Rollie traducir francés
95 traducción paralela
Kuzenimin kocası, Rollie, Billings'de bir iş buldu. İnan bana, bir sincap kadar bile aklı yoktur.
Le mari de ma cousine Rollie a trouvé un boulot à Billings, et il est vraiment bête comme je sais pas quoi.
Ne iş yapıyorsun Rollie?
- Que faites-vous dans la vie?
Hallet yaparsın değil mi, Rollie?
Tu m'arranges ça
Evet, Rollie?
Ça marche?
Rollie işini bitirdiğinde, burada olduğunu kimse bilmeyecek.
Nul ne saura que tu étais dans le champ
Rollie'yi aldım, karın ve 40 kutu film arabada. Haydi gel.
J'ai Rollie, ma femme et 40 bobines dans la voiture
102'ye bak, Rollie.
- Regarde dans la 1 02
İnanılmaz bir şey Rollie.
C'est fascinant, Rolly.
Adı Nancy Raleigh-Siclen.Bizimle çalışıyordu...
Elle s'appelle Nancy Rollie Sicklen. Elle travaille...
- Bu kadın birşeylerin peşinde.
Elle mijote quelque chose. Que savez-vous de Shofield et Nancy Rollie Sicklen?
- Onun adı Nancy Raleigh-Siclen.
Elle s'appelle Nancy Rollie Sicklen.
Belki de, hayallerinin adamına sahip olamayan Nancy Raleigh-Siclen idi.
C'était peut-être... Nancy Rollie Sicklen qui devait renoncer à l'homme de ses rêves!
Rollie Free, Marty Dickerson. Biz motosiklet hayranıyız.
Rollie Free, Marty Dickerson.
Rollie Free seni burada bulabileceğimi söyledi. Rollie Free, evet, müthiş biri.
Rollie m'a dit que vous étiez ici.
Rollie Whynacht.
Rollie Whynacht.
Rollie ile uzun süredir görüşmediğinizi biliyorum. Ama bugün burada olmak istersiniz dedim.
Vous n'aviez pas vu Rollie depuis longtemps, mais j'ai pensé que vous aimeriez être là.
Rollie tam olarak ne yapardı?
Alors, que faisait Rollie dans la vie?
Rollie, büyük kart çekemezsin demişti.
Rollie a parié que je tirerais pas une carte forte.
Rollie'nin oğullarından biriyim.
Je suis un des fils de Rollie.
Eminin Rollie hepinizin hele ki kendine çok yakın olanların Tanrımızın ebedi nurunda güneşlendiğini bilmesini isterdi.
Je suis sûr que Rollie voudrait que vous sachiez tous, surtout vous qui étiez chers à son cœur, qu'il baigne maintenant dans la lumière de l'amour éternel de notre Seigneur.
Rollie, çarkın adında durması için 11 kez çevirmek zorunda kaldı.
Rollie a dû faire 11 prises pour que ça tombe sur votre nom.
Rollie'nin sekreteri nerede peki?
Où est la secrétaire de Rollie?
Burada son bir yıl içinde hiç ölen olmadı. Tabii Rollie'yi saymazsak.
Pas un seul enterrement en un an, à part Rollie.
Rollie olsa seninle gurur duyardı.
Rollie serait fier.
Sana Rollie'nin mali durumundan bahsetmediğim için özür dilerim. Önemli değil.
Je suis désolée de pas t'avoir parlé des finances de Rollie avant.
6 yaşına geldiğimde, annem öldü. Babam da cenaze evini Rollie'ye sattı.
Quand j'avais six ans, maman est morte et papa a vendu le funérarium à Rollie.
Şayet Rollie söz verdiği gibi cenaze evini bana bıraksaydı bu işlere hiç bulaşmayacaktın.
Si Rollie m'avait donné le funérarium comme il l'avait dit, tu n'aurais jamais eu à être impliqué.
Simone, bu Bayan Amelia Stingwell, Roland Rollie Stingwell'in kardeşi, Papen beldesindeki barajın sahibi.
Simone, voici Mlle Amelia Stingwell, la soeur de Roland Rollie Stingwell, proprio du barrage de Papen County.
Rollie dün gece öldürüldü.
Rollie a été tué hier soir.
Rollie'yi her kim öldürdüyse baraj yakutunu da almıştır.
Celui qui a tué Rollie a aussi dû prendre le rubis du barrage.
Eğer yakutu bulursan, Rollie'nin katilini de bulursun.
Trouve ce rubis et tu trouveras le meurtrier de Rollie.
Rollie ile aranızda ne oldu?
Qu'est-il arrivé entre Rollie et toi?
Roland Rollie Stingwell, Papen beldesi barajının milyoner sahibi, Papen Su ve Enerji Başkanlığı'nın yegane müdürü, en son görüldüğünde, yorucu bir günün ardından ofisten çıkmaya hazırlanıyordu.
Roland Rollie Stingwell, bâtisseur millionnaire du barrage de Papen County, unique directeur des eaux et électricité de Papen County, a été vu pour la dernière fois, quittant son bureau après une grosse journée.
Rollie Stingwell'i ilerleyen saatlerde bekleyen randevular ise, cesedi ertesi sabah, barajdan bir kilometre kadar uzaktaki kurumuş bir nehir yatağında bulunduğunda anlaşılacaktı.
Les engagements auxquels s'engagea Rollie Stingwell les heures suivantes ne furent connus que le lendemain matin quand son corps fut retrouvé dans une rivière asséchée à 1km du barrage.
Ne var ne yok, Rollie?
Comment vas-tu, Rollie?
Rollie Stingwell, nişanlısı Emily von Alistair'i takip ettirmek amacıyla bir dedektif tuttu.
Rollie Stingwell engagea le détective pour filer sa fiancée,
Rollie aldatıldığından şüpheleniyordu.
Mlle Emily Von Alistair qu'il suspectait d'avoir une liaison.
O, Meksika mutfağının Rolli Fingers'ıdır. *
C'est le Rollie Fingers de la cuisine mexicaine.
Rollie, dinle, Yarın 14.30'da bir tane daha basın toplantısı olacak.
Oh, et Rollie, écoute. Je t'ai prévu une autre entrevue avec les médias, demain à 14 h 30.
Bugün ne kadar toplantı yaptılar? - Goss ve Rollie mi?
- Leur réunion a été longue aujourd'hui?
Astronotlarla yapmam, Rollie. Bunu biliyorsun.
Je ne couche pas avec les astronautes, Rollie.
İki haftadır Rollie ile yatmadım ama sanırım mürettebatın morali için daha iyi...
Mais c'est mieux pour le moral de l'équipage, j'imagine.
Uçuş komutanı Rollie Crane ve pilot Nadia Schilling itici enjeksiyonlarını programlıyorlar, Bu bizi Venüs'e olan yolculuğumuza çıkaracak.
Le commandant de la mission, Rollie Crane et la pilote, Nadia Schilling... programment l'allumage... qui va nous propulser vers Vénus.
Rollie ve AJ'den garip nabız sinyalleri alıyorum.
J'ai de drôles d'ECG pour Rollie et Ajay.
Rollie ve AJ'in vericilerinde bir arıza var.
Rollie et Ajay ont un défaut dans leurs timbres.
- O zaman AJ ve Rollie ile devam etmeliyiz.
- Il faut donc partir avec Rollie et Ajay. - En fait, non.
Büyük ihtimalle AJ ve Rollie'nin yedekleri de içinde olacak.
Et les remplaçants d'Ajay et Rollie pourraient possiblement revenir à bord. Allô, Ted.
- Bu Susie, bu da...
Rollie.
Bu Nancy Raleigh-Siclen ile konuşmamız lazım.
Il faut qu'on voie cette Nancy Rollie Sicklen.
- Evet.
- Goss et Rollie?
Garip hissediyorum.
Je trouve ça étrange de ne pas coucher avec Rollie.