Rockwell resmi gibi değil.
Pas vraiment une peinture Norman Rockwell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]