Roku traducir francés
112 traducción paralela
Hazır mısın, Roku?
Prêt Roku?
Roku'nun da haberi var mı?
Roku est aussi au courant?
Ne oldu, Roku?
Qu'est-ce qu'il y a Roku?
Sevgili Sensho ve sen, Roku çok uzun zamandır birlikteyiz, değil mi?
Bon, mon vieux Sensho. Et toi, Roku. Ça fait si longtemps qu'on est ensemble, hein?
Hizmetinizdeki küçük orospu.
Moi, c'est O-Roku la Dérive... je suis près de mes sous.
Roku, hani senin söylediğin şu şey neydi?
Dis O-Roku, c'était quoi, ton truc?
Roku her şeyi duymuş.
O-Roku a tout entendu.
Roku, sen eve git.
O-Roku, rentre la première.
Roku, pazara git ve Abe'e her şeyi anlat.
Compris? Tu vas au Marché, tout dire à Mr Abe.
- Roku!
- O-Roku!
Vezir roku 7 vezir.
Tour va en D7.
Bu Oroku kaltaktır, | erkek yiyicidir
Cette O-Roku, c'est une luronne mangeuse d'hommes!
Sushi Roku'da Christine erkekleri uzak tutmak için nişan yüzüğü takardı.
Au resto, Christine en exhibait un pour calmer les clients.
Saklan Roku. Şeytan geliyor.
Cache-toi, c'est le diable!
Roku, kaç!
Roku, sauve-toi!
Roku yalan söylemiyordu.
Roku n'a pas menti!
Aferin sana, Roku.
- Super, Roku!
Teşekkürler Roku.
Merci Roku!
Neden yanakların kıpkırmızı Roku?
Pourquoi tes joues sont si rouges?
Roku, hadi dinlenelim.
- Roku, faisons une pause.
Hey Roku. Yaz tatilinde eve gelmeni beklemez mi sizinkiler?
Dis, tu iras voir ta famille cet été?
Roku, bana bir tornavida getir.
Roku, apporte un tournevis.
Roku?
Roku?
Roku...
Roku.
Artık gıda zehirlenmesi olmaz, değil mi Roku?
Et plus d'intoxication? Hein, Roku?
Günaydın Roku.
- Bonjour Roku.
Bak Roku. Noel Baba gelmiş.
Roku, regarde, le Père Noël est venu.
Buraya geldiyse, Roku'ya da uğramıştır.
Bien sûr, s'il est venu, c'est pour Roku aussi.
Roku daha gitmedi mi?
Roku n'est pas encore partie?
Roku, gitme zamanı.
Roku, il est temps de partir.
Roku...
Roku?
Roku...
Roku!
Roku.
Roku.
- Avatar Roku!
- Avatar Rok!
Keşiş Gyatso'nun söylediğine göre, Avatar Roku bana yardım edebilirmiş.
Gyatso disait que Rok m'aiderait.
AVATAR ROKU ( KIŞ GÜNDÖNÜMÜ, BÖLÜM 2 )
L'Avatar Rok ( Le Solstice d'hiver II )
Ama Avatar Roku ile konuşup, gördüğüm imgenin anlamını öğrenmeliyim.
Je dois parler à l'Avatar Rok. Il saura ce que ma vision veut dire.
Roku'nun ejderhasının beni getirdiği ada burası.
L'île où le dragon de Rok m'a emmené.
Avatar Roku ölünce, burayı terketmiş olmalılar.
La Nation du Feu a dû abandonner le temple à la mort de l'Avatar Rok.
Eğer Avatar Roku'ya ulaşırsa, kimbilir ne kadar güçlenir.
Si l'Avatar rejoint Rok, qui sait jusqu'où ira sa force?
Avatar Roku ile konuşmak istiyorsun.
Vous voulez parler à l'Avatar Rok.
Avatar Roku, bu tapınağa evim derdi.
L'Avatar Rok était ici chez lui.
Avatar Roku'nun heykelinin... gözleri parıldamaya başladı.
La statue de l'Avatar Rok... Ses yeux ont brillé.
Avatar Roku'nun gözleri orada da parlıyordu.
Ses yeux brillaient aussi.
Roku ölünce, bilgeler sonraki Avatar'ın dönmesini beklediler.
À la mort de Rok, ils attendirent avec impatience le nouvel Avatar.
İçeri girdiğinizde, ışığın Roku'nun heykeline değmesini bekleyin.
À l'intérieur, attendez que la lumière atteigne la statue.
Sağol, Roku.
Merci Roku.
Ben Roku.
Mino-la-Jeep...
- Kokla bakayım, öyle mi Roku?
Tiens, sens.
Kes sesini, Roku!
O-Roku!
Roku!
Roku!